Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 994f5dfa6a97d65254c24daaa80de8f2 > files > 488

kde-l10n-et-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfourinline;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>KFourInLine'i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Heni</surname
> <affiliation
> <address
>&Martin.Heni.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
> <surname
>Trounev</surname
> <affiliation
> <address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Benjamin</firstname
> <surname
>Meyer</surname
> </author>
<author
><firstname
>Johann Ollivier</firstname
> <surname
>Lapeyre</surname
> </author>
<author
><firstname
>Anton</firstname
> <surname
>Brondz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>dinolinux@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>


<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@smail.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1995</year
><year
>2007</year>
<holder
>&Martin.Heni;</holder>
</copyright>
    
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2007-11-14</date>
<releaseinfo
>1.4.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kfourinline; on &kde; neli ühte ritta mäng.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>mäng</keyword>
<keyword
>laud</keyword>
<keyword
>lauamäng</keyword>
<keyword
>neli ritta</keyword>
<keyword
>neli</keyword>
<keyword
>neli ritta</keyword>
<keyword
>neli ritta</keyword>
<keyword
>kfourinline</keyword>
<keyword
>nelja ühendamine</keyword>
<keyword
>4 ühendamine</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="overview">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>Mängu tüüp: strateegia, lauamäng </para>

<para
>&kfourinline; on lauamäng kahele mängijale, mis järgib <trademark
>Connect-Four</trademark
> mängu reegleid. </para>

<para
>Mängijad püüavad eri strateegiaid rakendades luua neljast kivist koosnevat rida. Kivid tuleb asetada mängulauale. Mängu saab mängida ka arvuti vastu. </para>

</chapter>

<chapter id="howtoplay">
<title
>Kuidas mängida</title>
<para
>&kfourinline;'i käivitamisel saab valida raskusastme või alustada kahe mängijaga mängu. Soovi korral saab valida ka oma värvi ning selle, milline värv alustab mängu. </para>

<para
>Mängijaid esindavad värvid (näiteks kollane või valge ja punane). Eesmärk on saada neli enda värvi nuppu ühte ritta, veergu või diagonaali. Seda püütakse teha oma nuppe suvalisse seitsmest tulbast asetades, kus nupp langeb madalaimale positsioonile, &ie; langeb seni, kuni jõuab põhja või teise nupuni. </para>

<para
>Vahelduvaid käike sooritatakse seni, kuni mäng on läbi - kui üks mängijatest on saanud neli oma värvi nuppu ühte ritta, tulpa või diagonaali või kui mängulaua täitumise tõttu ei ole enam võimalik käia. </para>

<para
>Mängu võidab mängija, kes saab esimesena neli nuppu ühte ritta, tulpa või diagonaali. Kui käia enam ei saa, aga kumbki mängija pole võitnud, lõpeb mäng viigiga. </para>

</chapter>

<chapter id="rules">
<title
>Mängureeglid, strateegia ja nõuanded</title>

<para
>Mängulaud on jagatud mitmeks tsooniks. </para>

<para
><firstterm
>Mängulaud</firstterm
> koosneb 7x6 asetatud väljast, mis tuleb täita alt üles. Väljad märgitakse vastavalt parajasti käigu teinud mängija värvi. Iga tulba tipus näitab värviline nool, kuhu asetati viimane nupp. </para>

<para
><firstterm
>Olekukast</firstterm
> näitab, milline sisend millist mängijat esindab. Kohalik mängija võib käike sooritada klaviatuuri abil või hiirega, võrgumängijat näidatakse võrgusisendina ning arvuti võib sooritada käike mängija eest. Lisaks näidatakse seal mängijate nimesid ja arvutivastase taset. Samuti näeb mõlema mängija võidetud, viiki mängitud, kaotatud ja katkestatud mängude arvu. Esile on tõstetud selle mängija nimi, kelle kord on käia. </para>

<para
><firstterm
>Olekuriba</firstterm
> allservas näitab mängu olekut ja mängija nime, kelle kord on käia. </para>

<sect1 id="remote-connections">
<title
>Võrgumäng</title>

<para
>Mängida saab ka üle võrgu teise arvuti vastu. Üks arvutitest toimib serverina. See ka määrab, kes millise värvi all mängib. Võrgumängu seadistusi saab määrata menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Võrgu seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> Menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Võrguvestlus...</guimenuitem
></menuchoice
> saab avada ka vestlusakna, mis võimaldab sõbraga teateid vahetada. </para>

<para
>Kui võrguühendus on loodud, palutakse sul määrata server ja port. Pordi võib tavaliselt jätta puutumata, aga kui sa täpselt tead, mida teed, võid eelnevalt määratud numbri asendada mõne muuga - eeldusel muidugi, et nii talitavad mõlemad mängijad. Serveri nimi peab olema selle masina nimi, millega mängida soovid. Serveri nimi tuleb sisestada ainult kliendil. Tulemüüri taga asuval mängijal on sageli mõttekas olla kliendi rollis, sest tulemüür ei pruugi lubada sisenevaid ühendusi. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Korduma kippuvad küsimused</title>
<qandaset>


