Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 08b30cc2b3fe145142885cb0e54a8738 > files > 1385

kde-l10n-nl-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kappname "&parley;">
  <!ENTITY package "kdeedu"
>  
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
>]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handboek van &parley;</title>

<authorgroup>
<author
>&Frederik.Gladhorn; &Frederik.Gladhorn.mail; </author>

<author
><personname
><firstname
>Sabine</firstname
><surname
>Eller</surname
></personname
> <email
>s.eller@voxhumanitatis.org</email
> </author>

<author
><personname
><firstname
>Daniel</firstname
><surname
>Laidig</surname
></personname
> <email
>d.laidig@gmx.de</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marc</firstname
><surname
>Heyvaert</surname
><affiliation
><address
><email
>marc_heyvaert@yahoo.com</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> &Freek.de.Kruijf;&Jaap.Woldringh; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2010</year>
<holder
>&Frederik.Gladhorn;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2010</year>
<holder
>Sabine Eller</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2010</year>
<holder
>Daniel Laidig</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2010-06-06</date>
<releaseinfo
>0.9.4 (&kde; SC 4.5)</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>Parley helpt u bij het leren van woordjes, bijvoorbeeld van een vreemde taal. Parley is niet beperkt tot het leren van een taal, maar ondersteunt veel andere onderwerpen </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Parley</keyword>
<keyword
>woordenlijst</keyword>
<keyword
>oefenen</keyword>
<keyword
>leren</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>
<!--userbase <timestamp
>2010-06-25T18:39:29Z</timestamp
>-->

