Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > 994f5dfa6a97d65254c24daaa80de8f2 > files > 806

kde-l10n-et-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2010-10-25</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Käskude seletused</title>

<note
><para
>Selles peatükis esitatud kiirklahvid kujutavad endast vaikeväärtusi. Enesestmõistetavalt on võimalik neid <link linkend="configshort"
>muuta</link
>. </para
></note>

<sect1 id="specshort">
<title
>Spetsiaalsed kiirklahvid</title>
<para
>Need on mõned kasulikud kiirklahvid, mida ei ole näha üheski menüüs:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><keycap
>F6</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Seab fookusesse asukohariba tekstivälja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktiveerib järgmise kaardi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktiveerib eelmise kaardi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title
>Menüüriba</title
> <para
>Pane tähele, et mõned menüükirjed on kasutatavad ainult siis, kui &konqueror;is on avatud fail, mille puhul neid saab kasutada. Näiteks <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
><guimenuitem
>Otsi...</guimenuitem
> </menuchoice
> on aktiivne ainult siis, kui vaatad kataloogi.</para>

<para
>&konqueror;i menüükirjed failihalduri ja brauserirežiimis erinevad. Selles peatükis kirjeldatakse ainult nende kahe režiimi menüükirjeid. </para>

<para
>Kui <emphasis
>&konqueror;</emphasis
> kasutab põimitud komponente (&kde; Parts), näiteks <application
>Gwenview</application
> piltide näitamiseks, &okular; <acronym
>PDF</acronym
>- ja &PostScript;-dokumentide kuvamiseks jne., siis ühendatakse nende rakenduste menüükirjed &konqueror;i menüüdesse. Abiteavet nende lisakirjete kohta leiab vastava põimitud rakenduse käsiraamatust.</para>

<sect2 id="menu-location">
<title
>Menüü <guimenu
>Fail</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Uus aken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab uue &konqueror;i akna.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Uus kaart</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem
><para
>Avab uue tühja kaardi &konqueror;i aknas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava asukoht...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seab fookusesse asukohariba tekstivälja.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Ava fail...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Faili avamine &kde; failidialoogi abil.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Seansid</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab alammenüü aktiivse seansi (avatud kaardid ja aknad) salvestamiseks, et seda oleks hiljem hõlpus uuesti kasutada, seansside haldamiseks ning lülitumiseks varem salvestatud seanssidele.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Saada viida aadress...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Saadab meili, mis sisaldab viita aktiivsele leheküljele.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Saada fail...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Saadab meili, millele on lisatud valitud fail.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta taustapilt kui...</guimenuitem
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem>
<para
>Toimib ainult siis, kui vaadata taustapildiga veebilehekülge. Avab <guilabel
>Salvesta kui</guilabel
> dialoogi ja laseb taustapildi arvutisse salvestada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta kui...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Toimib ainult siis, kui vaadata dokumenti või veebilehekülge ning kasutab <guilabel
>Salvesta kui...</guilabel
> dialoogi, mis lubab salvestada arvutisse nähtava koopia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta paneel kui...</guimenuitem
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Sarnaneb käsuga <guimenuitem
>Salvesta kui...</guimenuitem
>, kuid kasutusel raame pruukivate veebilehekülgede puhul.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Trüki...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Trükib.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Trüki paneel</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Trükib veebilehekülje valitud raami.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Open With</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>
browser 2 items + submenu with apps
filemanager dophin/gwenview + submenu with apps
is this hardcoded? detected at runtime?

DF: The list of applications is entirely dynamic, it is the list of
   apps associated with the mimetype (of the current URL).
 Compare with "Edit File Associations"  (kcmshell filetypes), you'll see that
  it's the same list of apps, so it entirely depends on which apps are installed
  on the system.

