Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > by-pkgid > f8a0d4de4c86f9b17462a6e21d453fc4 > files > 10

hddtemp-0.3-0.beta15.13.mga1.src.rpm

--- hddtemp-0.3-beta15.orig/README
+++ hddtemp-0.3-beta15/README
@@ -28,10 +28,7 @@
 INFORMATION
 ===========
 hddtemp accesses to the SATA disks via ATA pass-through commands (defined in 
-T10/04-262r7). At the time of writing (kernel 2.6.11-rc5 has just been 
-released), kernels doesn't have support for ATA pass-through. You have to 
-update the libata driver with a newer version that could be found on:
-http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jgarzik/libata/
+T10/04-262r7). Only kernel >= 2.6.16 have this support.
 
 In daemon mode, hddtemp doesn't allow too much query at a time. If the interval
 between two query is inferior to 1 minute, hddtemp will give the previous value
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/po/fr.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@guzu.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 22:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-03 00:58GMT+1\n"
 "Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
 "Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n"
@@ -17,23 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
-#: src/hddtemp.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Regexp%s| Value | Description\n"
-"------%s---------------------\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Regexp%s| Valeur | Description\n"
-"------%s----------------------\n"
-
-#: src/hddtemp.c:118
-#, c-format
-msgid "%s%s| %5d | %s\n"
-msgstr "%s%s|  %5d | %s\n"
-
-#: src/hddtemp.c:161
+#: src/hddtemp.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,7 +30,7 @@
 "Modèle: %s\n"
 "\n"
 
-#: src/hddtemp.c:188
+#: src/hddtemp.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
@@ -60,75 +44,60 @@
 "net).\n"
 "ATTENTION : Voir les options --help, --debug et --drivebase.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:192
+#: src/hddtemp.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 msgstr "%s: %s :  pas de capteur\n"
 
-#: src/hddtemp.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
-msgstr ""
-"ATTENTION : Le lecteur %s n'apparait pas dans la base de données des "
-"lecteurs supportés\n"
-"ATTENTION : Mais en utilisant une valeur courante, il renvoie quelque "
-"chose.\n"
-"ATTENTION : Notez que la température renvoyée peut être erronée.\n"
-"ATTENTION : Voir les options --help, --debug et --drivebase.\n"
-"ATTENTION : Et n'oubliez pas d'ajouter votre lecteur au fichier hddtemp.db\n"
-
-#: src/hddtemp.c:202
+#: src/hddtemp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 msgstr "%s: %s :  %d%sC ou %sF\n"
 
-#: src/hddtemp.c:214
+#: src/hddtemp.c:235
 #, c-format
 msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 msgstr "%s: %s : le lecteur est en veille\n"
 
-#: src/hddtemp.c:217
+#: src/hddtemp.c:242
 #, c-format
-msgid "%s: %s:  known drive, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
+msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s:  lecteur connu, mais il ne possède pas de capteur de température.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:220
+#: src/hddtemp.c:246
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 msgstr "ERREUR : %s : %s : status inconnu\n"
 
-#: src/hddtemp.c:235
+#: src/hddtemp.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
-"the hddtemp man page before sending me a report (section REPORT). Thanks.\n"
+"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:308
+#: src/hddtemp.c:338
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 msgstr "ERREUR : séparateur invalide.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:319
+#: src/hddtemp.c:349
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 msgstr "ERREUR : numéro de port invalide.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hddtemp.c:371
+#, c-format
 msgid ""
-" Usage: hddtemp [OPTIONS] DISK1 [DISK2]...\n"
+" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 "\n"
 "   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 "   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
+"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
+"\n"
 "  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp to\n"
 "                        recognize supported drives.\n"
 "  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their values.\n"
@@ -138,6 +107,7 @@
 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 "default.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
@@ -145,6 +115,8 @@
 "  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
+"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
+"Fahrenheit.\n"
 "  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 "  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 "  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
@@ -172,6 +144,7 @@
 "défaut).\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specifie le fichier à utiliser comme base de "
 "données.\n"
+"  -F   --foreground  :  ne pas démoniser, rester au premier plan.\n"
 "  -l   --listen=addr :  écoute sur une interface spécifique (en mode démon "
 "TCP/IP).\n"
 "  -n   --numeric     :  affiche seulement la température.\n"
@@ -188,62 +161,95 @@
 "\n"
 "Report bugs or new drives to <hddtemp@guzu.net>.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:522
+#: src/hddtemp.c:402
 #, c-format
 msgid "hddtemp version %s\n"
 msgstr "hddtemp version %s\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:418
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 msgstr "ERREUR : intervalle invalide.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:438
+#, c-format
 msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
 msgstr "Trop peu d'arguments : vous devez spécifier au moins un lecteur.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:557
+#: src/hddtemp.c:448
+#, c-format
 msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: impossible d'utiliser les options --debug et --daemon ou --syslog en "
 "même temps.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:583
+#: src/hddtemp.c:505
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: %s: impossible de déterminer le type de bus (ou ce type de bus est "
 "inconnu)\n"
 
