Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > c1f7916477efea75c4b7f1d1a2207b98 > files > 1262

kde-l10n-it-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuser;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuale di &kuser;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Matt</firstname
> <surname
>Johnston</surname
> <affiliation
> <address
>&Matt.Johnston.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Revisore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Jonathan</firstname
> <surname
>Singer</surname
> <affiliation
> <address
>&Jonathan.Singer.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Revisore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Valerio</firstname
> <surname
>Passini</surname
> <contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
> <surname
>Zenith</surname
> <affiliation
> <address
><email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Manutenzione della documentazione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matt.Johnston;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2010-01-18</date>
<releaseinfo
>3.9 (&kde; 4.4)</releaseinfo>

<abstract
><para
>Questa documentazione descrive la versione 3.9 di &kuser;. Questo programma permette di amministrare gli utenti e i gruppi sul tuo sistema.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>kuser</keyword>
<keyword
>utente</keyword>
<keyword
>amministrazione</keyword>
<keyword
>amministrazione</keyword>
<keyword
>strumenti</keyword>
<keyword
>gruppo</keyword>
<keyword
>password</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="start">
<title
>Per iniziare</title>

<para
>Questa è una rapida introduzione a &kuser;. Per informazioni più dettagliate, vedi l'<link linkend="using"
>uso</link
>.</para>

<para
>In realtà non c'è bisogno di fare niente per iniziare ad usare &kuser;, eccetto la <link linkend="customizing"
>configurazione</link
>.</para>

<para
>Se non si avvia &kuser; in modalità amministrativa, si verrà avvisati che il file <filename
>/etc/shadow</filename
> non è leggibile.</para>

<!--not in 4.4>
para
>When you have made the changes you want, you must
<guimenuitem
>Save</guimenuitem
> them for them to take effect. Either
choose the Toolbar icon, or use the <guimenu
>File</guimenu
> menu.</para>
-->

</chapter>

<chapter id="using">
<title
>Uso</title>

<sect1 id="sec1mainwindow">
<title
>Finestra principale</title>

<para
>&kuser; è un'applicazione molto semplice. Nella finestra principale puoi vedere due schede: l'elenco degli utenti e quello dei gruppi. Per modificare un utente o un gruppo, facci clic. Apparirà la finestra delle proprietà dell'utente o del gruppo.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La finestra principale di &kuser;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La finestra principale di &kuser;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="user-properties">
<title
>La finestra delle proprietà dell'utente</title>

<para
>La finestra delle proprietà dell'utente ha due schede.</para>

<!-- is this still valid for 4.4?
<para
>The number of tabs depends on the type of the user storage system
and whether quotas are being used. Additional tabs will appear if you
have shadow passwords, or any other similar things such as
<filename
>/etc/master.passwd</filename
> in BSD flavor Unices.</para>
-->
<sect2 id="user-info">
<title
>La scheda <guilabel
>Informazioni sull'utente</guilabel
></title>

<para
>Nella scheda <guilabel
>Informazioni sull'utente</guilabel
> si possono modificare: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Nome utente</guilabel
> con appunto il nome dell'utente, e un pulsante <guibutton
>Imposta password</guibutton
> per questo account,</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Identificativo dell'utente</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Nome completo</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
>La <guilabel
>Shell di login</guilabel
> (l'elenco delle shell di login è preso dal file <filename
>/etc/shells</filename
>)</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Cartella Home</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Due indirizzi d'ufficio</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Indirizzo</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Account disattivato</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="password-management-info">
<title
>La scheda <guilabel
>Gestione password</guilabel
></title>

<para
>La scheda <guilabel
>Gestione password</guilabel
> apparirà se hai password shadow o cose simili, come <filename
>/etc/master.passwd</filename
> negli Unix alla BSD.</para>

<!--para
>In the <guilabel
>Extended Info</guilabel
> tab you can modify
parameters related to extended account control: </para-->