<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas muuta mängu välimust? </para>
</question>
<answer>
<para
>Kivide värvi saab muuta, kui valida see menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
> alammenüüst <guisubmenu
>Teema</guisubmenu
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kas mängida saab ka klaviatuuri abil? </para>
</question>
<answer>
<para
>Kive ei saa klaviatuuri abil liigutada. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ma ei saa aru, kes juhib. Kust seda teada saada? </para>
</question>
<answer>
<para
>Statistikat näeb siis, kui valida menüüst <guimenu
>Mäng</guimenu
> kirje <guimenuitem
>Näita statistikat</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>

</chapter>


<chapter id="menus">
<title
>Menüüd</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Mäng</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Uus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Alustab uut mängu. Võrgumängu korral saab seda kasutada vaid server, mis käivitab automaatselt ka kliendi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Ava...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Avab salvestatud mängu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Salvestab käesoleva mängu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Mängu lõpp</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Lõpetab käimasoleva mängu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Võrguvestlus...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Avab vestlusvidina, mis võimaldab saata vastasele teateid. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Näita statistikat</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Avab dialoogi, kus näeb mängu üldist statistikat, see tähendab seda, kui palju mänge on mõlemad mängijad võitnud, kaotanud või viiki mänginud. Samuti saab dialoogis statistika kustutada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Lõpetab rakenduse töö. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="move-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Liikumine</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Võta tagasi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Tühistab viimase käigu. Kui eelmise käigu tegi arvuti, siis võtab tagasi kaks käiku, nii et uuesti on mängija käik. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Tee uuesti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Kordab viimati tühistatud käiku. Kui eelmise käigu tegi arvuti, siis võtab tagasi kaks käiku, nii et uuesti on mängija käik. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>H</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Vihje</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Arvuti mõtleb välja parima käigu ning märgib selle mängulaual. Kui hea see käik tegelikult on, sõltub arvuti tasemest. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>


<sect1 id="option-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>

<variablelist>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Lülitab tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guisubmenu
>Teema</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Võimaldab valida mängu graafilise teema. Nende saadavus sõltub paigaldusest.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Võrgu seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Avab võrgu seadistamise dialoogi. Võid valida, kas olla server või klient. Kui oled server, saad ka valida, millise värvi peaks endale võtma võrgumängija. Kui võrgumäng käib, saab samast menüüst selle ka katkestada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Avab dialoogi, mis võimaldab määrata ja/või muuta kõiki kiirklahve.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kfourinline;'i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>

<listitem
><para
><action
>Avab</action
> &kfourinline;'i seadistustedialoogi.</para>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="config">
<title
>Mängu seadistamine</title>
<para
>&kfourinline;'i saab seadistada seadistustedialoogis, mille avab menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kfourinline;'i seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> </para>
<para
><guilabel
>Alustava mängija värv</guilabel
>: määrab, millist värvi mängija (<guilabel
>Punane</guilabel
> või <guilabel
>Must</guilabel
>) sooritab järgmise mängu esimese käigu.</para>
<para
><guilabel
>Mängijate nimed</guilabel
>: võimaldab muuta mängijate nimesid.</para>
<para
><guilabel
>Mustadega mängib</guilabel
>: valib, kes mängib mängijat 1. See võib olla kas <guimenuitem
>hiir</guimenuitem
> või <guimenuitem
>klaviatuur</guimenuitem
>, &ie; kohalik mängija, kes kasutab sisendseadmena hiirt või klaviatuuri, või <guimenuitem
>arvuti</guimenuitem
>, &ie; seda mängijat mängib arvuti.</para>
<para
><guilabel
>Punastega mängib</guilabel
>: sama, mis <guimenuitem
>Mustadega mängib</guimenuitem
>, ainult et mängija 2 (punane) kohta.</para>
<para
><guilabel
>Arvuti tase</guilabel
>: valib arvutimängija taseme.</para>
<para
><guilabel
>AI õppimine</guilabel
>: arvuti AI õpib mängus tehtud vigadest.</para>


</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&kfourinline; </para>
<para
>Rakenduse autoriõigus 1995-2007: &Martin.Heni; &Martin.Heni.mail; ja Benjamin Meyer. </para>
<para
>Graafika autoriõigus 2007: Eugene Trounev <email
>eugene.trounev@gmail.com</email
> ja Johann Ollivier Lapeyre. </para>
<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2007: &Martin.Heni; &Martin.Heni.mail;  ja Benjamin Meyer. </para>

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@smail.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

<sect1 id="getting-kfourinline">
<title
>&kfourinline;'i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>


&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:t
End:
-->