-#: src/ata.c:66 src/scsi.c:68
+#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: src/ata.c:98
+#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 #, c-format
-msgid "field(%d)\t = %d\n"
-msgstr "champ(%d)\t = %d\n"
-
-#: src/ata.c:167
 msgid "S.M.A.R.T. not available"
 msgstr "S.M.A.R.T. non disponible"
 
-#: src/db.c:180
+#: src/db.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Regexp%s| Value | Description\n"
+"------%s---------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Regexp%s| Valeur | Description\n"
+"------%s----------------------\n"
+
+#: src/db.c:121
+#, c-format
+msgid "%s%s| %5d | %s\n"
+msgstr "%s%s|  %5d | %s\n"
+
+#: src/db.c:236
 #, c-format
 msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 msgstr "hddtemp: ne peut ouvrir %1$s: %2$s\n"
 
-#: src/db.c:194
+#: src/db.c:250
 #, c-format
 msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 msgstr "ERREUR: erreur de syntaxe à la ligne %1$d: %2$s\n"
 
-#: src/db.c:201
+#: src/db.c:257
 #, c-format
 msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 msgstr "  ERREUR: ligne exécdant %1$d caractères dans %2$s.\n"
 
-#: src/scsi.c:112 src/scsi.c:130
+#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 #, c-format
 msgid "log sense failed : %s"
 msgstr "echec de 'log sense' : %s "
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
+#~ "WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
+#~ "WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
+#~ "WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
+#~ "WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ATTENTION : Le lecteur %s n'apparait pas dans la base de données des "
+#~ "lecteurs supportés\n"
+#~ "ATTENTION : Mais en utilisant une valeur courante, il renvoie quelque "
+#~ "chose.\n"
+#~ "ATTENTION : Notez que la température renvoyée peut être erronée.\n"
+#~ "ATTENTION : Voir les options --help, --debug et --drivebase.\n"
+#~ "ATTENTION : Et n'oubliez pas d'ajouter votre lecteur au fichier hddtemp."
+#~ "db\n"
+
+#~ msgid "field(%d)\t = %d\n"
+#~ msgstr "champ(%d)\t = %d\n"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/po/pt.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-29 23:22+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianp.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -15,23 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hddtemp.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Regexp%s| Value | Description\n"
-"------%s---------------------\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Regexp%s| Valor | Descrição\n"
-"------%s-------------------\n"
-
-#: src/hddtemp.c:118
-#, c-format
-msgid "%s%s| %5d | %s\n"
-msgstr "%s%s| %5d | %s\n"
-
-#: src/hddtemp.c:161
+#: src/hddtemp.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -44,7 +28,7 @@
 "Modelo: %s\n"
 "\n"
 
-#: src/hddtemp.c:188
+#: src/hddtemp.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
@@ -54,79 +38,68 @@
 msgstr ""
 "AVISO: O disco %s não parece ter um sensor de temperatura.\n"
 "AVISO: Isto não significa que não tem nenhum.\n"
-"AVISO: Se tem a certeza que tem um, por favor contacte-me (hddtemp@guzu.net).\n"
+"AVISO: Se tem a certeza que tem um, por favor contacte-me (hddtemp@guzu."
+"net).\n"
 "AVISO: Veja as opções --help, --debug e --drivebase.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:192
+#: src/hddtemp.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 msgstr "%s: %s: sem sensor\n"
 
-#: src/hddtemp.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
-msgstr ""
-"AVISO: O disco %s não parece estar na base de dados de discos suportados\n"
-"AVISO: Mas ao utilizar um valor usual, relata alguma coisa.\n"
-"AVISO: Note que a temperatura mostrada pode estar errada.\n"
-"AVISO: Veja as opções --help, --debug e --frivebase.\n"
-"AVISO: E não se esqueça de adicionar o seu disco a hddtemp.db\n"
-
-#: src/hddtemp.c:202
+#: src/hddtemp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 msgstr "%s: %s: %d%sC ou %sF\n"
 
-#: src/hddtemp.c:214
+#: src/hddtemp.c:235
 #, c-format
 msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 msgstr "%s: %s: o disco está adormecido\n"
 
