Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 4299d70650902fec028595dbe5e6f47c > files > 1137

kde-l10n-es-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&knotes;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &knotes;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Fabian</firstname
> <surname
>Dal Santo</surname
> <affiliation
> <address
>&Fabian.DalSanto.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Greg</firstname
> <othername
>M.</othername
> <surname
>Holmes</surname
> </author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Revisor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Juan Manuel</firstname
> <surname
>García Molina</surname
> <affiliation
><address
><email
>juanma@superiodico.net</email
> </address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Javier</firstname
> <surname
>Viñal</surname
> <affiliation
><address
><email
>fjvinal@gmail.com</email
> </address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Greg.M.Holmes;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Fabian Del Santo</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-09-29</date>
<releaseinfo
>3.9</releaseinfo>

<abstract
><para
>&knotes; es una aplicación de notas adhesivas para el escritorio.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Knotes</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>notas</keyword>
<keyword
>emergente</keyword>
<keyword
>emergente</keyword>
<keyword
>knotes</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>

<para
>&knotes; es un programa que le permite escribir el equivalente en el equipo a las notas adhesivas. Las notas se guardan automáticamente cuanto sale del programa y se muestran cuando abre el programa. </para>

<para
>Puede imprimir y enviar por correo sus notas si configura &knotes; para usar asistentes. </para>

<para
>Muestra características de las notas como el color y el tipo de letra que se pueden personalizar para cada nota. También puede personalizar los valores predeterminados. </para>

</chapter>

<chapter id="using-knotes">
<title
>Usando &knotes;</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Crear una nota nueva:</term>
<listitem>
<para
>Para crear una nota nueva pulse con el &RMB; en el panel de &knotes; y seleccione <guimenuitem
>Nueva nota</guimenuitem
>.</para>
<para
>Puede crear una nota nueva que tenga el contenido del portapapeles si elige <guimenuitem
>Nota nueva desde el portapapeles</guimenuitem
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Escribir su nota:</term>
<listitem>
<para
>Para escribir su nota, simplemente teclee la nota en el espacio proporcionado. Se admiten las funciones de edición normales del teclado y el ratón. Pulsar con el botón <mousebutton
>Derecho</mousebutton
> sobre el espacio de edición le proporcionará las siguientes opciones del menú:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Rehacer</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Borrar</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Seleccionar todo</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>El texto se puede seleccionar manteniendo pulsado el &LMB; y moviendo el ratón o manteniendo pulsada la tecla &Shift; y usando las teclas de <keycap
>flecha</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Insertar la fecha:</term>
<listitem>
<para
>Para insertar la fecha actual en la nota, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guimenuitem
>Insertar fecha</guimenuitem
>.</para>
<para
>La fecha y hora actual se insertará en el texto de la nota, en la posición del cursor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cambiar el nombre de una nota:</term>
<listitem>
<para
>Para cambiar el nombre a una nota, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guimenuitem
>Renombrar...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Teclee el nuevo nombre de la nota en el diálogo que aparece. Para aceptar el nuevo nombre, presione el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. Para salir del diálogo sin cambiar el nombre de la nota, pulse el botón <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Enviar una nota:</term>
<listitem>
<para
>Para enviar una nota por correo, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guimenuitem
>Correo...</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>Lo próximo que ocurra variará en función de cómo haya configurado la acción de correo en el diálogo <guilabel
>Preferencias</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Imprimir una nota:</term>
<listitem>
<para
>Par imprimir una nota pulse con el &RMB; en la barra de título y seleccione <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Se abrirá un diálogo de impresión estándar de &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Eliminar una nota:</term>
<listitem>
<para
>Para borrar una nota, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Ocultar una nota:</term>
<listitem>
<para
>Para ocultar una nota, pulse sobre la <guiicon
>X</guiicon
> en la esquina superior derecha de la barra de título de la nota o seleccione <menuchoice
><shortcut
> &Esc;</shortcut
><guimenuitem
>Ocultar</guimenuitem
> </menuchoice
> en el menú de contexto. La nota no volverá a mostrarse en pantalla. La propia nota no se borrará.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Mostrar notas:</term>
<listitem>
<para
>Cuando inicia &knotes;, todas las notas se mostrarán en la pantalla. Si oculta una nota y luego quiere mostrarla, &LMB; sobre el icono &knotes; del panel y elija la nota que quiera mostrar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Funciones de escritorio:</term>
<listitem>
<para
>Para enviar una nota a un escritorio determinado, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guisubmenu
>Al escritorio</guisubmenu
>. Elija el escritorio que desee o, si así lo desea, <guimenuitem
>Todos los escritorios</guimenuitem
></para
> 
<para
>Para hacer que una nota permanezca sobre las otras ventanas, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y elija <guimenuitem
>Mantener sobre otras</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>Para devolver la nota al comportamiento de una ventana más normal, seleccione <guimenuitem
>Mantener bajo otras</guimenuitem
>.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Saliendo de &knotes;</term>
<listitem>
<para
>Para salir de &knotes; pulse con el &RMB; sobre el icono del panel y elija <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- missing in 4.2
Set Alarm...
Send...
Save As...
Lock
Find...
-->
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configuración</title>

<sect1 id="defaults">
<title
>Configurar las preferencias predeterminadas de &knotes;</title>

<para
>Para configurar &knotes;, pulse con el &RMB; sobre el icono del panel. Elija <guimenuitem
>Configurar KNotes...</guimenuitem
>. Se abrirá el diálogo <guilabel
>Configuración de KNotes</guilabel
> de &knotes;.</para>