-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sulgeb &konqueror;i.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>Menüü <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
></title>

<!-- not in kde4
note
><para
>Most items in the Menubar <guimenu
>Edit</guimenu
> menu can also be
found by &RMB; clicking on a free area of a view.</para
></note-->

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Võta tagasi: <replaceable
>toiming</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Võimaldab mõnikord tühistada eksliku tegevuse.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Lõika</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Asetab valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse. Kui seejärel see/need asetada, liigutatakse valitud element/elemendid algsest asukohast uude.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Kopeeri</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopeerib valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Aseta</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Aseta lõikepuhvri sisu asukoharibale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Aseta</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Asetab kopeeritud või lõigatud elemendid aktiivsesse kataloogi. Kui lõikepuhvris pole faile ega katalooge, asetatakse lõikepuhvri sisu (näiteks tekst või pilt) uude faili.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Lõika</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Valib kogu teksti &HTML;- või tekstileheküljel, seejärel võib selle <guimenuitem
>kopeeri</guimenuitem
>da ja <guimenuitem
>aseta</guimenuitem
>da tekstiredaktorisse.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F2</keycap
> </shortcut
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Muuda nime</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Võimaldab faili või kataloogi ümber nimetada ilma dialoogikasti <guimenuitem
>Omadused...</guimenuitem
> avamata. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Loo uus</guisubmenu
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Loob aktiivses kataloogis uue objekti (näiteks kataloogi või tekstifaili). Vaata lähemalt osa <link linkend="making"
>Loo uus...</link
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Del</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Liiguta prügikasti</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Liigutab valitud elemendi(d) prügikasti kataloogi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Kustuta</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Kustutab valitud elemendi(d).</para
></listitem>
</varlistentry>

<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Copy Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copy the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Move Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Redigeeri faili tüüpi...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab dialoogikasti <guilabel
>Failitüübi redigeerimine</guilabel
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Omadused...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Parajasti valitud elementde omaduste dialoogi avamine.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Valik</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vali sobivad elemendid...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Koos käskudega <guimenuitem
>Tühista sobivate elementide valik...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Tühista kõik valikud</guimenuitem
> ja <guimenuitem
>Inverteeri valik</guimenuitem
> võimaldab hõlpsasti ja kiiresti valida palju faile korraga.</para>
<para
>See avab lihtsa dialoogi, kus saab määrata failinime, kasutades metamärke * ja ?, näiteks <literal role="extension"
>*.html</literal
> valib kõik failid laiendiga <literal role="extension"
>.html</literal
>, <filename
>?a*</filename
> aga kõik failid, mille nime teine märk on a.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Valik</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tühista sobivate elementide valik...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Võimaldab failide või kataloogide valimist tühistada samasuguse dialoogi abil, mida kasutab käsk <guimenuitem
>Vali...</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Valik</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vali kõik</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Valib kogu teksti &HTML;- või tekstileheküljel, seejärel võib selle <guimenuitem
>kopeeri</guimenuitem
>da ja <guimenuitem
>aseta</guimenuitem
>da tekstiredaktorisse.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Valik</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tühista kõik valikud</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Tühistab kõigi valitud failide või kataloogide valimise.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guisubmenu
>Valik</guisubmenu
> <guimenuitem
>Inverteeri valik</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Muudab parajasti kehtiva valiku vastupidiseks.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi...</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab aktiivse akna allservas otsinguriba. Vajaliku teksti leidmise eelvaadeldaval või &HTML;-leheküljel hakka lihtsalt kirjutama.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi järgmine</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Otsib tekstistringi järgmist sobivust teksti- või &HTML;-leheküljel.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi eelmine</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Otsib tekstistringi eelmist sobivust teksti- või &HTML;-leheküljel.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Text as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

DF: No the initial shortcut is "/"  (forward slash). This matches VI, for instance.
F3 is "find again", after 

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>'</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Links as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

> BL: both disabled in menu

DF: bug in khtml. enableFindAheadActions(false) called by focusOutEvent.
   How about we just get rid of this shortcut, and let people use Ctrl+F instead?

DF: We still have to do something about "find text in links", ideally integrating that functionality
 into the find bar; as a short term fix we could just give it a better (Ctrl+something) shortcut
 and get rid of the "focusin/focusout enables/disables the action" logic.


> BL: but shortcut works then typing -> to the first match, then stops

> BL: how to find next match? why does it stop?

DF: Not sure what you mean, '/' + search string + F3 F3 F3 works here.