-#: src/hddtemp.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: %s:  known drive, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
+#: src/hddtemp.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 msgstr "%s: %s: disco conhecido, mas não tem um sensor de temperatura.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:220
+#: src/hddtemp.c:246
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 msgstr "ERRO: %s: %s: estado devolvido desconhecido\n"
 
-#: src/hddtemp.c:235
-#, c-format
+#: src/hddtemp.c:261
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
-"the hddtemp man page before sending me a report (section REPORT). Thanks.\n"
+"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Se um dos campos de valores parecer coincidir com a temperatura, assegure-se\n"
+"Se um dos campos de valores parecer coincidir com a temperatura, assegure-"
+"se\n"
 "que lê a página do manual hddtemp antes de me enviar um relatório (secção\n"
 "REPORT). Obrigado.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:308
+#: src/hddtemp.c:338
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 msgstr "ERRO: separador inválido.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:319
+#: src/hddtemp.c:349
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 msgstr "ERRO: número de port inválido\n"
 
-#: src/hddtemp.c:329
-#, c-format
+#: src/hddtemp.c:371
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" Usage: hddtemp [OPTIONS] DISK1 [DISK2]...\n"
+" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 "\n"
 "   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 "   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
+"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
+"\n"
 "  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp to\n"
 "                        recognize supported drives.\n"
 "  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their values.\n"
@@ -136,6 +109,7 @@
 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 "default.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
@@ -143,6 +117,8 @@
 "  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
+"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
+"Fahrenheit.\n"
 "  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 "  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 "  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
@@ -156,19 +132,23 @@
 "   hddtemp mostra a temperatura dos discos indicados no argumento.\n"
 "   Os discos têm de suportar S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
-"  -b	 --drivebase   :  mostrar o conteúdo do ficheiro de base de dados que\n"
+"  -b\t --drivebase   :  mostrar o conteúdo do ficheiro de base de dados que\n"
 "                        permite ao hddtemp reconhecer os discos suportados.\n"
-"  -D	 --debug       :  mostrar vários campos S.M.A.R.T. e os seus valores.\n"
-"                        Útil para encontrar um valor que pareça coincidir com "
-"                        a temperatura e/ou para me enviar um relatório.\n"
+"  -D\t --debug       :  mostrar vários campos S.M.A.R.T. e os seus valores.\n"
+"                        Útil para encontrar um valor que pareça coincidir "
+"com                         a temperatura e/ou para me enviar um relatório.\n"
 "                        (feito para cada disco indicado).\n"
-"  -d   --daemon      :  correr o hddtemp no modo daemon TCP/IP\n (porto %d por omissão.)\n"
+"  -d   --daemon      :  correr o hddtemp no modo daemon TCP/IP\n"
+" (porto %d por omissão.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  especificar o ficheiro de base de dados a utilizar.\n"
-"  -l   --listen=addr :  escutar um interface específico (no modo daemon TCP/IP).\n"
+"  -l   --listen=addr :  escutar um interface específico (no modo daemon TCP/"
+"IP).\n"
 "  -n   --numeric     :  escrever apenas a temperatura.\n"
 "  -p   --port=#      :  port para escutar (no modo daemon TCP/IP).\n"
-"  -s   --separator=C :  separador a utilizar entre campos (no modo daemon TCP/IP).\n"
-"  -S   --syslog=s    :  registar a temperatura para o syslog a cada s segundos.\n"
+"  -s   --separator=C :  separador a utilizar entre campos (no modo daemon "
+"TCP/IP).\n"
+"  -S   --syslog=s    :  registar a temperatura para o syslog a cada s "
+"segundos.\n"
 "  -q   --quiet       :  não verificar se o disco é suportado.\n"
 "  -v   --version     :  mostrar o número da versão do hddtemp.\n"
 "  -w   --wake-up     :  acordar o disco se necessário.\n"
@@ -177,58 +157,93 @@
 "\n"
 "Relatar bugs ou novos discos para <hddtemp@guzu.net>.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:522
+#: src/hddtemp.c:402
 #, c-format
 msgid "hddtemp version %s\n"
 msgstr "hddtemp versão %s\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:418
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 msgstr "ERRO: intervalo inválido.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:438
+#, c-format
 msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
-msgstr "Número de argumentos insuficiente: tem de especificar pelo menos um disco.\n"
+msgstr ""
+"Número de argumentos insuficiente: tem de especificar pelo menos um disco.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:557
+#: src/hddtemp.c:448
+#, c-format
 msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
-msgstr "ERRO: não pode utilizar em conjunto as opções --debug e --daemon ou --syslog.\n"
+msgstr ""
+"ERRO: não pode utilizar em conjunto as opções --debug e --daemon ou --"
+"syslog.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:583
+#: src/hddtemp.c:505
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
-msgstr "ERRO: %s: não é possível determinar o tipo do bus (ou este tipo de bus é desconhecido)\n"
+msgstr ""
+"ERRO: %s: não é possível determinar o tipo do bus (ou este tipo de bus é "
+"desconhecido)\n"
 