<!--userbase-content-->
<chapter id="introduction"
><title
>Inleiding</title
> 
<para
>Parley is een oefenprogramma voor het leren van woordjes. Het helpt u bij het onthouden van woorden, bijvoorbeeld wanneer u een vreemde taal leert. U kunt uw eigen woordenlijsten aanmaken, of uit een groot  aantal beschikbare <ulink url="http://userbase.kde.org/Parley#Vocabulary_Collections"
>Woordenlijstverzamelingen</ulink
> kiezen. U kunt hier allerlei woordenlijstverzamelingen vinden, maar ook verzamelingen voor anatomie, muziek, geografie, scheikunde, of voor de voorbereiding voor een examen. </para>
<para
>Parley is erg flexibel en gebruikt deze <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Flashcard"
> leermethode</ulink
>, met behulp van oefenkaartjes. De voortgang van het leerproces wordt hierin automatisch bijgehouden. Met Parley kunt u uw woordenlijsten naar eigen inzicht organiseren, u kunt hierin zelf de nodige lessen maken. Maar anders dan met echte oefenkaartjes kunt u in Parley verschillende leermethoden gebruiken. </para>
<para
>Op de oefenkaartjes staan op de voorkant uitdrukkingen, en de vertaling op de achterkant. U start met een stapel kaarten. Als u de vertaling weet van wat op een kaartje staat, dan legt u dit op een tweede stapel kaartjes. En anders houdt u dit kaartje op de eerste stapel, om het later nog eens te proberen. </para>
<para
>Parley is niet geschikt voor het leren van de grammatica van een vreemde taal. Er zijn echter wel oefeningen die u op dit gebied kunnen helpen. </para>
<para
>Parley bestaat uit twee grote onderdelen: <link linkend="practice"
>Woordjes  oefenen</link
> en <link linkend="vocabulary-editing"
>een bewerker voor woordenlijstverzamelingen</link
>. </para>
<para
>In dit handboek verwijst de term <emphasis
>Woordenlijstverzameling</emphasis
> naar een bestand dat lessen en de bijbehorende woordenlijsten bevat. </para>
<para
>De bewerker en het oefenprogramma zijn beide bereikbaar op de <link linkend="start-page"
>Startpagina</link
>. </para>
<para
>Het <link linkend="practice"
>Oefenen</link
> bestaat uit drie delen: eerst het <link linkend="practice-setup"
>Instellen van de oefening</link
> waarin u kunt kiezen wat u wilt oefenen. Hierin start u de <link linkend="practice"
>Oefening</link
> en wanneer u klaar bent, ziet u hiervan een <link linkend="summary-after-practice"
>Samenvatting</link
>. </para>
<tip>
<para
>Zoals in alle toepassingen (programma's) kunt u met rechtsklikken de eigenschappen en mogelijkheden van Parley uitproberen. Door rechts te klikken komt er een <quote
>contextmenu</quote
>, waarin staat wat u in de gegeven situatie kunt doen. Probeer dit uit in lessen en in woordjes. </para>
</tip>
</chapter>
<chapter id="start-page"
><title
>Startpagina</title
> 
<para
>U wordt met de <guilabel
>Startpagina</guilabel
> verwelkomd bij het voor de eerste keer starten van Parley. </para>
<para
>Aanvankelijk is de <guilabel
>Startpagina</guilabel
> leeg, maar na het openen van enkele woordenlijstenverzamelingen, ziet u hier de meest recent gebruikte. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_welcome_screen.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Een woordenlijst is een bestand dat woorden bevat, met de vertalingen in andere talen, of andere paren van woorden of zinnen die u wilt leren. Deze woorden worden in lessen geordend. </para>
<para
>U kunt <emphasis
>beginnen met oefenen</emphasis
>, door op een van de getoonde woordenlijstverzamelingen te klikken. U wordt dan geleid naar de <link linkend="practice-setup"
>instelling van de oefening</link
>. </para>
<para
>Merk op dat een klein <guilabel
>Bewerkingspictogram</guilabel
> verschijnt, rechts van de naam van het document waarover u de muisaanwijzer beweegt. Met het <guilabel
>Bewerkingspictogram</guilabel
> kunt u de collectie in het bewerkingsprogramma openen, in plaats van in de oefenmodus. </para>
<para
>U kunt een verzameling <link linkend="vocabulary-editing"
>bewerken</link
>, als u op het <guilabel
>Bewerkingspictoram</guilabel
> rechts  ervan klikt. </para>
<para
>Indien u zelf een woordenlijstverzameling wilt aanmaken, klikt u op <guilabel
>Een nieuwe verzameling aanmaken</guilabel
>. </para>
<para
>U kunt ook een <link linkend="open-an-existing-collection"
> verzameling openen</link
> indien die al op uw computer aanwezig is, maar niet in de lijst voorkomt. </para>
<para
>Met de laatste knop op de <guilabel
>Startpagina</guilabel
> kunt u woordenlijsten  ophalen, die door anderen zijn gemaakt. Omgekeerd: u kunt door u gemaakte bestanden, die u met anderen wilt delen, eenvoudig vanuit de bewerker uploaden (via het internet opsturen). </para>
<para
>Parley wordt geleverd met enkele thema's, waaruit u met behulp van de instellingen kunt kiezen. Hiermee kunt u het uiterlijk van Parley aanpassen. Voor meer informatie zie <link linkend="configure-parley"
>Parley instellen</link
>. </para>
</chapter>
<chapter id="open-an-existing-collection"
><title
>Een bestaande verzameling openen</title
> 
<para
>Laten we aannemen dat de verzameling al op de harde schijf aanwezig is. </para>
<para
>Zo ziet het scherm eruit na de eerste keer dat Parley wordt gestart: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_initial_screen_0-9-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op <guilabel
>Een bestaande verzameling openen</guilabel
>. </para>
<para
>In de dialoog voor het kiezen van een bestand, gaat u naar de map die het gegevensbestand bevat, en kiest u dat door erop te klikken. Afhankelijk van uw systeem wordt dit bestand daarna meteen geopend, of moet u eerst nog op <guilabel
>OK</guilabel
> klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_file_select_dialog_0-9-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Nu wordt het bestand ingelezen, en gaat u naar het scherm <guilabel
>Oefening instellen</guilabel
>: verdere details vindt u in de volgende sectie. </para>
</chapter>
<chapter id="vocabulary-practice"
><title
>Woordjes oefenen</title
> 
<para
>U kunt met oefenen beginnen als u een document selecteert, na het starten van Parley. Indien dit al in de bewerker is geopend, kunt u in de werkbalk klikken op  <guilabel
>Oefening starten</guilabel
>. </para>
<sect1 id="practice-setup"
><title
>Oefening instellen</title
> 
<para
>Voordat het eigenlijke oefenen kan beginnen, moet u dit altijd instellen op de daarvoor bestemde pagina. U kunt drie verschillende instellingen doen: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Het kiezen van de talen </para
></listitem>
<listitem
><para
>Het kiezen van de oefenmodus </para
></listitem>
<listitem
><para
>Het kiezen van de lessen, waarin ook uw huidige vorderingen worden getoond </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Configure_practice.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Links kunt u de talen kiezen voor uw oefeningen. Als u bijvoorbeeld Nederlands naar Engels kiest, krijgt u Nederlandse woordjes te zien, waarvan de Engelse vertaling wordt gevraagd. </para>
<para
>Beneden de taalselectie kunt u de oefenmodus kiezen. De <guilabel
>Oefenmodus</guilabel
> bepaalt op welke manier de vragen worden gesteld. </para>
<para
>In het grote vak rechts ziet u de lessen in de woordenlijstverzameling. U kunt met de keuzevakjes links van de namen kiezen welke lessen u wilt oefenen. Rechts van de naam van een les ziet u het aantal woordjes en uw vorderingen. </para>
</sect1>
<sect1 id="advanced-practice-configuration"
><title
>Gevorderde instellingen van de oefening</title
> 
<para
>In de <guilabel
>Geavanceerde instellingen oefening</guilabel
> kunt u gevorderde instellingen doen voor de oefening. </para>
<para
>In de pagina  <link linkend="practice-setup"
>Oefening instellen</link
> komt u in de <guilabel
>Geavanceerde instellingen oefening</guilabel
> middels de knop  <guilabel
>Oefening instellen</guilabel
> in de werkbalk. De knop met het groene pictogram. </para>
<sect2 id="blocking"
><title
>Vergrendeling</title
> 
<para
>Indien u de woordenlijst regelmatig wilt oefenen, moet u ervoor zorgen dat u <emphasis
>Vergrendeling</emphasis
> aanzet. De opties voor <emphasis
>Vergrendeling</emphasis
> maken deel uit van de <link linkend="advanced-practice-configuration"
>Geavanceerde instellingen oefening</link
>. Daarin gaat u naar de pagina voor vergrendelen, en selecteert u het keuzevakje voor <guilabel
>Vergrendeling</guilabel
>. U kunt nu zelfs de tijdsduur instellen waarna goed beantwoorde vragen opnieuw worden gesteld. </para>
<para
><guilabel
>Vergrendelen</guilabel
> wil zeggen dat woorden pas na enige tijd na de laatste keer opnieuw worden gesteld. Dit hangt af van hoe goed u dit woord kent, zodat woorden die u minder goed kent vaker worden gevraagd. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Configure_blocking.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="thresholds"
><title
>Drempels</title
> 
<para
>Drempels zijn een andere manier om wat u wilt oefenen te begrenzen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_thresholds.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U kunt bepalen dat u alleen woordjes wilt oefenen die u beter of minder goed kent dan op een bepaald niveau. Of u kunt alleen woordjes selecteren die een bepaald aantal keren zijn geoefend. Met de woordsoort selecteert u het oefenen van bepaalde woorden, zoals alleen zelfstandige naamwoorden of werkwoorden. </para>
</sect2>
<sect2 id="advanced-practice-settings"
><title
>Geavanceerde instellingen oefening</title
> 
<para
>In de pagina voor geavanceerde instellingen vindt u nog enkele andere opties voor het instellen van de oefening. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_advanced.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>De belangrijkste opties zijn: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Negeer accentfouten: met deze optie wordt een woord dat met een <guilabel
>e</guilabel
> in plaats van een <guilabel
>é</guilabel
> wordt ingevoerd, toch goed gerekend. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Negeer hoofdletterfouten: met deze optie worden fouten met hoofdletters genegeerd, bij het invoeren van woorden. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Afbeeldingen tonen: hiermee worden tijdens de oefening afbeeldingen getoond, indien beschikbaar. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Actieve regels in deze oefening: na hoeveel woorden wordt een woord opnieuw gevraagd. Dit betekent dat, indien hier een laag aantal wordt ingesteld, woorden sneller weer opnieuw worden gevraagd, en met een hoger aantal, een zelfde woord minder vaak weer opnieuw terugkomt. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="practice"
><title
>Oefening</title
> 
<sect2 id="flash-cards"
><title
>Oefenkaarten</title>
<para
>Na het activeren van de oefenmodus met <guilabel
>Oefenkaarten</guilabel
>, en na het klikken op <guilabel
>Oefening starten</guilabel
>, krijgt u het volgende scherm. Het oefenen met behulp van oefenkaarten gaat precies als met <quote
>echte </quote
>oefenkaarten. U probeert het antwoord te bedenken, en mocht u wat hulp nodig hebben, dan kunt u klikken op <guilabel
>Aanwijzingen</guilabel
>, waardoor u letter voor letter het antwoord wordt voorgezegd. </para>
<para
>U kunt ook een woord voorlopig overslaan. Als u klikt op <guilabel
>Later  beantwoorden</guilabel
>, wordt het woord later weer gevraagd. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_grey_flash.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Door te klikken op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> ziet u het goede antwoord. Op dit punt moet u aangeven of u het antwoord wist of niet. </para>
<para
>Indien u het antwoord niet wist, klikt u op <guilabel
>Ik wist het niet</guilabel
>, en anders klikt u op <guilabel
>Ik wist het</guilabel
>. </para>
<para
>Hierna krijgt u de volgende vraag die u moet beantwoorden. </para>
<para