-->
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Go to Line...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Go to a particular line number in a text
page you are previewing.</para
></listitem>
</varlistentry-->

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title
>Menüü <guimenu
>Vaade</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Vaaterežiim</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Brauserirežiimis sisaldab see alammenüü kirjeid põimitud vaate valimiseks, näiteks <guimenuitem
>KHTML</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Põimitud võimas tekstiredaktor</guimenuitem
> ja nii edasi.</para>
<para
>Failihalduri režiimis lubab määrata vaate <guimenuitem
>ikoonidena</guimenuitem
>, <guimenuitem
>üksikasjadena</guimenuitem
>, <guimenuitem
>veergudena</guimenuitem
>, <guimenuitem
>terminaliemulaatorina</guimenuitem
> ja nii edasi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Kasuta faili index.html</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kui valitud kataloogis on fail <filename
>index.html</filename
>, avatakse see veebileheküljena, mitte ei näidata kataloogi failide nimekirjana.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Lukusta praegusele asukohale</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lukustatud vaate korral ei saa kataloogipuus liikuda. Kasuta koos <guimenuitem
>lingitud vaatega</guimenuitem
>, et vaadata paljusid faile ühest kataloogist.</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Unlock all views</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Unlock all views.
</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Lingi vaade</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lingib multivaate korral aktiivse vaate teistega. Lingitud vaade järgib teistes lingitud vaadetes tehtud kataloogimuudatusi. See on eriti abiks eri laadi vaadete korral, näiteks kataloogipuu ikoonivaate või üksikasjaliku vaatega või ka terminaliemulaatori aknaga.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Laadi uuesti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Laeb lehekülje uuesti.</para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
>&Esc;</shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Stopp</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Peatab laadimise (eriti kasulik veebilehitsemisel).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Suurenda fonti</guimenuitem
></menuchoice
> / <menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Vähenda fonti</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Nendega saab muuta lehekülje teksti suurust, kui see tundub raske lugeda. See, kui hästi suurendamine/vähendamine välja tuleb, sõltub tugevasti ka sellest, kuidas antud veebilehekülg on valmistatud.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<!--  not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Icon Size</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Select size of icons used when
viewing a folder in Icon Mode.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guisubmenu
>Sort</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose order in which items are presented in the
window when in Icon or MultiColumn View mode.</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Case Insensitive Sort</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose whether the sort order in Tree, Detailed List
or Text View modes is case sensitive.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Näita dokumendi lähteteksti</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Näitab dokumendi lähteteksti.</para>
<para
>On kasutatav ainult dokumendi või &HTML;-lehekülje vaatamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Näita paneeli lähteteksti</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Näitab raami lähteteksti</para>
<para
>On kasutatav ainult raame pruukiva veebilehekülje vaatamisel. Sarnaneb käsule <guimenuitem
>Vaata dokumendi lähteteksti</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Näida dokumendi infot</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Näitab dokumendi infot, näiteks pealkirja, &URL;-i ja dokumendi hankimisel kasutatavaid &HTTP; päiseid.</para>
<para
>On kasutatav ainult &HTML;-lehekülje vaatamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Security...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tells you whether the current browser connection is
secured with <acronym
>SSL</acronym
> and lets you bring up the
<guilabel
>Cryptography Configuration...</guilabel
> dialog
box. <mousebutton
>Left</mousebutton
> clicking on the Menubar padlock icon does
the same thing.</para
></listitem
> </varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Sea kodeering</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Võimaldab valida vaadatava &HTML;-lehekülje märgistiku kodeeringu. Tavaliselt on parim valik <guimenuitem
>Vaikimisi</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- what is this?
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Use Stylesheet</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???Automatic Detection Basic Page Style KDE Stylesheet</para
></listitem>
</varlistentry>
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=269436
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Sorteerimine</guisubmenu
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Võimaldab muuta, kas elemente sorteeritakse <guimenuitem
>nime</guimenuitem
>, <guimenuitem
>suuruse</guimenuitem
>, <guimenuitem
>kuupäeva</guimenuitem
>, <guimenuitem
>õiguste</guimenuitem
>, <guimenuitem
>omaniku</guimenuitem
>, <guimenuitem
>grupi</guimenuitem
> või <guimenuitem
>tüübi</guimenuitem
> järgi. <guimenuitem
>Alanevalt</guimenuitem
> muudab sortimisjärjekorra vastupidiseks. <guimenuitem
>Kataloogid esimesena</guimenuitem
> sordib kataloogid eespool faile. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guisubmenu
>Lisainfo</guisubmenu
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Näitab lisateavet</action
> eri vaadetes, näiteks <guimenuitem
>suurus</guimenuitem
>, <guimenuitem
>kuupäev</guimenuitem
>, <guimenuitem
>õigused</guimenuitem
>, <guimenuitem
>omanik</guimenuitem
>, <guimenuitem
>grupp</guimenuitem
> või <guimenuitem
>tüüp</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Eelvaatlus</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Võimaldab näha failisisu sümboolset eelvaatlust </action
> eri vaaterežiimides.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Näita gruppides</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Võimaldab näha</action
> aktiivse kataloogi sisu rühmitatuna valiku järgi, mis on valitud menüükäsuga <guimenuitem
>Sortimine</guimenuitem
> (ainult ikoonivaate režiimis).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Näita peidetud faile</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Näitab kõiki aktiivse kataloogi peidetud faile ja alamkatalooge.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Kohanda vaate omadusi...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Avab <link linkend="view-properties-dialog"
>vaate omaduste dialoogi</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title
>Menüü <guimenu
>Liikumine</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Nool üles</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Üles</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Liigub kataloogihierarhias ühe taseme võrra üles.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Nool vasakule</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Tagasi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Liigub eelmisele vaatele.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Nool paremale</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Edasi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Edasi saab minna ainult siis, kui oled varem tagasi läinud.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Kodulehekülg</guimenuitem
></menuchoice
> (brauserirežiimis)</term>
<listitem
><para
>Liigub koduleheküljele, nagu see on kindlaks määratud seadistustedialoogi kaardil <guilabel
>Üldine</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Kodukataloog</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Liigub</action
> kasutaja kodukataloogi, &eg; /home/marek/.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Rakendused</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab rakendusi sisaldava kataloogi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Võrgukataloog</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Võrgukatalooge näitavad &konqueror; ja &dolphin; erilises asukohas, niinimetatud virtuaalkataloogis. Täpsemalt kõneleb selle kataloogi kasutamisest <ulink url="help:/knetattach/index.html"
>KNetAttachi käsiraamat</ulink
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Seadistused</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Virtuaalse kataloogi avamine kõigi Süsteemi seadistuste moodulitega <guimenuitem
>ikooni</guimenuitem
>-, <guimenuitem
>üksikasjade</guimenuitem
> või <guimenuitem
>veeru</guimenuitem
>vaates. Mõne elemendi valimine avab seadistusmooduli eraldi aknas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Prügikast</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab kataloogi <filename class="directory"
>Prügikast</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Autostart</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab kataloogi <filename class="directory"
>Autostart</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Näita ajalugu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Näitab lehitsemisajugu puuvaatena eraldi aknas. Vaata <link linkend="sidebar"
>külgriba</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guisubmenu
>Tihedamini külastatud</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Selle alammenüüs on sagedamini külastatud &URL;-id, neist mõne valimine avab vastava &URL;-i &konqueror;i aknas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guisubmenu
>Viimati külastatud</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Selle alammenüüs on viimati külastatud &URL;-id, neist mõne valimine avab vastava &URL;-i &konqueror;i aknas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guisubmenu
>Suletud elemendid</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Selle alammenüüs on külastatud, aga suletud &URL;-id, neist mõne valimine avab vastava &URL;-i &konqueror;i aknas. Alammenüü saab puhastada käsuga <guimenuitem
>Tühjenda suletud kaartide ajalugu</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title
>Menüü <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
></title>