-#: src/ata.c:66 src/scsi.c:68
+#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: src/ata.c:98
+#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 #, c-format
-msgid "field(%d)\t = %d\n"
-msgstr "campo(%d)\t = %d\n"
-
-#: src/ata.c:167
 msgid "S.M.A.R.T. not available"
 msgstr "S.M.A.R.T. não está disponível"
 
-#: src/db.c:180
+#: src/db.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Regexp%s| Value | Description\n"
+"------%s---------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Regexp%s| Valor | Descrição\n"
+"------%s-------------------\n"
+
+#: src/db.c:121
+#, c-format
+msgid "%s%s| %5d | %s\n"
+msgstr "%s%s| %5d | %s\n"
+
+#: src/db.c:236
 #, c-format
 msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 msgstr "hddtemp: não pode abrir %1$s: %2$s\n"
 
-#: src/db.c:194
+#: src/db.c:250
 #, c-format
 msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 msgstr "ERRO: erro de sintaxe na linha %1$d em %2$s\n"
 
-#: src/db.c:201
+#: src/db.c:257
 #, c-format
 msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 msgstr "  ERRO: a linha execedeu %1$d caracteres em %2$s.\n"
 
-#: src/scsi.c:112 src/scsi.c:130
+#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 #, c-format
 msgid "log sense failed : %s"
 msgstr "detecção de log falhou: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
+#~ "WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
+#~ "WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
+#~ "WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
+#~ "WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: O disco %s não parece estar na base de dados de discos suportados\n"
+#~ "AVISO: Mas ao utilizar um valor usual, relata alguma coisa.\n"
+#~ "AVISO: Note que a temperatura mostrada pode estar errada.\n"
+#~ "AVISO: Veja as opções --help, --debug e --frivebase.\n"
+#~ "AVISO: E não se esqueça de adicionar o seu disco a hddtemp.db\n"
+
+#~ msgid "field(%d)\t = %d\n"
+#~ msgstr "campo(%d)\t = %d\n"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/po/hddtemp.pot
+++ hddtemp-0.3-beta15/po/hddtemp.pot
@@ -1,35 +1,22 @@
-
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the 'hddtemp' package.
-# Emmanuel VARAGNAT <hddtemp@guzu.net>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@guzu.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 22:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Varagnat <hddtemp@guzu.net>\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hddtemp.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Regexp%s| Value | Description\n"
-"------%s---------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hddtemp.c:118
-#, c-format
-msgid "%s%s| %5d | %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hddtemp.c:161
+#: src/hddtemp.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -38,7 +25,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:188
+#: src/hddtemp.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
@@ -47,67 +34,59 @@
 "WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: %s:  no sensor\n"
-msgstr ""
-
 #: src/hddtemp.c:197
 #, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
+msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:202
+#: src/hddtemp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:214
+#: src/hddtemp.c:235
 #, c-format
 msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:217
+#: src/hddtemp.c:242
 #, c-format
-msgid "%s: %s:  known drive, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
+msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:220
+#: src/hddtemp.c:246
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:235
+#: src/hddtemp.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
-"the hddtemp man page before sending me a report (section REPORT). Thanks.\n"
+"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:308
+#: src/hddtemp.c:338
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:319
+#: src/hddtemp.c:349
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:329
+#: src/hddtemp.c:371
 #, c-format
 msgid ""
-" Usage: hddtemp [OPTIONS] DISK1 [DISK2]...\n"
+" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 "\n"
 "   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 "   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
+"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
+"\n"
 "  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp to\n"
 "                        recognize supported drives.\n"
 "  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their values.\n"
@@ -117,6 +96,7 @@
 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 "default.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
@@ -124,6 +104,8 @@
 "  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
+"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
+"Fahrenheit.\n"
 "  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 "  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 "  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
@@ -133,58 +115,69 @@
 "Report bugs or new drives to <hddtemp@guzu.net>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:522
+#: src/hddtemp.c:402
 #, c-format
 msgid "hddtemp version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:418
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:438
+#, c-format
 msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:557
+#: src/hddtemp.c:448
+#, c-format
 msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:583
+#: src/hddtemp.c:505
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ata.c:66 src/scsi.c:68
+#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/ata.c:98
+#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 #, c-format
-msgid "field(%d)\t = %d\n"
+msgid "S.M.A.R.T. not available"
 msgstr ""
 