<variablelist>
<title
>La sección <guilabel
>Pantalla</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color del texto:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>El cuadrado de color muestra el color del texto actual. Pulsando sobre este cuadrado de color, abre el diálogo de selección de color estándar de &kde;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color de fondo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>El cuadrado de color muestra el color de fondo actual. Pulsando sobre este cuadrado de color, abre el diálogo de selección de color estándar de &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ancho predeterminado:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La anchura de la nota en píxeles. Edite este número como desee.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alto predeterminado:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La altura de la nota en píxeles. Edite este número como desee.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar la nota en la barra de tareas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Por omisión, las notas de &knotes; no muestran ninguna entrada en la barra de tareas para cada nota. Si prefiere que se haga así, active esta opción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Recordar escritorio</guilabel
></term>
<listitem
><para
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>La sección <guilabel
>Editor</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamaño de la tabulación</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este es el tamaño de sangrado producido por la tecla &Tab;. Edite este número como desee.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sangrado automático</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta es una casilla de verificación. Si está marcada, el sangrado automático está activo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Texto enriquecido</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aún no implementado</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo de letra del título:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puede cambiar el tipo de letra usado para el título de sus notas.</para>

<para
>Pulse sobre <guibutton
>Elegir...</guibutton
> para abrir el diálogo de selección de tipos de letra estándar de &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Color del tipo de letra</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puede cambiar el tipo de letra usado para el texto de sus notas.</para>

<para
>Pulse sobre <guibutton
>Elegir...</guibutton
> para abrir el diálogo de selección de tipos de letra estándar de &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>La sección <guilabel
>Acciones</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Acción de correo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Teclee una orden de correo y las opciones de línea de órdenes que se precisen en esta caja.</para>
<para
>Usando <token
>%f</token
> en la línea de órdenes puede pasar el nombre de archivo del cuerpo de la nota para la orden de correo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!-- in 4.2 to be written
<variablelist>
<title
>The <guilabel
>Network</guilabel
> Section</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Incoming Notes</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Outgoing Notes</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>The <guilabel
>Style</guilabel
> Section</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Style</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

</variablelist>
-->
</sect1>

<sect1 id="customizing-display">
<title
>Personalizar la visualización de una sola nota</title>

<para
>Puede personalizar cada nota independientemente de la configuración global. Las preferencias que puede personalizar son idénticas a las descritas en la sección <link linkend="configuration"
>Configuración</link
>, pero solo se aplicarán a las notas que está cambiando. Cualesquiera otras notas abiertas y cualquier nota nueva que cree, usarán la configuración predeterminada.</para>

<para
>Para personalizar la visualización de una sola nota, pulse con el &RMB; sobre la barra de título de la nota y seleccione <guimenuitem
>Preferencias...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Se abrirá un diálogo con las páginas <guilabel
>Mostrar</guilabel
> y <guilabel
>Editor</guilabel
>, que le permitirá configurar la nota.</para>
</sect1>

<sect1 id="configure-resources">
<title
>Configurar recursos</title>

<para
>&knotes; puede utilizar múltiples recursos para cargar y almacenar sus contactos. Tras iniciar &knotes; por primera vez usted dispondrá de un recurso predeterminado que almacena todas las notas en un archivo bajo <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/knotes/notes.ics</filename
>; usted puede añadir mas recursos utilizando el diálogo <guilabel
>Configuración de recursos</guilabel
> que está disponible en &systemsettings; bajo <guilabel
>Información personal</guilabel
>-> <guilabel
> Recursos de &kde;</guilabel
>:</para>

<para
>Carga el módulo e configuración que quiere añadir a sus recursos seleccionándolo de la caja desplegable de la parte de arriba de la sección <guilabel
>Recursos</guilabel
>. El módulo para configurar &knotes; es <guilabel
>Notes</guilabel
>.</para>
<para
>Lance el diálogo de <guilabel
>Configuración de recursos</guilabel
> pulsando sobre el botón <guibutton
>Añadir...</guibutton
>. Elija el recurso que quiere añadir a su módulo de <guilabel
>Notas</guilabel
> y pulse <guilabel
>Aceptar</guilabel
> para confirmar su elección.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Notas en archivo local</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Todas las notas se guardarán en un archivo local</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Servidor IMAP vía &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este recurso guarda notas y mensajes en un servidor IMAP. &kmail; se usa para acceder al servidor IMAP, sin embargo, si utiliza este tipo de recurso, &kmail; se abrirá siempre que acceda a la libreta de direcciones, si el (o &kontact;) no se están ya ejecutando.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Notas en un servidor Scalix vía &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pendiente de escribir</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Servidor eGroupware (vía XML-RPC)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pendiente de escribir</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Después de seleccionar el tipo de recurso, aparece otro diálogo en el que puede configurar las preferencias específicas del recurso.</para>

<para
>&knotes; necesita un recurso estándar, donde se guarden todos los contactos si no se especifica otro recurso; por este motivo, tras iniciar &knotes; por primera vez, ya está disponible un recurso. Si quiere emplear otro recurso como recurso estándar, seleccione el botón <guibutton
>Utilizar como estándar</guibutton
> para seleccionarlo. Usted debe disponer de permisos de lectura, escritura y acceso al nuevo recurso estándar, de otro modo no podrá seleccionarlo. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos y licencia</title>

<para
>&knotes;</para>

<para
>Copyright del programa 1997 Bernd Wuebben &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para>

<para
>Colaboradores:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wynn Wilkes<email
>wynnw@calderasystems.com</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Copyright de la documentación2000 &Greg.M.Holmes; <email
>holmegm@earthlink.net</email
></para>

<para
>Documentación actualizada en 2001 por Fabian Del Santo &Fabian.DalSanto.mail; y en 2003 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>


<para
>Traducido por Juan Manuel García Molina <email
>juanma@superiodico.net</email
> y Javier Viñal <email
>fjvinal@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->