Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 994f5dfa6a97d65254c24daaa80de8f2 > files > 1002

kde-l10n-et-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<chapter id="technical-reference">
<chapterinfo>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Éric</firstname
> <surname
>Bischoff</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@smail.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2009-12-15</date>
<releaseinfo
>0.6.0</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KTuberling</keyword>
<keyword
>tehniline külg</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>

<title
>Tehniline külg</title>

<para
>&ktuberling; pakub omalt poolt hea võimaluse kaasa aidata &kde; kohandamisele ja arendamisele. Ka seda mängu saab laiendada. Nii võib ka ilma programmeerimata lisada uusi mängulaudu lihtsalt graafikafaile redigeerides. Sobivate helifailide lisamisega võivad tõlkijad panna sõnad ka oma emakeeles kõlama! </para>

<para
>Kui laiendad mängu või lisad sellele midagi, võiksid saata oma panuse ka hooldajale <ulink url="mailto:alex@eyeos.org"
>Alex Fiestasele</ulink
> , kes saab siis sinu panuse järgmisse versiooni kaasata. </para>

<sect1 id="for-artists">
<title
>Kunstiinimesed</title>

<para
>&ktuberling;i uue mänguvälja loomiseks on vajalik: </para>

<itemizedlist>

<listitem>
    <para
>Joonistada mänguväli SVG-faili, kus peab olema: <itemizedlist>
            <listitem
><para
>koha nimi, kuhu elemente saab lohistada "taustale".</para
></listitem>
            <listitem
><para
>iga lohistatava elemendi unikaalne nimi.</para
></listitem>
        </itemizedlist>
    </para>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Luua .theme-fail, mis peab järgima järgmist skeemi:</para>
    <programlisting
>&lt;playground gameboard="<replaceable
>sinuSVGFail</replaceable
>" name="<replaceable
>TöölauaFail</replaceable
>"&gt;
    &lt;object name="<replaceable
>elemendiNimi</replaceable
>" sound="<replaceable
>heliNimi</replaceable
>" scale="<replaceable
>mingiVäärtus</replaceable
>" /&gt;
    ...
    ...
    ...
    &lt;/playground&gt;
    </programlisting>
    <itemizedlist>
        <listitem
><para
><replaceable
>sinuSVGFail</replaceable
> on joonistust sisaldava SVG-faili nimi.</para
></listitem>
        <listitem
><para
><replaceable
>TöölauaFail</replaceable
> on .desktop-faili nimi, mis sisaldab teema nime.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Igale objektile on vajalik kirje &lt;object&gt;. <replaceable
>elemendiNimi</replaceable
> on SVG-failis kasutatav unikaalne nimi. <replaceable
>heliNimi</replaceable
> on heli nimi, mida esitatakse objekti lohistamisel. Vaata selle kohta täpsemalt heliteemade HOWTO-d.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>scale ei ole kohustuslik ning <replaceable
>mingiVäärtus</replaceable
> on skaleerimistegur, mida kasutatakse objekti lohistamisel väljaspool ladu. Kui see pole määratud, kasutatakse vaikimisi väärtust 1.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Luua .desktop-fail, mis peab järgima järgmist skeemi</para>
    <programlisting
>[KTuberlingTheme]
    Name=<replaceable
>teemaNimi</replaceable
>
    </programlisting>
    <itemizedlist>
        <listitem
><para
><replaceable
>teemaNimi</replaceable
> on teemat tuvastav nimi, mida näeb mänguvälja menüüs.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Kui lisad teema &ktuberling;i SVN-i, lisa ka .svg-, .desktop- ja  .theme-fail kataloogis pics/ faili CMakeLists.txt sektsiooni FILES. </para>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Kui soovid selle ainult enda jaoks paigaldada, lisa .svg-, .theme- ja .desktop-fail asukohta `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/pics. </para>
</listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="for-translators">
<title
>Tõlkijad</title>

<para
>Lisaks tavalisemale rakenduse käskude, teadete ja muu nähtava <literal role="extension"
>.po</literal
>-failide tõlkimisele saab lokaliseerida ka helisid. </para>

<para
>&ktuberling;i uue heliteema loomiseks on vajalik: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Salvestada helid OGG Vorbis rc3 failivormingus.</para
></listitem>

<listitem>
<para
>Luua <replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
>.soundtheme fail, mis peab järgima järgmist skeemi:</para>
<programlisting
>&lt;language code="<replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
>"&gt;
&lt;sound name="<replaceable
>heliNimi</replaceable
>" file="<replaceable
>suhtelineAsukoht</replaceable
>" /&gt;
...
...
...
&lt;/language&gt;
</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
> on, nagu nimigi ütleb, sinu keele kahetäheline kood, näiteks et eesti keele puhul.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Iga heli puhul peab olema kirje &lt;sound&gt;. <replaceable
>heliNimi</replaceable
> peab vastama heli nimele, mis on määratud kindlaks mänguvälja teemas (vaata teema HOWTO-d). <replaceable
>suhtelineAsukoht</replaceable
> peab olema see suhtelisena antud asukoht, kuhu kavatsed helid paigutada. Üldiselt peaks see olema mingiUnikaalneAsukoht/heliNimi.vorming (kus mingiUnikaalneAsukoht võib olla näiteks sinu keele kahetäheline kood).</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

<listitem
><para
>Kui lisad heliteema &ktuberling;i SVN-i:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Lisa heli- ja .soundtheme-failid oma keele tõlgete kataloogi data/kdegames/ktuberling.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Samas kataloogis peab asuma fail CMakeLists.txt, mis kirjeldab, kuidas failid paigaldada. Üldiselt peaks see välja nägema nii:</para>
<programlisting
>FILE(GLOB datafiles *.ogg)
install( FILES ${datafiles} DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/<replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
> )
install( FILES <replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
>.soundtheme DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/ )
</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
<para
>Kui soovid selle ainult enda jaoks paigaldada:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Paiguta fail <replaceable
>sinuKeeleKahetähelineKood</replaceable
>.soundtheme asukohta `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Paiguta oma helifailid asukohta `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds/mingiUnikaalneAsukoht.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Teavet selle kohta, kuidas käib tõlkimine &kde;s, annab <ulink url="http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/index.html"
>&kde; tõlkimise HOWTO</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="for-programmers">

<title
>Programmeerijad</title>
<para
>Õigupoolest on &ktuberling; programmeerijatele üsna hõlpsasti laiendatav.</para>

<sect2 id="classes">
<title
>C++ klassid</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><classname
>TopLevel</classname
></term>
<listitem>
<para
>Tipptaseme aken ja rakenduse baashaldus</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>PlayGround</classname
></term>
<listitem>
<para
>Mingi konkreetse mängutaseme kirjeldus</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>ToDraw</classname
></term>
<listitem>
<para
>Mingi konkreetse graafilise <quote
>objekti</quote
> kujutamise kirjeldus</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>SoundFactory</classname
></term>
<listitem>
<para
>Mingi konkreetse keele ja selle helide kirjeldus</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>Action</classname
></term>
<listitem>
<para
>Konkreetne kasutaja tegevus võta tagasi/tee uuesti võimalustega</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

</sect1>
</chapter>