-#: src/ata.c:167
-msgid "S.M.A.R.T. not available"
+#: src/db.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Regexp%s| Value | Description\n"
+"------%s---------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: src/db.c:121
+#, c-format
+msgid "%s%s| %5d | %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/db.c:180
+#: src/db.c:236
 #, c-format
 msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/db.c:194
+#: src/db.c:250
 #, c-format
 msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/db.c:201
+#: src/db.c:257
 #, c-format
 msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scsi.c:112 src/scsi.c:130
+#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 #, c-format
 msgid "log sense failed : %s"
 msgstr ""
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/po/ru.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@guzu.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 22:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-08 16:42+0300\n"
 "Last-Translator: Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -15,23 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hddtemp.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Regexp%s| Value | Description\n"
-"------%s---------------------\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"òÅÇÜËÓ%s| úÎÁÞ. | ïÐÉÓÁÎÉÅ   \n"
-"------%s---------------------\n"
-
-#: src/hddtemp.c:118
-#, c-format
-msgid "%s%s| %5d | %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hddtemp.c:161
+#: src/hddtemp.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -40,7 +24,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:188
+#: src/hddtemp.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
@@ -53,72 +37,59 @@
 "÷îéíáîéå: åÓÌÉ ×Ù ÔÏÞÎÏ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÄÁÔÞÉË ÅÓÔØ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ hddtemp@guzu.net\n"
 "÷îéíáîéå: (ÓÍ. ÏÐÃÉÉ --help, --debug É --drivebase).\n"
 
-#: src/hddtemp.c:192
+#: src/hddtemp.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 msgstr "%s: %s:  ÎÅÔ ÄÁÔÞÉËÁ\n"
 
-#: src/hddtemp.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
-msgstr ""
-"÷îéíáîéå: äÉÓË %s ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÐÒÉ×ÏÄÏ×.\n"
-"÷îéíáîéå: îÏ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÎ ÞÔÏ-ÔÏ ×ÙÄÁÅÔ.\n"
-"÷îéíáîéå: úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÐÏËÁÚÁÎÎÁÑ ÔÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ ÍÏÖÅÔ ÔÁËÏ×ÏÊ ÎÅ Ñ×ÌÑÔØÓÑ.\n"
-"÷îéíáîéå: óÍ. ÏÐÃÉÉ --help, --debug É --drivebase.\n"
-"÷îéíáîéå: é ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ, ÞÔÏ ÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÉ×ÏÄ × hddtemp.db\n"
-
-#: src/hddtemp.c:202
+#: src/hddtemp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 msgstr "%s: %s:  %d%sC ÉÌÉ %sF\n"
 
-#: src/hddtemp.c:214
+#: src/hddtemp.c:235
 #, c-format
 msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 msgstr "%s: %s:  ÎÅÔ ÄÁÔÞÉËÁ\n"
 
-#: src/hddtemp.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: %s:  known drive, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
+#: src/hddtemp.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 msgstr "%s: %s:  ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÄÉÓË, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÄÁÔÞÉËÁ ÔÅÍÐÅÒÁÔÕÒÙ.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:220
+#: src/hddtemp.c:246
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 msgstr "ïûéâëá: %s: %s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ\n"
 
-#: src/hddtemp.c:235
+#: src/hddtemp.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
-"the hddtemp man page before sending me a report (section REPORT). Thanks.\n"
+"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:308
+#: src/hddtemp.c:338
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 msgstr "ïûéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:319
+#: src/hddtemp.c:349
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 msgstr "ïýéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:329
+#: src/hddtemp.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" Usage: hddtemp [OPTIONS] DISK1 [DISK2]...\n"
+" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 "\n"
 "   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 "   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
+"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
+"\n"
 "  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp to\n"
 "                        recognize supported drives.\n"
 "  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their values.\n"
@@ -128,6 +99,7 @@
 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 "default.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
@@ -135,6 +107,8 @@
 "  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
+"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
+"Fahrenheit.\n"
 "  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 "  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 "  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
@@ -168,59 +142,90 @@
 "\n"
 "óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ É ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ÄÉÓËÏ× ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÎÁ <hddtemp@guzu.net>.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:522
+#: src/hddtemp.c:402
 #, c-format
 msgid "hddtemp version %s\n"
 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ hddtemp: %s\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 msgstr "ïûéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:438
+#, c-format
 msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hddtemp.c:557
-#, fuzzy
+#: src/hddtemp.c:448
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
 msgstr "ïûéâëá: ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ --debug É --daemon ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:583
+#: src/hddtemp.c:505
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
 msgstr "ïûéâëá: %s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÛÉÎÙ\n"
 
-#: src/ata.c:66 src/scsi.c:68
+#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅÉÚ×."
 