>Links onder in het scherm ziet u 7 vakjes die u tonen hoe goed u de woordenlijst kent. Deze 7 vakjes komen overeen met de vergrendelingsinstellingen in <link linkend="blocking"
><guilabel
>Vergrendeling</guilabel
></link
> in <guilabel
>Geavanceerde instellingen oefening</guilabel
>  </para>
<tip
><para
>In plaats van op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken, kunt u ook de <keycap
>Spatiebalk</keycap
> op uw toetsenbord gebruiken. </para
></tip>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_grey_flash_solution.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U kunt op elk moment stoppen met de oefening, door op <guilabel
>Oefening stoppen</guilabel
> te klikken. </para>
</sect2>
<sect2 id="mixed-letters"
><title
>Gehutselde letters</title
> 
<para
>Gehutselde letters is een oefenmethode, waarin u meteen hulp krijgt in de vorm van het antwoord, waarin de letters door elkaar zijn gehutseld: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_mixed_letters_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Indien u hulp wenst, dan kunt u op <guilabel
>Aanwijzing</guilabel
> klikken, waarna u de oplossing letter voor letter krijgt. Natuurlijk kunt u er ook voor kiezen dat de vraag wordt uitgesteld, door op de knop <guilabel
>Later beantwoorden</guilabel
> te klikken. </para>
<para
>Het antwoord geeft u in het lege veld onder de gehutselde letters, waarna u op de &Enter;-toets drukt, of op de knop <guilabel
>Doorgaan</guilabel
>. </para>
<para
>Parley vertelt het u als het antwoord goed is, waarna u opnieuw op &Enter; kunt drukken, of op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> klikken, zodat u verder kunt gaan met de volgende vraag. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_mixed_letters_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Geeft u een fout antwoord, dan wordt u gevraagd het <emphasis
>opnieuw te proberen</emphasis
>: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_mixed_letters_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als u het antwoord niet weet, dan klikt u nog een keer op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
>.  U ziet dan het goede antwoord. U kunt nu verder gaan door nog een keer op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_mixed_letters_0-9-4_004.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Nadat het goede antwoord is getoond, ziet u rechts een groot pictogram, dat meldt of uw antwoord goed of fout wordt gerekend. </para>
<para
>U kunt de beoordeling van uw antwoord wijzigen. Zie <link linkend="counting-an-answer-as-right"
>Een antwoord goed rekenen</link
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="multiple-choice"
><title
>Meerkeuze</title
> 
<sect3 id="automatic-selection-of-the-possible-answers"
><title
>Automatische selectie van de mogelijke antwoorden</title
> 
<para
>In de modus <guilabel
>Meerkeuze</guilabel
> ziet u een aantal getoonde    antwoorden, waarvan er slechts één goed is. Als u op  <guilabel
>Aanwijzing</guilabel
> klikt zal Parley een van de foute antwoorden verwijderen, zodat bij elke klik op <guilabel
>Aanwijzing</guilabel
> u uit minder getoonde antwoorden hoeft te kiezen. U kunt natuurlijk ook klikken op <guilabel
>Later beantwoorden</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_multiple_choice_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als u uw keuze maakt door op het antwoord te klikken waarvan u denkt dat dat het goede antwoord is, laat Parley het onderstaande scherm zien als uw antwoord inderdaad goed is. Ga nu naar de volgende vraag door op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_multiple_choice_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Indien het antwoord echter fout is, ziet u het goede antwoord in groen, en het foute antwoord in rood. Ook nu kunt u verdergaan door op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_multiple_choice_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Nadat het goede antwoord is getoond, ziet u rechts een groot pictogram, dat meldt of uw antwoord goed of fout wordt gerekend. </para>
<para
>U kunt de beoordeling van uw antwoord wijzigen. Zie <link linkend="counting-an-answer-as-right"
>Een antwoord goed rekenen</link
>. </para>
<para
>Als u wilt stoppen met de oefening, dan klikt u op de knop <guilabel
>Oefening stoppen</guilabel
>. </para>
</sect3>
<sect3 id="with-yes-no-answers"
><title
>Met antwoorden ja/nee</title
> 
<para
>Gewoonlijk toont Parley een goed en een aantal foute antwoorden, in de Meerkeuzevragen. In plaats daarvan zijn er in sommige oefeningen vooraf ingestelde antwoorden zoals ja/nee of dergelijke. En hiervoor moet u de oefening instellen door te klikken op <link linkend="advanced-practice-configuration"
><guilabel
>Oefening instellen</guilabel
></link
>. </para>
<para
>Selecteren van het tabblad <guilabel
>Geavanceerd</guilabel
> leidt u naar een een scherm dat erg veel lijkt op het volgende schermbeeld: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_advanced.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als er slechts <emphasis
>twee antwoorden</emphasis
> mogelijk zijn zoals <emphasis
>ja/nee</emphasis
> dan stelt u in <guilabel
>Meerkeuze</guilabel
> het <guilabel
>Aantal keuzes</guilabel
> in op <guilabel
>2</guilabel
>. </para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="written"
><title
>Geschreven</title
> 
<para
>Wanneer u de optie <guilabel
>Geschreven</guilabel
> kiest voor uw oefening, dan moet u het antwoord intypen. U kunt met behulp van de knop <guilabel
>Aanwijzing</guilabel
> het antwoord letter voor letter te zien krijgen. Natuurlijk kunt u ook op de knop <guilabel
>Later beantwoorden</guilabel
> klikken om het antwoord op deze vraag uit te stellen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_grey_written.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Na het intypen van het antwoord, klikt u op de knop <guilabel
>Doorgaan</guilabel
>, Parleygeeft dan aan of het antwoord goed is. U kunt nu verder gaan door weer op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_grey_written_right.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Is het antwoord echter fout, dan kunt u nog een aantal keren proberen het goede antwoord te geven. Indien u dit niet verder wilt proberen, en alleen op op de knop <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> klikt, wordt het goede antwoord getoond. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_grey_written_wrong.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ga door met oefenen door op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken, of stop door op de knop <guilabel
>Oefening stoppen</guilabel
> te klikken. </para>
<para
>Wanneer het goede antwoord wordt getoond, ziet u rechts een groot pictogram, dat aangeeft of uw antwoord goed wordt gerekend of fout. </para>
<para
>U kunt de beoordeling van uw antwoord wijzigen. Zie <link linkend="counting-an-answer-as-right"
>Een antwoord goed rekenen</link
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="counting-an-answer-as-right"
><title
>Een antwoord goed rekenen</title
> 
<para
>Nadat het goede antwoord is getoond, ziet u rechts een groot pictogram, dat meldt of uw antwoord goed of fout wordt gerekend. </para>
<para
>Als u een groot V-teken ziet, betekent dit dat uw antwoord volgens Parley goed is. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_icon_right.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Indien u meerdere pogingen nodig had voor het goede antwoord, wordt uw antwoord fout gerekend. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_icon_wrong.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U kunt op het kleinere pictogram er naast klikken om deze beoordeling te wijzigen. Het grote pictogram geeft altijd aan hoe de vraag wordt beoordeeld. </para>
</sect2>
<sect2 id="reset-practice-to-initial-state"
><title
>De oefening weer naar de beginstand terugzetten</title
> 
<para
>U kunt alle scores van de oefening weer naar de beginstand terugzetten (alle beoordelingen wissen). In de bewerkingsmodus selecteert u in de menubalk <guilabel
>Bewerken</guilabel
> en daarna <guilabel
>Beoordelingen wissen</guilabel
>. </para>
<para
>Verder kunt u de beoordelingen voor individuele lessen naar de beginstand terugzetten in  <guilabel
>Oefening instellen</guilabel
>, door op de betreffende les rechts te klikken en <guilabel
>Beoordelingen wissen</guilabel
> te kiezen. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="summary-after-practice"
><title
>Samenvatting na oefening</title
> 
<para
>De samenvatting wordt getoond na het beëindigen van een oefening. In de grote balk bovenaan kunt u het resultaat zien van de oefening. </para>
<para
>Daaronder ziet u een tabel met alle geoefende woorden, plus de door u gemaakte fouten. </para>
<para
>De woorden waarin de meeste fouten zijn gemaakt, staan bovenaan, zodat u gemakkelijk kunt zien welke dat zijn. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_summary.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="grammar-practice-modes"
><title
>Oefeningen in grammatica.</title
> 
<para
>In Parley kunt u bepaalde grammaticastructuren oefenen, zoals het geslacht van zelfstandige naamwoorden, de trappen van vergelijking van bijvoeglijke naamwoorden, en de vervoegingen van werkwoorden. Laat ons naar een paar voorbeelden kijken: </para>
<sect2 id="articles-and-gender-of-nouns"
><title
>Lidwoorden en geslacht van zelfstandige naamwoorden</title
> 
<para
>Na kiezen van <guilabel
>Geslacht zelfstandige naamwoorden</guilabel
> in de oefenmodus, klikt u op <guilabel
>Oefening starten</guilabel
>. </para>
<para
>In het voorbeeld hieronder gebruiken we Duits als de te leren taal, zodat u uit drie geslachten kunt kiezen: mannelijk, vrouwelijk en onzijdig. Door op <guilabel
>Aanwijzing</guilabel
> te klikken wordt een van de foute antwoorden verwijderd. U kunt natuurlijk altijd het antwoord op een vraag uitstellen, door op de knop <guilabel
>Later beantwoorden</guilabel
> te klikken. </para>
<para
>U moet de lidwoorden in de betreffende taal in de Bewerker invoeren, als u lidwoorden wilt zien in plaats van de grammaticale namen voor het geslacht.Let erop dat dit alleen maar goed gaat als het geslacht van de woorden goed is ingevoerd. Zie <link linkend="word-types"
>Woordsoorten</link
> voor verdere informatie hoe u bij een woordsoort het juiste geslacht kunt invoeren. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_articles_and_gender_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als u het goede antwoord geeft ziet u het volgende, u kunt daarna verdergaan door op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_articles_and_gender_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Is het antwoord fout, dan ziet u het volgende, u kunt daarna verdergaan door op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> te klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_articles_and_gender_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U kunt op elk moment stoppen met de oefening, door op <guilabel
>Oefening stoppen</guilabel
> te klikken. </para>
</sect2>
<sect2 id="comparison-forms-of-adjectives-and-adverbs"
><title
>Trappen van vergelijking van bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden</title>
<para
>In het scherm <guilabel
>Oefening</guilabel
> selecteert u <guilabel
>Trappen van vergelijking</guilabel
> en daarna gaat u verder door op <guilabel
>Oefening starten</guilabel
> te klikken. </para>
<para
>Dit werkt alleen indien de trappen van vergelijking van het woord zijn ingevoerd in de woordenlijst. Zie <link linkend="entering-comparison-forms"
>Trappen van vergelijking invoeren</link
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_comparison_eng-deu_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In deze oefening moet u de trappen van vergelijking invoeren van het getoonde woord. In dit geval van de vertaling van het Engelse woord <emphasis
