Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 61cea012589c569e6ab702eb2ad87d0c > files > 66

amule-2.3.1-0.rc1.2.mga1.i586.rpm

.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH AMULED 1 "2010 Január" "aMule Daemon v2.3.0" "aMule Daemon"
.als B_untranslated B
.als RB_untranslated RB
.SH NÉV
amule \- a "minden\-platform" eMule p2p kliens \- démon változat
.SH ÁTTEKINTÉS
.B_untranslated amuled
[\fB\-c\fP \fI<útvonal>\fP]
.RB_untranslated [ \-f ]
[\fB\-p\fP \fI<fájl>\fP]
.RB_untranslated [ \-e ]
.RB_untranslated [ \-o ]
.RB_untranslated [ \-r ]
[\fB\-w\fP \fI<fájl>\fP]
.RB_untranslated [ \-d ]
.RB_untranslated [ \-i ]
[\fB\-t\fP \fI<num>\fP] [\fIeD2k\-link\fP]

.B_untranslated amuled
.RB_untranslated [ \-v ]

.B_untranslated amuled
.RB_untranslated [ \-h ]
.SH LEÍRÁS
.TP 
\fB[ \-c\fP \fI<útvonal>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<útvonal>\fP \fB]\fP
A beállításokat az \fI<útvonal>\fP\-ból olvassa az alapértelmezett
helyett.
.TP 
.B_untranslated [ \-f\fR, \fB\-\-full\-daemon ]\fR
Háttérbe vonul.
.TP 
\fB[ \-p\fP \fI<fájl>\fP, \fB\-\-pid\-file\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
A háttérbe vonulás után hozzon létre egy pid\-fájlt.
.TP 
.B_untranslated [ \-e\fR, \fB\-\-ec\-config ]\fR
A távoli elérés beállítása.
.TP 
.B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR
A napló bejegyzéseket a szabvány kimenetre írja.
.TP 
.B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR
Beállítások visszaállítása az alapértelmezett értékekre.
.TP 
\fB[ \-w\fP \fI<fájl>\fP, \fB\-\-use\-amuleweb\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
Az amuleweb programnak \fI<fájl>\fP\-t fogja használni.
.TP 
.B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-disable\-fatal ]\fR
Nem kezeli a végzetes kivételeket.
.TP 
.B_untranslated [ \-i\fR, \fB\-\-enable\-stdin ]\fR
Nem zárja le a szabvány bemenetet.
.TP 
\fB[ \-t\fP, \fB\-\-category\fP=\fI<szám>\fP \fB]\fP
A megadott eD2k hivatkozást a \fI<szám>\fP\-adik kategóriába tölti.
.TP 
.B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR
Megjeleníti a verziószámot.
.TP 
.B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
Egy rövid használati leírást jelenít meg.
.TP 
\fB[ eD2k\-link ]\fP
eD2k hivatkozás letöltése.
.PP
Az eD2k hivatkozás a következő lehet:
.RS 3
.IP \(bu 2
egy fájl hivatkozás (ed2k://|file|...), ez a letöltési sorhoz lesz
hozzáadva;
.IP \(bu 2
egy kiszolgáló hivatkozás (ed2k://|server|...), ez a kiszolgáló\-listához
lesz hozzáadva;
.IP \(bu 2
egy kiszolgáló\-lista hivatkozás, mely esetben a listában szereplő összes
kiszolgáló a kiszolgáló\-listához adódik;
.IP \(bu 2
egy magnet hivatkozás.
.RE
.SH FÁJLOK
~/.aMule/*
.SH "HIBÁK JELENTÉSE"
A hibákat kérjük vagy a fórumon (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), vagy a
hibakövetőben (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP) jelentsék. Hibákról kérjük ne
írjanak levelet (e\-mail\-t) se a levelezési listára, se közvetlenül
valamelyik fejlesztőnek.
.SH COPYRIGHT
Az aMule és az összes hozzá tartozó segédprogram a GNU General Public
License védelme alatt áll.
.SH "LÁSD MÉG"
.B_untranslated alcc\fR(1), \fBamule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamulegui\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1)
.SH SZERZŐ
Ezt a kézikönyv lapot Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de> írta.
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
Dévai Tamás <gonosztopi@amule.org>