-#: src/ata.c:98
+#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 #, c-format
-msgid "field(%d)\t = %d\n"
-msgstr "ÐÏÌÅ(%d)\t = %d\n"
-
-#: src/ata.c:167
 msgid "S.M.A.R.T. not available"
 msgstr "S.M.A.R.T. ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
 
-#: src/db.c:180
+#: src/db.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Regexp%s| Value | Description\n"
+"------%s---------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"òÅÇÜËÓ%s| úÎÁÞ. | ïÐÉÓÁÎÉÅ   \n"
+"------%s---------------------\n"
+
+#: src/db.c:121
+#, c-format
+msgid "%s%s| %5d | %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/db.c:236
 #, c-format
 msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 msgstr "hddtemp: ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %1$s: %2$s\n"
 
-#: src/db.c:194
+#: src/db.c:250
 #, c-format
 msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ïûéâëá × ÓÔÒÏËÅ %1$d ÆÁÊÌÁ %2$s\n"
 
-#: src/db.c:201
+#: src/db.c:257
 #, c-format
 msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 msgstr "ïûéâëá: ÓÔÒÏËÁ ÄÌÉÎÎÅÅ %1$d ÓÉÍ×ÏÌÏ× × %2$s.\n"
 
-#: src/scsi.c:112 src/scsi.c:130
+#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 #, c-format
 msgid "log sense failed : %s"
 msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
+#~ "WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
+#~ "WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
+#~ "WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
+#~ "WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "÷îéíáîéå: äÉÓË %s ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÐÒÉ×ÏÄÏ×.\n"
+#~ "÷îéíáîéå: îÏ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÎ ÞÔÏ-ÔÏ "
+#~ "×ÙÄÁÅÔ.\n"
+#~ "÷îéíáîéå: úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÐÏËÁÚÁÎÎÁÑ ÔÅÍÐÅÒÁÔÕÒÁ ÍÏÖÅÔ ÔÁËÏ×ÏÊ ÎÅ "
+#~ "Ñ×ÌÑÔØÓÑ.\n"
+#~ "÷îéíáîéå: óÍ. ÏÐÃÉÉ --help, --debug É --drivebase.\n"
+#~ "÷îéíáîéå: é ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ, ÞÔÏ ÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÉ×ÏÄ × hddtemp.db\n"
+
+#~ msgid "field(%d)\t = %d\n"
+#~ msgstr "ÐÏÌÅ(%d)\t = %d\n"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/po/sv.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta14-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@guzu.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 22:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 19:03+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,23 +17,7 @@
 "X-Poedit-Language: swe\n"
 "X-Poedit-Country: swe\n"
 
-#: src/hddtemp.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Regexp%s| Value | Description\n"
-"------%s---------------------\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Regexp%s| Värde | Beskrivning\n"
-"------%s---------------------\n"
-
-#: src/hddtemp.c:118
-#, c-format
-msgid "%s%s| %5d | %s\n"
-msgstr "%s%s| %5d | %s\n"
-
-#: src/hddtemp.c:161
+#: src/hddtemp.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,7 +30,7 @@
 "Modell: %s\n"
 "\n"
 
-#: src/hddtemp.c:188
+#: src/hddtemp.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
@@ -60,76 +44,63 @@
 "net).\n"
 "VARNING: Se --help, --debug och --drivebase flaggorna.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:192
+#: src/hddtemp.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 msgstr "%s: %s:  ingen sensor\n"
 
-#: src/hddtemp.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
-msgstr ""
-"VARNING: Disken %s verkar inte finnas i databasen över diskar som stöds\n"
-"VARNING: Men använder man ett vanligt värde rapporterar den något.\n"
-"VARNING: Notera att temperaturen som visas kan vara felaktig.\n"
-"VARNING: Se --help, --debug och --drivebase flaggorna.\n"
-"VARNING: Och glöm inte att du kan lägga till din disk till hddtemp.db\n"
-
-#: src/hddtemp.c:202
+#: src/hddtemp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 msgstr "%s: %s:  %d%sC eller %sF\n"
 
-#: src/hddtemp.c:214
+#: src/hddtemp.c:235
 #, c-format
 msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 msgstr "%s: %s: disken sover\n"
 
-#: src/hddtemp.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: %s:  known drive, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
+#: src/hddtemp.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 msgstr "%s: %s:  känd disk men den har ingen temperatursensor.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:220
+#: src/hddtemp.c:246
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 msgstr "FEL: %s: %s: okänd returnerad status\n"
 
