<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&rocs;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >&rocs;i käsiraamat</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Tomaz</firstname > <surname >Canabrava</surname > </personname > <email >tomaz.canabrava@gmail.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@smail.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2009</year> <holder >Tomaz Canabrava</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2009-11-05</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <abstract> <para >&rocs; on KDE graafiteooria kujutamise tööriist. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >matemaatika</keyword> <keyword >matemaatika</keyword> <keyword >graafid</keyword> <keyword >tipp</keyword> <keyword >seos</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Sissejuhatus</title> <para >&rocs;i eesmärk on olla graafiteooria arenduskeskkond, mis aitab professoritel kuvada graafialgoritmi tulemusi ning tudengitel iseseisvalt algoritme koostada.</para> <para >&rocs;il on oma skriptimoodul, mille aluseks on Qt Script, mis teeb koostööd kujutatud graafiga, nii et iga graafiga seotud skriptis tehtud muudatus kajastub kohe ka näidataval graafil.</para> </chapter> <chapter id="using-rocs"> <title >&rocs;i kasutamine</title> <para >Kasutajaliides jaguneb kaheks: </para > <itemizedlist> <listitem ><para >ülal paremal kuvatakse graafi, all paremal aga saab luua algoritmi, </para ></listitem> <listitem ><para >vasakul külgribal on näha kõik avatud graafid (graafe võib ühes failis olla ka mitu). </para ></listitem> </itemizedlist> <sect1 id="rocs-features"> <title >&rocs;i globaalsed seadistused</title> <para >Vasakul külgribal leiab valikud kõigi avatud graafide jaoks. Kõik need on globaalsed iga graafi jaoks ning neid võib muuda tipu või seose jaoks vastavalt tipu või seose omaduste dialoogis.</para> <itemizedlist> <listitem ><para> <guilabel >Graafi nimi</guilabel> </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Tipu värv</guilabel > uute tippude jaoks: klõpsuga nupule <guilabel >Kõik</guilabel > saab muuta kõigi aktiivsete tippude värvi </para ></listitem> <listitem ><para> <guilabel >Seose värv</guilabel> </para ></listitem> </itemizedlist> <para >Valikute viimane rida sisaldab klõpsatavaid nuppe:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guilabel >Nimede näitamise koht</guilabel > <guilabel >Tipud</guilabel > või <guilabel >Seosed</guilabel > </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Väärtuste näitamise koht</guilabel > <guilabel >Tipud</guilabel > või <guilabel >Seosed</guilabel > </para ></listitem> <!--listitem ><para> <guilabel >Graph is oriented</guilabel> </para ></listitem> <listitem ><para> <guilabel >Graph is Automate</guilabel> </para ></listitem--> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="rocs-toolbars"> <title >&rocs;i tööriistaribad</title> <para >Ülal asub kaks tööriistariba. Peamisel tööriistaribal on järgmised tööriistad:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guilabel >Liiguta tippu</guilabel >: võimaldab liigutada tippu joonistusalal.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Lisa tipp Node</guilabel >: loob uue tipu kohta, kus joonistusalal klõpsad.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Lisa seos</guilabel >: loob uue seose kahe tipu vahele.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Vali</guilabel >: võimaldab valida elemente neil klõpsates.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Kustuta</guilabel >: võimaldab kustutada elemente neil klõpsates.</para ></listitem> <listitem ><para >Joondamistööriistadega saab asetada valitud tippe.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Hiire parema nupuga tipul või seosel klõpsates saab avada selle tipu või seose omaduste dialoogi.</para> <para >Paigutusriba koosneb mitmest joondamisikoonist.</para> <para >Tippude joondamiseks vali tööriist <guiicon >Vali</guiicon >, klõpsa ja joonista lohistades ristkülik ning seejärel vali vajalik joondus. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="scripting-rocs"> <title >&rocs;i skriptimine</title> <para >Kui graaf on juba ekraanil, saab hakata selle jaoks skripti looma. Vastav keel kasutab JavaScripti süntaksit. Järgnevalt on ära toodud graafi, tipu ja seose objektid.</para> <sect1 id="script-graph"> <title >Graaf</title> <programlisting >array list_nodes(); array list_edges(); node add_node(name); edge add_edge(from, to); node node_byname(QString& name); node begin_node(); array end_nodes(); </programlisting > <para >Graafi muutujad, mida saab muuta:</para> <programlisting >bool directed bool automate string name string nodeDefaultColor // in HEXA string edgeDefaultColor // in HEXA </programlisting> </sect1> <sect1 id="script-nodes"> <title >Tipud</title> <programlisting >array adj_nodes(); array adj_edges(); array input_edges(); array output_edges(); array loop_edges(); array connected_edges(Node *n); void self_remove(); </programlisting > <para >Tipu muutujad:</para> <programlisting >double x double y double width string value string name string color // in HEXA bool begin bool end </programlisting> </sect1> <sect1 id="script-edges"> <title >Seosed</title> <programlisting >string color ( em hexa ) string value string name double width string style ( dot, dash, dash dot, solid ) node start(); node end(); void self_remove(); </programlisting > </sect1> <sect1 id="script-example"> <title >Näide</title> <para >Selle on lihtne näidisskript, mis määrab kindlaks esimese graafi nelja esimese tipu värvi:</para> <programlisting >/* A simple example that sets the color of the 4 first nodes in the first graph: */ var colours = new Array("red", "green", "blue", "yellow"); /* graphs is an array of graphs, you can access a graph by its index in the array or by its name, so if the first graph's name is Untitled0, the following sentence are right */ var list1= graphs[0].list_nodes(); // 1st form. var list2=Untitled0.list_nodes(); // 2nd form for ( var i = 0; i < colours.length; i++){ if (i > list2.length) break; list2[i].color = colours[i] } </programlisting> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Käskude seletused</title> <sect1 id="rocs-mainwindow"> <title >Menüüd ja kiirklahvid</title> <sect2> <title >Menüü <guimenu >Fail</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Välju</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Lõpetab</action > &rocs;i töö</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Menüü <guimenu >Seadistused</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guisubmenu >Näidatavad tööriistaribad</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Lülitab</action > <guimenuitem >peamise</guimenuitem > ja <guimenuitem >paigutuse</guimenuitem > tööriistariba näitamise sisse ja välja.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Olekuriba näitamine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Lülitab</action > olekuriba näitamise sisse ja välja.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Avab</action > &kde; standardse kiirklahvide seadistamise dialoogi, kus saab määrata toimingutele kiirklahve. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Võimaldab seadistada</action > tööriistaribade välimust. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Menüü <guimenu >Abi</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Autorid ja litsents</title> <para >&rocs; </para> <para >Rakenduse autoriõigus 2009: Tomaz Canabrava tcanabrava at kde dot org </para> <para >Dokumentatsiooni autoriõigus 2009: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; ja Tomaz Canabrava tcanabrava at kde dot org </para> <para >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email >bald@smail.ee</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Paigaldamine</title> <sect1 id="getting-rocs"> <title >&rocs;i hankimine</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompileerimine ja paigaldamine</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->