Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 53da5a507f675e1d2d2c0e9c3268abfb > files > 97

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r32713.5.3.mga1.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Movie Player"><link rel="prev" href="faq.html" title="Kapitel 8. Häufig gestellte Fragen"><link rel="next" href="bugreports_security.html" title="A.1. Berichte sicherheitsrelevante Fehler"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Wie diese Dokumentation gelesen werden soll"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitel 1. Einführung"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitel 2. Installation"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitel 3. Gebrauch"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitel 4. Videoausgabegeräte"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitel 5. Portierungen"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitel 6. Allgemeiner Gebrauch von MEncoder"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitel 7. Encodieren mit MEncoder"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitel 8. Häufig gestellte Fragen"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Anhang B. MPlayers Skinformat"><link rel="section" href="bugreports_security.html" title="A.1. Berichte sicherheitsrelevante Fehler"><link rel="section" href="bugreports_fix.html" title="A.2. Wie Fehler beseitigt werden"><link rel="section" href="bugreports_regression_test.html" title="A.3. Wie Regressionstests mit Subversion durchgeführt werden"><link rel="section" href="bugreports_report.html" title="A.4. Wie Fehler berichtet werden"><link rel="section" href="bugreports_where.html" title="A.5. Wo Fehler berichtet werden sollen"><link rel="section" href="bugreports_what.html" title="A.6. Was berichtet werden soll"><link rel="section" href="bugreports_advusers.html" title="A.7. Ich weiß, was ich tue..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bugreports_security.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="bugreports"></a>Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_security.html">A.1. Berichte sicherheitsrelevante Fehler</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_fix.html">A.2. Wie Fehler beseitigt werden</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_regression_test.html">A.3. Wie Regressionstests mit Subversion durchgeführt werden</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_report.html">A.4. Wie Fehler berichtet werden</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_where.html">A.5. Wo Fehler berichtet werden sollen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_what.html">A.6. Was berichtet werden soll</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_system">A.6.1. Systeminformationen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_hardware">A.6.2. Hardware und Treiber</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_configure">A.6.3. Configure-Probleme</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_compilation">A.6.4. Compilierungsprobleme</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_playback">A.6.5. Wiedergabeprobleme</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_crash">A.6.6. Abstürze</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="bugreports_what.html#bugreports_debug">A.6.6.1. Wie man Informationen eines reproduzierbaren Absturzes erhält</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="bugreports_what.html#bugreports_core">A.6.6.2. Wie man aussagekräftige Informationen aus einem Core-Dump extrahiert</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_advusers.html">A.7. Ich weiß, was ich tue...</a></span></dt></dl></div><p>
    Gute Fehlerberichte sind ein sehr wertvoller Beitrag zur Entwicklung jedes
    Softwareprojekts. Aber genau wie das Schreiben guter Software erfordert das
    Anfertigen von Problemberichten etwas Arbeit. Bitte sei dir darüber im
    klaren, dass die meisten Entwickler sehr beschäftigt sind und eine unverschämt
    hohe Anzahl Mails bekommen. Verstehe daher, dass wir dir, obwohl dein Feedback für die
    Verbesserung von <span class="application">MPlayer</span> sehr wichtig ist und geschätzt
    wird, <span class="bold"><strong>alle</strong></span> Informationen, die wir fordern, zur
    Verfügung stellen und dass du die Anweisungen dieses Dokuments strikt befolgen musst.
  </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bugreports_security.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 8. Häufig gestellte Fragen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A.1. Berichte sicherheitsrelevante Fehler</td></tr></table></div></body></html>