-#: src/hddtemp.c:235
-#, c-format
+#: src/hddtemp.c:261
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
-"the hddtemp man page before sending me a report (section REPORT). Thanks.\n"
+"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Om ett av fältvärdena verkar matcha temperaturen, var säker på att du\n"
 "läst manualsidan för hddtemp före du skickar en rapport till mig (sektionen\n"
 "REPORT). Tack.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:308
+#: src/hddtemp.c:338
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 msgstr "FEL: ogiltig separator.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:319
+#: src/hddtemp.c:349
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 msgstr "FEL: ogiltigt portnummer.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:329
-#, c-format
+#: src/hddtemp.c:371
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" Usage: hddtemp [OPTIONS] DISK1 [DISK2]...\n"
+" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 "\n"
 "   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 "   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 "\n"
+"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
+"\n"
 "  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp to\n"
 "                        recognize supported drives.\n"
 "  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their values.\n"
@@ -139,6 +110,7 @@
 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 "default.)\n"
 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
@@ -146,6 +118,8 @@
 "  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 "mode).\n"
 "  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
+"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
+"Fahrenheit.\n"
 "  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 "  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 "  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
@@ -184,61 +158,91 @@
 "\n"
 "Rapportera buggar eller nya hårddiskar till <hddtemp@guzu.net>.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:522
+#: src/hddtemp.c:402
 #, c-format
 msgid "hddtemp version %s\n"
 msgstr "hddtemp version %s\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:418
 #, c-format
 msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 msgstr "FEL: ogiltigt intervall.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:547
+#: src/hddtemp.c:438
+#, c-format
 msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
 msgstr "För få argument: du måste specificera åtminstone en disk.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:557
+#: src/hddtemp.c:448
+#, c-format
 msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
 msgstr ""
 "FEL: kan inte använda --debug och --daemon eller --syslog flaggorna "
 "tillsammans.\n"
 
-#: src/hddtemp.c:583
+#: src/hddtemp.c:505
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
 msgstr ""
 "FEL: %s: kan inte fastställa busstyp (eller så är denna busstyp okänd)\n"
 
-#: src/ata.c:66 src/scsi.c:68
+#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: src/ata.c:98
+#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 #, c-format
-msgid "field(%d)\t = %d\n"
-msgstr "fält(%d)\t = %d\n"
-
-#: src/ata.c:167
 msgid "S.M.A.R.T. not available"
 msgstr "S.M.A.R.T. är inte tillgänglig"
 
-#: src/db.c:180
+#: src/db.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Regexp%s| Value | Description\n"
+"------%s---------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Regexp%s| Värde | Beskrivning\n"
+"------%s---------------------\n"
+
+#: src/db.c:121
+#, c-format
+msgid "%s%s| %5d | %s\n"
+msgstr "%s%s| %5d | %s\n"
+
+#: src/db.c:236
 #, c-format
 msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 msgstr "hddtemp: kan inte öppna %1$s: %2$s\n"
 
-#: src/db.c:194
+#: src/db.c:250
 #, c-format
 msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 msgstr "FEL: syntaxfel på rad %1$d i %2$s\n"
 
-#: src/db.c:201
+#: src/db.c:257
 #, c-format
 msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 msgstr " FEL: raden överstiger %1$d tecken i %2$s.\n"
 
-#: src/scsi.c:112 src/scsi.c:130
+#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 #, c-format
 msgid "log sense failed : %s"
 msgstr "igenkänning av logg misslyckades : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
+#~ "WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
+#~ "WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
+#~ "WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
+#~ "WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: Disken %s verkar inte finnas i databasen över diskar som stöds\n"
+#~ "VARNING: Men använder man ett vanligt värde rapporterar den något.\n"
+#~ "VARNING: Notera att temperaturen som visas kan vara felaktig.\n"
+#~ "VARNING: Se --help, --debug och --drivebase flaggorna.\n"
+#~ "VARNING: Och glöm inte att du kan lägga till din disk till hddtemp.db\n"
+
+#~ msgid "field(%d)\t = %d\n"
+#~ msgstr "fält(%d)\t = %d\n"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/doc/hddtemp.8
+++ hddtemp-0.3-beta15/doc/hddtemp.8
@@ -58,6 +58,10 @@
 .B \-f, \-\-file=\fIfile\fI
 Specify the database file to use.
 .TP
+.B \-F, \-\-foreground
+Don't fork into the background even in daemon mode.  This is useful
+when running under a process supervisor.
+.TP
 .B \-l, \-\-listen=\fIaddr\fR
 Listen on a specific address.  \fIaddr\fR is a string containing a
 host name or a numeric host address string.  The numeric host address
@@ -80,6 +84,9 @@
 .B \-q, \-\-quiet
 Don't check if the drive is supported.
 .TP
+.B \-u, \-\-units=\fIC|F\fR
+Force output temperature either in Celsius or Fahrenheit.\n"
+.TP
 .B \-v, \-\-version
 Display hddtemp version number.
 .TP
@@ -96,7 +103,7 @@
 .SH "DRIVE DATABASE"
 If you know your drive has a temperature sensor but it is being
 reported unsupported, tell me which model and which manufacturer it
-is, and/or just add a new entry in /usr/share/misc/hddtemp.db.  Each
+is, and/or just add a new entry in /etc/hddtemp.db.  Each
 line of hddtemp.db is either a comment, a blank line or a line
 containing:
 .TP
@@ -112,7 +119,7 @@
 Feedback is welcome (see the REPORT section below).
 