<note
><para
>Vaata käsiraamatu osa <link linkend="bookmarks"
>Järjehoidjate kasutamine</link
>, kus leiab selle menüü kirjete põhjalikuma kirjelduse. </para
></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa järjehoidja</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lisab aktiivse lehekülje järjehoidjatesse.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Lisa kaardid järjehoidjatesse kataloogina...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Loob järjehoidjate kataloogi, mille sisuks on kõigi parajasti &konqueror;i kaartidel avatud &URL;-ide viidad. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Uus järjehoidjate kataloog...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Loob järjehoidjate kataloogis uue alamkataloogi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Redigeeri järjehoidjaid</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab <link linkend="bookmarks"
>järjehoidjate redaktori</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title
>Menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F4</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Ava terminal</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab &konsole;i terminaliakna.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Faili otsimine...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Avab rakenduse &kfind;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guisubmenu
>Kaugkodeeringu valimine</guisubmenu
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
><action
>Võimaldab käsitsi valida kodeeringu võrguühendusele.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> <guimenuitem
>Käivita shelli käsk...</guimenuitem
></menuchoice
> (failihalduri režiimis)</term>
<listitem
><para
>Käivitab programmi aktiivses kataloogis, kui selle nimetus sisestada lihtsasse dialoogikasti. Käsu väljundit näidatakse aknas.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Kui paigaldatud on &konqueror;i pluginad, on menüüs <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> rohkem kirjeid. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="konq-plugin"
>&konqueror;i pluginad</link
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>