>old</emphasis
> (oud) in het Duits. In de Duitse taal zijn er drie trappen van vergelijking: <emphasis
>stellende trap, vergrotende trap</emphasis
> en <emphasis
>overtreffende trap</emphasis
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_comparison_eng-deu_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="conjugations"
><title
>Vervoegingen</title
> 
<para
>U kunt vervoegingen oefenen als u de modus voor  <guilabel
>Vervoegingen</guilabel
> kiest, plus de (grammaticale) tijdvormen die u wilt oefenen. </para>
<para
>Deze oefening kan alleen worden gedaan als in het document de vervoegingen zijn ingevoerd. Zie <link linkend="entering-conjugation-forms"
>Vervoegingsvormen invoeren</link
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Configure_practice_conjugation.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik daarna op <guilabel
>Oefening starten</guilabel
>. Van u wordt verwacht dat u de juiste vervoegingen invult voor de getoonde (grammaticale) tijdvorm. U kunt daarna op <guilabel
>Doorgaan</guilabel
> klikken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_conjugation.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="vocabulary-editing"
><title
>Bewerken van de woordenlijst</title
> 
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_main.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<sect1 id="setup"
><title
>Instellingen</title
> 
<para
>Voordat u een verzameling van woordenlijsten gaat gebruiken of er zelf een aanmaakt, is het nuttig als u de diverse onderdelen van Parley begrijpt, en goed instelt. In de volgende secties begeleiden we u stap voor stap hierbij. U kunt Parley op een aantal plaatsen instellen:   </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Eigenschappen</guimenuitem
></menuchoice
>. Hier worden de <quote
>algemene eigenschappen van het document</quote
> ingesteld, in de vorm van wat algemene gegevens over de verzameling van woordenlijsten, en over u zelf. </para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Talen</guimenuitem
></menuchoice
>. Hier vindt u de instellingen voor de door u gebruikte talen </para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><guimenu
>Oefening</guimenu
><guimenuitem
>Oefening instellen</guimenuitem
></menuchoice
> Hier zijn instellingen voor het oefenen met uw woordenlijst. Afhankelijk van hoe u tijdens een sessie wilt oefenen kunt u die al doende wijzigen. </para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
><guimenuitem
>Parley instellen</guimenuitem
></menuchoice
>. Voor meer algemene instellingen en voor het instellen van het getoonde scherm. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="about-the-collection"
><title
>Over de verzameling</title
> 
<para
>Het invoeren van zogenaamde metagegevens over de verzameling (van woordenlijsten), zoals naam en contactinformatie is van belang wanneer u uw verzameling voor anderen beschikbaar wilt maken. U kunt deze gegevens bewerken in <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Eigenschappen</guimenuitem
></menuchoice
> </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_document_properties.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="vocabulary-columns"
><title
>Kolommen in woordenlijst</title
> 
<para
>Afhankelijk van het onderwerp van de leersessies kan het zin hebben dat tijdens het bewerken van de woordenlijst kolommen worden getoond. U kunt de kolommen selecteren met <guilabel
>Beeld</guilabel
> in de menubalk, en daarna <guilabel
>Kolommen woordenlijst</guilabel
>. Daar kunt u kiezen welke van de kolommen voor <emphasis
>Uitspraak, Woordsoort, Synoniem, Tegengestelde, Voorbeeld, Commentaar</emphasis
> en/of <emphasis
>Omschrijving</emphasis
> moeten worden getoond. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_010.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="languages-and-grammar"
><title
>Talen en grammatica</title
> 
<para
>Stel hier enkele bijzonderheden in van de grammatica, zodat Parley u hiermee kan helpen. U krijgt de dialoog hiervoor met <menuchoice
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
><guimenuitem
>Talen</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
<para
>In het Engels is het bepaalde lidwoord heel eenvoudig <guilabel
>the</guilabel
>, en het onbepaalde lidwoord is <guilabel
>a</guilabel
>. In de meeste andere talen zijn er meer lidwoorden, die u in het tabblad kunt invullen voor lidwoorden. </para>
<para
>Voor vervoegingen moeten de persoonlijke voornaamwoorden worden ingevuld. In de meeste talen zijn er geen verschillende vervoegingen voor hij/zij/het, in dat geval moet u dus <emphasis
>niet</emphasis
><guilabel
>Mannelijk/vrouwelijk hebben verschillende vervoegingen</guilabel
> aanvinken. </para>
<para>
<table>
  <title
>Persoonlijke voornaamwoorden in het Nederlands</title>
  <tgroup cols="3">
  <tbody>
  <row>
    <entry
></entry>
    <entry
>Enkelvoud</entry>
    <entry
>Meervoud</entry>
  </row>
  <row>
    <entry
>1e persoon</entry>
    <entry
>ik</entry>
    <entry
>we/wij</entry>
  </row>
  <row>
    <entry
>2e persoon</entry>
    <entry
>u/je</entry>
    <entry
>u/je</entry>
  </row>
  <row>
    <entry
>3e persoon</entry>
    <entry
>hij/zij/het</entry>
    <entry
>zij</entry>
    </row>
</tbody>
  </tgroup>
</table>
</para>
<para
>Tijdvormen: Afhankelijk van de taal, kunt u de juiste tijdvormen invoeren, die u later wilt gaan leren. Voorbeelden zijn: tegenwoordige tijd, verleden tijd, toekomende tijd, enzovoorts. </para>
<para
>En ook: door op de knop <guilabel
>Taal toevoegen</guilabel
> te klikken kunt u een nieuwe taal aan uw verzameling toevoegen. </para>
<sect3 id="lets-have-a-closer-look-at-spanish"
><title
>Laten we eens naar het Spaans kijken</title>
<para
>In het tabblad <guilabel
>Algemeen</guilabel
> de basis instellingen voor de taal, zoals hier </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Taal</guilabel
> = Spaans </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Naam</guilabel
> = Spaans </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Toetsenbordindeling</guilabel
> = us (voor Amerikaans) </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>U hoeft <guilabel
>Toetsenbordindeling</guilabel
> niet in te vullen, als u niet zeker weet welke indeling op uw computer wordt gebruikt. Parley gebruikt dan gewoon de standaard indeling die op uw computer in gebruik is (in Nederland is dit meestal de internationale Amerikaanse indeling, al of niet met dode toetsen, en NIET nl). </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_document_lang_general.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Bekijken we nu het tabblad <guilabel
>Lidwoorden</guilabel
>: in het Spaans zijn er alleen mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, het veld voor <guilabel
>Onzijdig</guilabel
> blijft dus leeg. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_document_lang_articles.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Bij Spaanse <guilabel
>Persoonlijke voornaamwoorden</guilabel
> zijn er meerdere mogelijkheden voor de 3e persoon enkelvoud, en de 1e, 2e en 3e persoon meervoud. Voor de consistentie moeten die worden ingevoerd met een <guilabel
>/</guilabel
> tussen de verschillende vormen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_document_lang_personalpronouns.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Onder <guilabel
>Tijdvormen</guilabel
> vindt u de diverse tijden die er voor een werkwoord aanwezig zijn. U kunt hieraan tijdvormen toevoegen door op <guilabel
>Nieuw</guilabel
> te klikken, tijdvormen wijzigen met <guilabel
>Wijzigen</guilabel
> en in geval dit nodig is, wissen door te klikken op <guilabel
>Wissen</guilabel
>, na het selecteren van de tijdvorm. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_document_lang_tenses.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="lessons"
><title
>Lessen</title
> 
<para
>Links vindt u een lijst met lessen. Als u een nieuwe verzameling begint, kan deze lijst leeg zijn, op de ene les na die standaard al voor u is aangemaakt. </para>
<para
>Indien u geen lijst ziet met lessen, moet u dit wellicht mogelijk maken in het weergavemenu - <menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Lessen</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>De keuzevakjes voor de namen van de lessen geven weer welke lessen er op dit moment voor uw oefening worden gebruikt. Het getal er naast is het aantal woorden in de les. </para>
<sect2 id="new-lesson"
><title
>Nieuwe les</title
> 
<para
>Een nieuwe les toevoegen: Selecteer waar deze les toe behoort, bijvoorbeeld de verzameling <guilabel
>Mijn lessen Spaans</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_lesson1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In het menu voor lessen, kiest u <guilabel
>Nieuwe les</guilabel
> </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_new_lesson2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U moet er zeker van zijn dat u <guilabel
>Nieuwe Les</guilabel
> op de juiste plaats selecteert in de menustructuur. In ons geval, nu we een nieuwe<emphasis
>Subles</emphasis
> van de <guilabel
>verzameling: Mijn Spaanse lessen</guilabel
> willen maken, is dit precies wat we moeten selecteren, voordat we verdergaan met <guilabel
>Nieuwe les</guilabel
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="moving-renaming-and-deleting-lessons"
><title
>Verplaatsen, hernoemen en wissen van lessen</title
> 
<para
>U kunt de naam van een les wijzigen door erop te dubbelklikken, of er rechts op te klikken, en <guilabel
>Les hernoemen</guilabel
> te selecteren. U kunt zo de les ook wissen (maar u bent dan ook de inhoud kwijt). </para>
<para
>Als de volgorde van de lessen niet naar uw zin is, kunt u met behulp van de muis een les verplaatsen. U kunt de les op een andere les slepen en neerzetten, het wordt dan daarvan een onderdeel (subles). </para>
</sect2>
<sect2 id="splitting-a-lesson"
><title
>Een les opdelen in kleinere lessen</title
> 
<para
>Als de lessen te groot worden, kunt u ze opdelen in makkelijker te leren kleinere lessen. 20 woorden in een les is waarschijnlijk een geschikt aantal. Rechtsklik op een les, of kies <menuchoice
><guimenu
>Les</guimenu
><guimenuitem
>Lessen in kleinere lessen opdelen</guimenuitem
></menuchoice
>. De les wordt dan in een aantal kleinere sublessen gesplitst. U kunt kiezen of de woorden voor de opdeling eerst in een willekeurige volgorde moeten worden geplaatst, of dat u de bestaande volgorde wilt aanhouden. </para>
</sect2>
<sect2 id="what-is-shown-in-the-table"
><title
>Wat u in de tabel kunt zien</title
> 
<para
>Parley toont altijd de woorden in de geselecteerde les. U kunt het mogelijk maken dat de woorden in de sublessen ook worden getoond, met <menuchoice
> <guimenu
>Les</guimenu
><guimenuitem
>Regels in sublessen tonen</guimenuitem
></menuchoice
>. Op die manier kunt u door alle woorden bladeren als u het bovenste document selecteert. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="word-types"
><title
>Woordsoorten</title
> 
<para
>Parley laat u een woordsoort verbinden aan de woorden. Woordsoorten zijn bijvoorbeeld: zelfstandige naamwoorden, werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden. </para>
<para
>U kunt met woordsoorten werken als u het hulpmiddel hiervoor activeert met  <menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
><guimenuitem
>Woordsoorten</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>U kunt de woordsoorten net als de lessen in categorieën indelen. </para>
<para
>Als u alle woorden wit zien van een bepaalde soort - bv. alle zelfstandige naamwoorden, dan selecteert u de categorie voor zelfstandige naamwoorden, u ziet dan in de tabel alleen de zelfstandige naamwoorden. </para>
<para
>U kunt de woordsoort het gemakkelijkste instellen met het slepen en neerzetten van een woord op de woordsoort. U kunt dit zelfs met meerdere woorden tegelijk doen. </para>