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Il numero minimo di giorni tra i cambiamenti di password</para
></listitem>
<listitem
><para
>Il numero di giorni dopo i quali la password scade se non è stata cambiata</para
></listitem>
<listitem
><para
>Il numero di giorni prima della scadenza in cui l'utente sarà avvertito</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se e quando un account sarà disattivato se la password scade</para
></listitem>
<listitem
><para
>Una certa data di scadenza dell'account</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Classe</guilabel
> (sui sistemi <acronym
>BSD</acronym
>)</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>La data dell'ultimo cambiamento di password è visualizzata in alto della finestra.</para>


</sect2>
<!-- no quota in kde 3.5 - 4.4 
<sect2 id="quota">
<title
><guilabel
>Quota</guilabel
> Tab</title>

<para
>You will probably see the <guilabel
>Quota</guilabel
> tab only if you
have at least one mounted volume with quota enabled and a quota file
present. There you may modify all quota related parameters: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>File Soft Quota</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>File Hard Quota</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>File Time Limit (Grace 
Period)</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>iNode Soft Quota</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>iNode Hard Quota</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>iNode Time Limit (Grace 
Period)</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
> All these parameters can be changed for each file system that has user
quota enabled. File systems can be changed using the <guilabel
>Quota
Filesystem</guilabel
> box.</para>

</sect2>
-->
<sect2 id="group">
<title
>La scheda <guilabel
>Gruppi</guilabel
></title>

<para
>La scheda <guilabel
>Gruppi</guilabel
> contiene tutte le informazioni sulla partecipazione nei gruppi dell'utente selezionato. Il gruppo primario al quale appartiene l'utente è configurato con il pulsante <guilabel
>Imposta come primario</guilabel
>. L'utente può essere assegnato a gruppi aggiuntivi segnandoli nel riquadro grande.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="group-properties">
<title
><guilabel
>Proprietà di gruppo</guilabel
></title>

<para
>La finestra di dialogo <guilabel
>Proprietà di gruppo</guilabel
> contiene un elenco di tutti gli utenti. Segna le caselle per ogni utente che vuoi sia assegnato al gruppo selezionato.</para>

</sect1>

<sect1 id="add-user">
<title
>Aggiungere, modificare e rimuovere utenti o gruppi</title>

<para
>Per aggiungere un utente o un gruppo al sistema, scegli <guimenuitem
>Aggiungi</guimenuitem
> dal menu <guimenu
>Utente</guimenu
> o dal menu <guimenu
>Gruppi</guimenu
>, oppure fai clic sul pulsante <guiicon
>Aggiungi</guiicon
> nella barra degli strumenti. Anche l'utente o il gruppo selezionato possono essere modificati allo stesso modo.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="customizing">
<title
>Personalizzare &kuser;</title>

<sect1 id="defaults">
<title
>Modificare le impostazioni predefinite della creazione degli utenti</title>

<para
>Per modificare le impostazioni predefinite di creazione degli utenti puoi usare la scheda <guilabel
>Connessione</guilabel
> nella pagina <guilabel
>Generale</guilabel
> della finestra di configurazione di &kuser;, che è accessibile dal menu <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kuser;</guimenuitem
></menuchoice
>. Lì puoi cambiare le impostazioni predefinite usate quando si crea un nuovo utente: la shell e la cartella Home (o il volume delle cartelle Home). Puoi scegliere se fare una cartella Home alla <quote
>creazione</quote
> o meno, e se copiare uno scheletro (file di configurazione standard) nella cartella Home o meno. Puoi anche attivare il meccanismo <guilabel
>Gruppi privati degli utenti</guilabel
>, che crea un nuovo gruppo personale alla creazione di un nuovo utente, e rimuove il gruppo personale alla rimozione dell'utente.</para>
<!--not in kde 4.4
<para
>The skeleton files for new users can be specified in the <guilabel
>Sources
</guilabel
> tab.</para>
-->
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
>&kuser;</para>

<para
>Copyright del programma 1997-2000 di Denis Pershin<email
>dyp@inetlab.com</email
></para>

<para
>Copyright della documentazione 1997-2000 di Denis Pershin<email
>dyp@inetlab.com</email
></para>
<para
>Copyright della documentazione 2000 di &Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail;</para>
<para
>Valerio Passini</para
><para
>Federico Zenith <email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->