<note
><para
>Vaata ka osa <link linkend="save-settings"
>Seadistuste ja profiilide salvestamine</link
>.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guisubmenu
>Näidatavad tööriistaribad</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab alammenüü, kus saab määrata erinevate tööriistaribade näitamise või peitmise.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Menüüriba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Näitab/peidab menüüriba.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Terminaliemulaatori näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab põhiakna allosas väikese tekstiterminali vaate.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Külgriba näitamine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lülitab &konqueror;i külgriba näitamist. Vaata <xref linkend="sidebar"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Täisekraani režiim</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Viib &konqueror;i täisekraani režiimi, mille puhul &konqueror;i aken hõlmab kogu ekraani ning aknal puuduvad tavapärased dekoratsioonid. Sellest režiimist väljumiseks klõpsa tööriistaribal ikoonil <guiicon
>Välju täisekraani režiimist</guiicon
> või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>View Properties Saved in Folder</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Save View properties to current
 folder. If this is selected, a <filename
>.directory</filename
> file will be
written in the current directory storing the settings you last used to view the
directory. These settings are then loaded when you open the directory in &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Remove Folder Properties</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove settings stored in folder by <guimenuitem
>View
Properties Saved in Folder</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guisubmenu
>Lae vaate profiil</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Laeb konkreetse vaate profiiliga seotud seadistused.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta vaate profiil...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salvestab parajasti avatud vaate profiili seadistused.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Vaate profiilide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Võimaldab muuta olemasolevat vaate profiili või luua uus.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Laiendite seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab dialoogi kõigi paigaldatud pluginatega (nt. KDE extrageari moodulist), kus saab valida vajalikud pluginad. Kõik pluginad on kasutatavad menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> vahendusel.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Õigekirja kontrollimise seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Avab õigekirja kontrollimise seadistustedialoogi, kus saab muuta &konqueror;is õigekirja kontrollimisel kasutatavaid seadistusi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Võimaldab üle vaadata ja muuta &konqueror;i kiirklahve, st. seost toimingu (näiteks <guimenuitem
>kopeeri</guimenuitem
>) ja teatud klahvikombinatsiooni (eeltoodud näite puhul <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>) vahel. Muutmise korral jälgi, et ei tekiks kaht ühesugust kiirklahvi.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Võimaldab seadistada peamist ja ekstratööriistariba ning asukohariba. Vaata ka osa <link linkend="configure-bars"
>Tööriistaribade seadistamine</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&konqueror;i seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Võimaldab seadistada &konqueror;i käitumist nii failihalduri kui ka brauserirežiimis. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title
>Menüü <guimenu
>Aken</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Poolita vaade horisontaalselt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poolitab vaate pikuti (parem- ja vasakpoolseks osaks).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Poolita vaade vertikaalselt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poolitab vaate põigiti (ülemiseks ja alumiseks osaks).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge aktiivne vaade</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Eemaldab aktiivse vaate.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Uus aken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab uue &konqueror;i akna.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Klooni aken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab uue &konqueror; akna, mis sarnaneb praegusega nagu kaks tilka vett.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Uus kaart</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab uue tühja kaardi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>guimenu</guimenu
> <guimenuitem
>Klooni aktiivne kaart</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab uue kaardi, mis sarnaneb senisega nagu kaks tilka vett.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Haagi aktiivne kaart lahti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab aktiivse kaardi &konqueror;i uues aknas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Sulge aktiivne kaart</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sulgeb aktiivse kaardi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Nool vasakule</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Liiguta kaart vasakule</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Liigutab aktiivse kaardi kaartide nimekirjas ühe koha võrra vasakule.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>nool paremale</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aken</guimenu
> <guimenuitem
>Liiguta kaart paremale</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Liigutab aktiivse kaardi kaartide nimekirjas ühe koha võrra paremale.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>
<para
>Lisaks tavapärastele &kde; <guimenu
>abi</guimenu
>menüü kirjetele, mida kirjeldatakse allpool, on siin kirje <guimenuitem
>&konqueror;i sissejuhatus</guimenuitem
>, mis avab sissejuhatavad leheküljed, mida näeb ka siis, kui &konqueror; käivitatakse esimest korda.</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->