<!-- empty sect2
<sect2 id="words-or-sentences"
><title
>Words or Sentences</title
> 
</sect2
-->
<sect2 id="adding-new-vocabulary"
><title
>Nieuwe woorden toevoegen</title>
<para
>Met <guilabel
>Nieuwe regel toevoegen</guilabel
> in de werkbalk kunt u nieuwe woorden toevoegen. U kunt meteen beginnen met het intypen van het woord in de eerste taal. Standaard kunt u inParley nog een woord intypen na het drukken op &Enter; in de laatste rij, zodat u niet steeds op de knop <guilabel
>Toevoegen</guilabel
> hoeft te drukken.  Na het invoeren van het eerste woord, drukt u op &Enter; of op &Tab; om naar de tweede taal te gaan. </para>
</sect2>
<sect2 id="editing-words"
><title
>Woorden bewerken</title
> 
<para
>Als u een woord wilt vervangen, selecteert u dat en begint u met typen. Als u in plaats daarvan het wilt wijzigen, dubbelklikt u erop, en kunt u de inhoud van de cel veranderen, zonder dat het oude woord hiermee verloren gaat. </para>
<para
>Als u op &Tab; drukt, gaat u naar het volgende woord. Met &Enter; verlaat u de bewerkingsmodus. Met de pijltoetsen kunt naar een andere plaats op de pagina gaan. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="synonyms"
><title
>Synoniemen</title
> 
<para
>Synoniemen zijn moeilijk in te stellen, en het werkt niet altijd zoals zou moeten. U kunt ze in elk geval op deze manier instellen: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Met <menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
><guimenuitem
>Synoniemen</guimenuitem
></menuchoice
> komt u in het hulpmiddel voor synoniemen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Selecteer eerst woord (A) waarvoor u synoniemen wilt instellen, en klik dan op het tweede woord (B) </para
></listitem>
<listitem
><para
>De tekst van de knop verandert in <guilabel
>A en B zijn synoniemen</guilabel
> </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>In het hulpmiddel voor synoniemen worden de woorden getoond als met elkaar verbonden, en worden in de oefening als synoniemen beschouwd. </para>
</sect1>
<sect1 id="adding-images"
><title
>Afbeeldingen toevoegen</title
> 
<para
>Ga eerst naar het hulpmiddel voor afbeeldingen door, in het menu <guilabel
>Beeld</guilabel
> in de menubalk, op <guilabel
>Afbeelding</guilabel
> te klikken. Het keuzevakje voor <guilabel
>Afbeelding</guilabel
> wordt dan aangevinkt. U ziet dan de sectie voor afbeeldingen rechts in het scherm van Parley. </para>
<para
>Zorg ervoor dat het woord is geselecteerd, voordat u er een afbeelding aan toevoegt. In de afbeeldinssectie rechts klikt u op het <emphasis
>mappictogram</emphasis
>, en kiest u de aan het woord te verbinden afbeelding. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_006.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="adding-sound"
><title
>Geluid toevoegen</title
> 
<para
>Ga eerst naar het hulpmiddel voor geluid door, in het menu <guilabel
>Beeld</guilabel
> in de menubalk, op <guilabel
>Geluid</guilabel
> te klikken. U ziet dan de sectie voor geluid rechts in het scherm van Parley. </para>
<para
>Zorg ervoor dat het woord is geselecteerd, voordat u er een geluid aan toevoegt. In de geluidsectie rechts klikt u op het <emphasis
>mappictogram</emphasis
>, en kiest u het aan het woord te verbinden geluid. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_007.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="entering-comparison-forms"
><title
>Trappen van vergelijking invoeren</title
> 
<para
>Voordat u trappen van vergelijking kunt invoeren, moet eerst het hulpmiddel hiervoor geactiveerd worden. Dit doet u in het menu  <menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
><guimenuitem
>Trappen van vergelijking</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Selecteer eerst een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_comparison_form_1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op de knop <guilabel
>Bijvoeglijk naamwoord</guilabel
> of <guilabel
>Bijwoord</guilabel
> in het hulpmiddel voor trappen van vergelijking. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_comparison_form_2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voer de trappen van vergelijking in. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_comparison_form_3.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Nu kunt u gebruik maken van de modus <link linkend="comparison-forms-of-adjectives-and-adverbs"
>Oefening met trappen van vergelijking</link
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="entering-conjugation-forms"
><title
>Vervoegingen invoeren</title
> 
<para
>Voordat u vervoegingen kunt invoeren, moet eerst het hulpmiddel hiervoor geactiveerd worden. Dit doet u in het menu  <menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
><guimenuitem
>Vervoegingen</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Selecteer eerst een werkwoord. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_conjugation_1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op de knop <guilabel
>... is een werkwoord</guilabel
> in het hulpmiddel voor vervoegingen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_edit_conjugation_2.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Na het kiezen van de juiste tijdvorm in het daarvoor bestemde keuzevakje, vult u de vervoegingsvormen in. </para>
<para
>De tijdvormen kunnen voor beide talen worden ingesteld, zie <link linkend="languages-and-grammar"
>Talen en grammatica</link
>.  </para>
<para
>Nu kunt u gebruik maken van de modus van <link linkend="conjugations"
>Oefening met vervoegen</link
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="creating-new-files"
><title
>Nieuwe bestanden aanmaken</title
> 
<para
>In deze sectie beschrijven we het aanmaken van nieuwe bestanden, niet alleen voor de gebruikelijke woordenlijsten, maar ook voor oefeningen met grammatica, rekenen/wiskunde, enz. </para>
<sect2 id="new-collection--vocabulary-english-german"
><title
>Nieuwe verzameling: Woordenlijst Engels-Duits</title
> 
<para
>In deze sectie beschrijven we het aanmaken van een oefenbestand voor woordjes, inclusief plaatjes en geluid. In een volgende stap zullen we ook bijvoeglijke naamwoorden en werkwoorden hieraan toevoegen. Dit is een erg compleet voorbeeld, en daarom ook nogal lang. Het is mogelijk dat niet elk onderdeel ervan voor uw project nodig is. </para>
<para
>Omdat we straks geluiden en afbeeldingen willen toevoegen, is het belangrijk dat die voor het gemak aanwezig zijn in een map met de naam <emphasis
>eng-deu</emphasis
>. Ons gegevensbestand, dat we aanmaken met Parley, zal in dezelfde map worden opgeslagen. Dit maakt het eenvoudig, wanneer u besluit uw werk met anderen te delen. </para>
<para
>Dus dit hebben we op het gebied van geluidsbestanden en afbeeldingen: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Folder_with_sound_and_pictures.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Laat ons beginnen op de  <guilabel
>Startpagina</guilabel
> die we krijgen na het starten van Parley: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_initial_screen_0-9-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op de knop <guilabel
>Een nieuwe verzameling aanmaken</guilabel
>. </para>
<para
>U ziet nu de pagina met <guilabel
>Algemene documenteigenschappen</guilabel
>, die als volgt wordt ingevuld (aanpassen aan uw eigen bestand): </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik daarna op <guilabel
>OK</guilabel
>. In het volgende scherm wordt u gevraagd de details voor de talen in te stellen. We veranderen hier niets, en klikken dus gewoon op <guilabel
>OK</guilabel
>. </para>
<para
>Als eerste zullen we de woordenlijst(en) gaan aanmaken. Pas in een latere fase zullen we de geluids- en afbeeldingsbestanden toevoegen. Zo ziet de les er nu uit: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voordat we iets anders gaan doen, slaan we het bestand op in dezelfde map als de afbeeldingen en de geluidsbestanden. Klik op het pictogram <guilabel
>Opslaan</guilabel
> en selecteer de map door er naar toe te navigeren. In dit geval noemen we het bestand <guilabel
>Oefenen eng-deu</guilabel
> - sla na het invoeren van de naam het bestand op. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als u nu de map controleert waarin de geluids-en afbeeldingsbestanden zijn, vindt u hierin ook het bestand <guilabel
>Oefenen eng-deu.kvtml</guilabel
> </para>
<para
>Kijken we nu kort naar de woorden die we willen toevoegen: <emphasis
>apple, bird, cat, cherry, cow, orange, pear, snake, strawberry</emphasis
> (appel, vogel, kat, kers, koe, sinaasappel, peer, slang, aardbei). Hierin komen dieren voor en fruit, we besluiten dus om twee lessen aan te maken: <guilabel
>Animals</guilabel
> (dieren) en <guilabel
>Fruit</guilabel
>. </para>
<para
><guilabel
>Les 1</guilabel
> hernoemen we nu naar <guilabel
>Animals</guilabel
> en daarna voegen we een les toe met de naam <guilabel
>Fruit</guilabel
>. Rechtsklik op <guilabel
>Les 1</guilabel
> en kies <guilabel
>Les hernoemen</guilabel
> in de getoonde opties. Nu wordt <guilabel
>Les 1</guilabel
> gemarkeerd, en kunt u de naam eenvoudig overschrijven met <guilabel
>Animals</guilabel
>. Wanneer dit klaar is, drukt u op de toets &Enter;. Rechtsklik nu op <guilabel
>Verzameling:  woordjes Oefenen E...</guilabel
> aan het begin van de boomstructuur van de lessen, en kies <guilabel
>Nieuwe les</guilabel
> in de getoonde opties. In het nieuwe veld schrijft u <guilabel
>Fruit</guilabel
> en drukt u weer op &Enter;. </para>
<para
>We beginnen eerst met het invoegen van de dieren. Klik op de les <guilabel
>Animals</guilabel
