Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 994f5dfa6a97d65254c24daaa80de8f2 > files > 1079

kde-l10n-et-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&sonnet;">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<article lang="&language;">

<articleinfo>
<!--title
>The &sonnet; Handbook</title-->
<title
>Õigekirja kontrollimise dialoog</title>

<authorgroup>
<author
>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2010-09-02</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Sonnet on õigekirja kontrollija, mida kasutavad mitmed &kde; rakendused, näiteks &kate;, &kmail; ja &kword;. See on mitmete vabade õigekirja kontrollimise programmide graafiline kasutajaliides (&GUI;). Täpsemat teavet vajalike õigekirja kontrollimise programmide ja sõnastike kohta leiab Süsteemi seadistuste mooduli <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
>Õigekirja kontrollimine</ulink
> dokumentatsioonist.</para>

</abstract>
<keywordset>
<keyword
>õigekiri</keyword>
<keyword
>õigekirja kontroll</keyword>
<keyword
>sonnet</keyword>
<keyword
>ispell</keyword>
<keyword
>aspell</keyword>
<keyword
>kontroll</keyword>
<keyword
>kontrollija</keyword>
<keyword
>KDE</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<para
><anchor id="spelldlg"/> Dialoogi ülemine rida näitab rakenduse arvates valesti kirjutatud sõna dokumendis. Sonnet püüab leida sellele sobiva asenduse ning näitab üht või mitut leitud võimalust.</para>
<para
>Parimat leitud võimalust näeb kastis <guilabel
>Asendus</guilabel
>. Sellega nõustumise korral klõpsa <guibutton
>Asenda</guibutton
>.</para
> 
<para
>Samuti võid valida sõna pakkumiste nimekirjast ja klõpsata nupule <guibutton
>Asenda</guibutton
>, et asendada valesti kirjutatud sõna valitud sõnaga. Kui soovid lisada sõnaraamatust nimekirja veel pakkumisi, klõpsa nupule <guibutton
>Paku</guibutton
>.</para>

<para
>Algupärase vormi säilitamiseks klõpsa nupul <guilabel
>Ignoreeri</guilabel
>.</para>

<para
>Õigekirja kontrolli peatamiseks -- säilitades juba tehtud muudatused -- klõpsa nupul <guibutton
>Lõpetatud</guibutton
>.</para>

<para
>Õigekirja kontrolli peatamiseks ning juba tehtud muudatuste tühistamiseks klõpsa nupul <guibutton
>Loobu</guibutton
>.</para>

<para
>Klõps nupul <guibutton
>Asenda kõik</guibutton
> toimib iseenesest samamoodi nagu klõps nupul <guibutton
>Asenda</guibutton
>, kuid see asendab valesti kirjutatud sõna valitud sõnaga ka siis, kui see peaks dokumendis uuesti esinema.</para>

<para
>Klõps nupul <guibutton
>Ignoreeri kõiki</guibutton
> annab korralduse ignoreerida arvatavalt valesti kirjutatud sõna nii praegu kui selle kõigil järgnevatel esinemiskordadel.</para>

<para
>Klõps nupul <guibutton
>Lisa sõnaraamatusse</guibutton
> lisab arvatavalt valesti kirjutatud sõna isiklikku sõnaraamatusse (see on lahus algsest süsteemsest sõnaraamatust, nii et sinu lisandusi teised kasutajad ei näe).</para>

<para
>Rippmenüü <guilabel
>Keel</guilabel
> abil dialoogi allosas saab ajutiselt lülituda mõnele muule sõnaraamatule.</para>

<para
>Vaikeseadistusi näeb ja saab muuta Süsteemi seadistuste moodulis <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
>Õigekirja kontroll</ulink
>.</para>

</article>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->