> en u krijgt een lege tabel die u kunt gaan invullen. Klik met de muis in het eerste veld, en voeg hier de (Engelse) vraag in. Daarna vult u het (Duitse) antwoord in in de tweede kolom. Als alle 4 de Engelse dierennamen zijn ingevuld, en hun Duitse vertalingen, ziet het scherm er als volgt uit: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_004.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In ons geval zijn er maar 4 dieren in de les voor dieren. Er zijn veel lege regels, en die moeten worden gewist. Doe dit door eerst op het eerste veld te klikken, en ook op het laatste veld terwijl u de &Shift;-toets ingedrukt houdt. Alle te wissen regels worden nu door oplichten (kleurverandering) gemarkeerd. Druk daarna op de <keycap
>Del</keycap
>-toets, en bevestig de vraag: <emphasis
>Wilt u werkelijk de geselecteerde regels wissen?</emphasis
>, door te klikken op de knop <guilabel
>Wissen</guilabel
>. </para>
<para
>We gaan nu de vragen over fruit  toevoegen. Klik nu op de les met de naam <guilabel
>Fruit</guilabel
>. Deze tweede les is geheel leeg. Omdat er vijf vragen zijn over fruit, hebben we vijf regels nodig. Daarom drukken we vijf keer op de <keycap
>Ins</keycap
>-toets, en daarna vullen we zoals hiervoor de vragen in, met hun antwoorden. </para>
<para
>Vergeet niet om zo af en toe uw werk op te slaan... </para>
<para
>Na een klik op het begin van de boomstructuur <guilabel
>Verzameling: Woordenlijst  Oefenen E...</guilabel
>, toont Parley ons alle in de twee lessen aanwezige regels:  </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_005.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Het is nu de tijd voor het toevoegen van geluiden en plaatjes. Allereerst moeten we de weergave van afbeeldingen en geluid activeren. In de menubalk kiest u <guilabel
>Beeld</guilabel
> en daarna <guilabel
>Afbeelding</guilabel
> en <guilabel
>Geluid</guilabel
>. Als deze opties geactiveerd zijn, worden twee nieuwe secties zichtbaar rechts in het bewerkingsscherm van Parley: <emphasis
>Afbeelding</emphasis
> en <emphasis
>Geluid</emphasis
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_006.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Selecteer het Engelse woord <emphasis
>apple</emphasis
> (appel), door er op te klikken. Het is nu gemarkeerd, dus laten we er nu een afbeelding aan toevoegen. In het afbeeldingengedeelte rechts, klikt u op het <guilabel
>Map</guilabel
>-pictogram, en kiest u het gewenste plaatje. </para>
<para
>U kunt hieraan de uitspraak toevoegen voor het Engelse apple, door in de sectie voor geluid op dezelfde manier te werk te gaan, en het juiste geluidsbestand te selecteren. </para>
<para
>U kunt de uitspraak nu horen door in het hulpmiddel voor geluid op de knop <guilabel
>Afspelen</guilabel
> te klikken. </para>
<para
>Het scherm ziet er nu als volgt uit: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_007.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Nu klikt u op de Duitse vertaling <guilabel
>Apfel</guilabel
>. Het veld is nu gemarkeerd als geselecteerd. U zult opmerken dat de afbeelding van de appel nu met de Duitse term is verbonden. In het geluidsgedeelte selecteert u nu de juiste uitspraak, zoals hiervoor. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_008.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ga nu voor alle regels op dezelfde manier verder. </para>
<para
>Het is nu tijd voor het toevoegen van bijvoeglijke naamwoorden en werkwoorden aan het project. Doe dus precies zo als we eerder met de les <emphasis
>Fruit</emphasis
> hebben gedaan, en maak twee nieuwe lessen aan: <emphasis
>Bijvoeglijke naamwoorden</emphasis
> en <emphasis
>Werkwoorden</emphasis
>. Laten we even aannemen dat we <emphasis
>big, small, old, young, narrow</emphasis
> (groot, klein, oud, jong, smal) aan de les voor bijvoeglijke naamwoorden willen toevoegen, en <emphasis
>to go, to come, to buy, to drink, to eat</emphasis
> (gaan, komen, kopen, drinken, eten) aan de les voor werkwoorden. </para>
<para
>Hier volgt nu een schermbeeld met alle ingevoegde regels. Op dit moment  zijn de woorden nog door elkaar gerangschikt, en het zou leuk zijn als we konden zien welke  daarvan een <emphasis
>zelfstandig naamwoord, bijvoeglijk naamwoord</emphasis
> of een <emphasis
>werkwoord</emphasis
> is. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_009.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In de volgende stap gaan we de <guilabel
>Woordsoort</guilabel
> laten zien. Selecteer <guilabel
>Beeld</guilabel
> in de menubalk, en dan <guilabel
>Kolommen woordenlijst</guilabel
>. We selecteren <guilabel
>Woordsoort</guilabel
> voor <emphasis
>Engels</emphasis
> en <emphasis
>Duits</emphasis
> door te klikken op het keuzevakje voor <guilabel
>Woordsoort</guilabel
>. Klik daarna op <guilabel
>OK</guilabel
> om de wijzigingen te bevestigen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_010.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Door in de velden in de kolom <guilabel
>Woordsoort</guilabel
> te klikken  kunt u de woordsoort selecteren, en voor talen waarin zelfstandige naamwoorden een geslacht hebben kunt u ook de combinatie van <emphasis
>Zelfstandig naamwoord/geslacht</emphasis
> selecteren. Hieronder zijn de kolommen voor <guilabel
>Woordsoort</guilabel
> en delen van de selecties al gedeeltelijk klaar. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_011.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als we alle woordsoorten hebben opgegeven, beschouwen we eerst de <emphasis
>Bijvoeglijke naamwoorden</emphasis
>, en voegen we daaraan <guilabel
>Trappen van vergelijking</guilabel
> toe. We gaan nu dus naar de les voor <guilabel
>Bijvoeglijke naamwoorden</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_012.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U krijgt de <guilabel
>Trappen van vergelijking</guilabel
> rechts in het scherm, door <guilabel
>Beeld</guilabel
> te selecteren in de menubalk, en  het keuzevakje voor <guilabel
>Trappen van vergelijking</guilabel
> te selecteren. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_013.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Bewerk de <guilabel
>Trappen van vergelijking</guilabel
> door de <guilabel
>Vergrotende</guilabel
> en <guilabel
>Overtreffende</guilabel
> trap aan de  bijvoeglijke naamwoorden toe te voegen. Eerst,  klik op het bijvoeglijke naamwoord, waaraan de trappen van vergelijking zullen worden toegevoegd, in ons voorbeeld <emphasis
>big</emphasis
> (groot), en voeg hier aan   <emphasis
>bigger</emphasis
> en <emphasis
>biggest</emphasis
> (groter, grootst) toe. Ga op deze manier verder met het volgende bijvoeglijke naamwoord, tot alles klaar is. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_014.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Tenslotte beschouwen we de <guilabel
>Vervoeging</guilabel
>svormen van de  <guilabel
>Werkwoorden</guilabel
>. Selecteer de les voor <guilabel
>Werkwoorden</guilabel
> en activeer dan de vervoegingssectie rechts, door  <guilabel
>Beeld</guilabel
> in de menubalk en <guilabel
>Vervoeging</guilabel
> te selecteren. Als voorbeeld bewerken we de tegenwoordige tijd  (<guilabel
>Präsens</guilabel
>) van <emphasis
>gehen</emphasis
> (Duits: gaan). Selecteer nu eerst <guilabel
>Präsens</guilabel
> in het neerklapmenu en vul daarna de werkwoordvormen in. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_015.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Dit moet nog voor alle werkwoorden gebeuren, in alle mogelijke tijdvormen. </para>
<para
>Als u hiermee klaar bent, kunt u de oefening starten door op de knop <link linkend="vocabulary-practice"
><guilabel
>Oefening starten</guilabel
></link
> te klikken. </para>
</sect2>
<sect2 id="new-collection:-single-names-and-collective-names"
><title
>Nieuwe verzameling: Enkelvoudige en verzamelwoorden</title
> 
<para
>Deze oefening werd gemaakt voor de 3e klas (groep 5) van een Italiaanse basisschool. De leerlingen moeten enkelvoudige woorden koppelen aan verzamelwoorden zoals <emphasis
>boom</emphasis
> → <emphasis
>bos</emphasis
> </para>
<para
>Als u Parley start, krijgt u de startpagina, eventueel met een lijst van enkele eerder gebruikte bestanden (hier niet te zien). </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_initial_screen_0-9-4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Klik op <guilabel
>Een nieuwe verzameling aanmaken</guilabel
>, u ziet dan het volgende lege of gedeeltelijk ingevulde scherm: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names1.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vul de naam in, hier <guilabel
>nomi singoli e collettivi</guilabel
>, uw  naam, e-mailadres, in het <guilabel
>Commentaar</guilabel
>gedeelte kunt  wat meer details schrijven, en de categorie en licentie selecteren. En dan hebben we iets bijzonders: in plaats van, zoals gebruikelijk, de eerste en tweede taal op te geven, voegden we <emphasis
>nome singolo</emphasis
> (enkelvoudig woord) en <emphasis
>nome collettivo</emphasis
> (verzamelwoord) toe. <guilabel
>Grammaticadetails instellen</guilabel
> en <guilabel
>Grammatica downloaden</guilabel
> zijn hier niet nodig. In het schermbeeld zijn die nog wel actief - u moet die nog deactiveren door op de keuzevakjes te klikken. Klik op <guilabel
>OK</guilabel
> als u klaar bent. </para>
<para
>U krijgt nu de pagina <guilabel
>Eigenschappen</guilabel
> voor <emphasis
>nome singolo</emphasis
>, die u hier ziet met de noodzakelijke veranderingen hierin al gemaakt: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names4.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Links kunt u zien waar de door u ingevoerde gegevens toe behoren: <emphasis
>nome singolo</emphasis
>. Kies de taal, hier <emphasis
>Italiaans</emphasis
> en vul <emphasis
>nome singolo</emphasis
> in in het volgende invoerveld. Klik daarna op <guilabel
>OK</guilabel
>. </para>
<para
>Nu wordt de pagina voor <guilabel
>Eigenschappen</guilabel
> van <emphasis
>nome collettivo</emphasis
> getoond: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names5.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Zoals hiervoor: kies <guilabel
>Italiaans</guilabel
> als taal en vul <emphasis
>nome collettivo</emphasis
> in en klik op <guilabel
>OK</guilabel
>. </para>
<para
>En nu kunt u met het bewerken beginnen: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names7.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vul de <emphasis
>nome singolo</emphasis
> (enkelvoudig woord) in in de eerste kolom en de bijbehorende <emphasis
>nome collettivo</emphasis
> (verzamelwoord) in de tweede kolom. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names8.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Indien er niet voldoende regels zijn, klikt u ergens in het bewerkingsgebied, en kiest u <guilabel
>Nieuwe regel toevoegen</guilabel
>. Vergeet niet zo nu en dan uw bestand op te slaan. Als alle regels zijn ingevoerd, wilt u proberen of het allemaal wel goed is. Klik op de knop <guilabel
>Oefening</guilabel
> direct boven het bewerkingsgebied, waarna u de pagina krijgt met de instellingen voor de oefening: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_create_new_exercise_collective_names10.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In dit geval is <guilabel
>Meerkeuze</guilabel
> een goede optie, maar ook  <guilabel
>Geschreven</guilabel
> zal goed voldoen. Klik na het kiezen van de oefenmodus op <guilabel
>Oefening starten</guilabel
> en geniet van uw werk. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="getting-additional-collections"
><title
>Het verkrijgen van verzamelingen</title
> 
<para
>In de <guilabel
>Startpagina</guilabel
> bestaat de mogelijkheid verzamelingen direct te installeren vanaf de server, mits u maar online bent. Klik daarvoor op <guilabel
>Nieuwe verzamelingen downloaden</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_welcome_screen.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>U krijgt dan een venster met daarin veel interessante verzamelingen. Kies hieruit wat u interessant vindt, en klik op <guilabel
>Installeren</guilabel
>. Open daarna het bestand, om ermee te oefenen, of om het te bewerken. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_get_new_stuff_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="configure-parley"
><title
>Parley instellen</title
> 
<para
>U kunt het uiterlijk van Parley instellen in de <guilabel
>Startpagina</guilabel
> of in de <guilabel
>Bewerkingssectie</guilabel
>. Kies <guilabel
>Instellingen</guilabel
> in de menubalk en daarna <guilabel
>Parley instellen</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_parley_0-9-4_001.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect2 id="theme-tab"
><title
>Tabblad Thema</title>
<para
>Het eerste tabblad is dat voor het <guilabel
>Thema</guilabel
>. Hierin kiest u op welke manier u door Parley wilt worden begroet bij het starten: met elegant <guilabel
>Gray</guilabel
> (Grijs), met de altijd bezige <guilabel
>Bees</guilabel
> (Bijen) of met <guilabel
>Fluffy Bunny</guilabel
> (Donzig Konijn), voor iedereen die van roze houdt. Merk op, dat het heel goed mogelijk is dat het thema <guilabel
>Fluffy Bunny</guilabel
> niet beschikbaar is in uw versie van Parley: indien u dit toch wenst, moet u de volgende sectie goed lezen. </para>
<para
>Na het kiezen van het gewenste thema klikt u op <guilabel
>OK</guilabel
>. </para>
<para
>Schermbeelden van de themas  <guilabel
>Bees</guilabel
> en <guilabel
>Fluffy Bunny</guilabel
>: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_bees.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_practice_fluffy.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>En alsof dit niet genoeg is: u kunt met klikken op <guilabel
>Nieuwe thema's ophalen</guilabel
> nog meer thema's verkrijgen. We hopen in de loop der tijd er meer van te kunnen aanbieden. Als u zelf, (met bijvoorbeeld <ulink url="http://inkscape.org"
><application
>Inkscape</application
></ulink
>), een SVG-thema maakt, wilt u dat misschien ook met de wereld delen. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_parley_0-9-4_002.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Verder kunnen thema's worden gevonden op <ulink url="http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=85"
>kde-look.org </ulink
> </para>
</sect2>
<sect2 id="general-tab"
><title
>Tabblad Algemeen</title>
<para
>In het tabblad <guilabel
>Algemeen</guilabel
> kunt u wat instellingen doen met betrekking tot het gedrag van Parley. </para>
<sect3 id="open-save-options"
><title
>Opties voor Openen/Opslaan</title>
<para
>Met <guilabel
>Bij starten altijd laatst geopende verzameling inlezen</guilabel
> keert  u direct terug in de woordenlijst die u aan het leren bent. Deze optie wordt vaak samen gebruikt met <guilabel
>Woordenlijsten automatisch opslaan bij afsluiten en beëindigen</guilabel
> omdat het gewoon handig is niet altijd dezelfde vragen te moeten beantwoorden of  wijzigingen (inclusief leerresultaten) moeten worden veranderd, ja dan nee. De optie <guilabel
>Reservekopie maken elke ... minuten</guilabel
> kan erg nuttig zijn om uw werk regelmatig op te slaan. Weer iets minder om aan te moeten denken. </para>
<para
>Soms is het handig (CSV)-tekstbestanden (Comma Separated Values: waarden gescheiden door komma's) te importeren of te exporteren, en hierin is het juiste scheidingsteken nodig om later met de gegevens te kunnen werken, of om de gegevens te kunnen lezen die u ergens vandaan haalt. In Parley kunt u uit verschillende scheidingstekens kiezen, om er zeker van te zijn dat u de gegevens kunt gebruiken. </para>
</sect3>
<sect3 id="editing-option"
><title
>Bewerkingsoptie</title
> 
<para
>Hiermee bepaalt u of Parley nieuwe rijen automatisch achteraan toevoegt bij het bewerken van de woordenlijst. Dit kan nuttig zijn bij het toevoegen van veel rijen, voordat u de woordenlijst in een aantal aparte lessen verdeelt. Maar als u lessen maakt met een vast ingesteld aantal regels, dan kunt u deze optie misschien beter uitzetten. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_parley_0-9-4_003.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="view-tab"
><title
>Het tabblad Weergeven</title
> 
<para
>Met de <guilabel
>Weergave-instellingen</guilabel
> kunt u lettertype en -grootte instellen, erg handig op een netbook, bijvoorbeeld, en kunt u de <guilabel
>Niveaukleuren</guilabel
> net zo instellen zoals u dit wenst. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Parley_configure_parley_0-9-4_004.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
></phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="parley-on-windows"
><title
>Parley en Windows</title
> 
<para
>Het is mogelijk Parley, samen met andere <ulink url="http://edu.kde.org"
>Educatieve software</ulink
> te installeren op Windowssystemen. Voor meer informatie, zie <ulink url="http://windows.kde.org"
>deze pagina</ulink
>. </para>
<para
>In het kort de te volgen stappen: </para>
<para
>Download het installeerprogramma (installer) <ulink url="http://windows.kde.org/download.php"
>hier</ulink
> </para>
<para
>Volg daarna de installatieprocedure die voor alle Windowssoftware geldt - schermbeelden vindt u <ulink url="http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/manual/"
>hier</ulink
>. </para>
<para
>Wanneer u in het scherm komt voor het <guilabel
>selecteren van pakketten</guilabel
>, selecteert u de gewenste taal of talen, voor de software, <emphasis
>en</emphasis
> het pakket - in dit geval <guilabel
>kdeedu</guilabel
>. Als u geen taal kiest, krijgt u automatisch Engels.  </para>
<para
>Daarna voltooit u de installatie door op volgende te klikken, en volgt u de opvolgende schermen zoals bij andere Windows software. </para>
<para
>Let wel dat het Parley-team niet betrokken is bij het Windows-installeerprogramma, we kunnen uw vragen hierover dus niet beantwoorden. In geval van problemen kunt u direct contact opnemen met het team van KDE-Windows. U kunt dit doen door u op  <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-windows"
>deze</ulink
> discussielijst te abonneren, of via IRC op irc://freenode.net Channel: #kde-windows. </para>
</chapter>
<chapter id="notes-for-advanced-users"
><title
>Opmerkingen voor gevorderde gebruikers</title>
<!--
<sect1 id="using-parley-for-exam-preparation"
><title
>Using Parley for Exam Preparation</title
> 
<itemizedlist>
<listitem
><para
> what to bear in mind with long questions / answers?
</para
></listitem>
<listitem
><para
> how to start  with a new Exam
</para
></listitem>
<listitem
><para
>example 1 with capitals
</para
></listitem>
<listitem
><para
> example 2 with sentence
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
-->
<sect1 id="upload-and-share-collections"
><title
>Verzamelingen uploaden (opsturen) en delen</title
> 
<para
>U kunt uw bestanden uploaden en met anderen delen. </para>
<para
>Gebruik hiervoor de uploadknop in de bewerker van Parley. </para>
<para
>Als dat niet gaat kunt u ook een bezoekje brengen aan <ulink url="http://kde-files.org/?xcontentmode=687"
>kde-files.org</ulink
>. </para>
<para
>In elk geval worden deze bestanden dan zichtbaar in de dialoog <guilabel
>Nieuwe verzameling downloaden</guilabel
> in de <guilabel
>Startpagina</guilabel
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="file-format"
><title
>Bestandsformaat</title
> 
<para
>Als u geïnteresseerd bent in welke bestandsformaten Parley woordenlijsverzamelingen kan lezen en opslaan, bezoek dan: </para>
<para
><ulink url="http://userbase.kde.org/Parley/FileFormats"
>Parley bestandsformaten op userbase.kde.org</ulink>
</para>
</sect1>

<!-- empty sect1
<sect1 id="scripting"
><title
>Scripting</title>
</sect1
-->
</chapter>
<!--userbase-content-->

<chapter id="credits">

<title
>Dankbetuigingen en licentie</title>

<sect1 id="thanks">
<title
>Dank aan</title>

<para
>Ik zou graag de volgende personen persoonlijk bedanken voor hun bijdrage aan Parley:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Peter Hedlund, die KVocTrain gaande hield en begon met het overzetten naar KDE 4, wat uiteindelijk Parley werd</para
></listitem>

<listitem
><para
>David Capel</para
></listitem>
<listitem
><para
>Avgoustinos Kadis</para
></listitem>
<listitem
><para
>Daniel Laidig</para
></listitem>
<listitem
><para
>Johannes Simon</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Ik wil ook alle andere niet genoemde personen danken, speciaal het gehele &kde;-team, voor hun hulp, constructieve kritiek, suggesties of foutmeldingen.</para>

</sect1>

<sect1 id="copyright">
<title
>Copyright</title>

<para
>Parley copyright 2007-2010 &Frederik.Gladhorn; &Frederik.Gladhorn.mail; </para>

<para
>Documentatie copyright 2010 &Frederik.Gladhorn; &Frederik.Gladhorn.mail;, Sabine Eller <email
>s.eller@voxhumanitatis.org</email
>, Daniel Laidig <email
>d.laidig@gmx.de</email
> </para>

&meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.jaap; 
&underFDL; &underGPL; </sect1>

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installeren</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Hoe Parley te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compileren en installeren</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->