 .SH "TCP/IP DAEMON MODE"
-Exemple of type forcing:
+Example of type forcing:
 .PP
 # hddtemp SATA:/dev/sda PATA:/dev/hda
 .PP
@@ -120,7 +127,7 @@
 .B hddtemp
 in daemon mode, start it like this:
 .PP
-# hddtemp -d /dev/hd[abcd]
+# hddtemp \-d /dev/hd[abcd]
 .PP
 .PP
 and use
@@ -165,8 +172,8 @@
 investigation they do not.  But fields 194 (which is the standard
 field for temperature) and 231 are good candidates.
 .PP
-Then, you can send me a report with outputs from `hddtemp --debug ...',
-`smartctl' or `hdparm -i ...', and/or add an entry in hddtemp.db
+Then, you can send me a report with outputs from `hddtemp \-\-debug ...',
+`smartctl' or `hdparm \-i ...', and/or add an entry in hddtemp.db
 yourself.
 
 .SH "BUGS"
@@ -183,5 +190,5 @@
 .PP
 Emmanuel Varagnat (hddtemp@guzu.net).
 .PP
-This manual page was originaly written by Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>,
+This manual page was originally written by Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>,
 for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/control
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/control
@@ -0,0 +1,17 @@
+Source: hddtemp
+Section: utils
+Priority: extra
+Maintainer: Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>> 4.1.16), autotools-dev, gettext (>> 0.10.1)
+Standards-Version: 3.8.0
+Homepage: http://www.guzu.net/linux/hddtemp.php
+
+Package: hddtemp
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, lsb-base (>= 3.0-3)
+Suggests: ksensors
+Conflicts: ksensors (<< 0.7-8), gkrellm-hddtemp (<< 0.1-9)
+Description: hard drive temperature monitoring utility
+ The hddtemp program monitors and reports the temperature of PATA, SATA
+ or SCSI hard drives by reading Self-Monitoring Analysis and Reporting
+ Technology (S.M.A.R.T.) information on drives that support this feature.
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/dirs
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/dirs
@@ -0,0 +1,3 @@
+etc/init.d
+etc/default
+usr/share/doc/hddtemp
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/copyright
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/copyright
@@ -0,0 +1,26 @@
+This package was debianized by Aurelien Jarno <aurel32@debian.org> on
+Wed,  8 May 2002 01:40:30 +0200.
+
+It was downloaded from http://www.guzu.net/linux/hddtemp.php
+
+Upstream Author: Emmanuel Varagnat <hddtemp@guzu.net>
+
+Copyright: 2002, 2003 Emmanuel Varagnat
+
+  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+
+  This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+
+  You should have received a copy of the GNU General Public License with
+  the Debian GNU/Linux distribution in file /usr/share/common-licenses/GPL;
+  if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,
+  Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA
+
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public
+ License, version 2, can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/postrm
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/postrm
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh
+# postrm script for hddtemp
+set -e
+
+conffile="/etc/default/hddtemp"
+
+case "$1" in
+	purge)
+		rm -f $conffile
+        ;;
+	remove)
+		rm -f /usr/bin/hddtemp
+		rm -f /usr/share/man/man1/hddtemp.1.gz
+	;;
+	upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+	;;
+	*)
+        	echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+        	exit 1
+	;;
+esac
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/postinst
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/postinst
@@ -0,0 +1,146 @@
+#!/bin/sh
+# postinst script for hddtemp
+set -e
+
+conffile="/etc/default/hddtemp"
+
+update_config_file()
+{
+	db_field=$1
+	config_field=$2
+  
+	RET=false
+  	db_get $db_field
+	if [ -n "$RET" ] ; then
+		if grep -q "^$config_field" $conffile ; then 
+			# keep any admin changes, while replacing the variable content
+			sed "s/^[ ]*$config_field=\".*\"/$config_field=\"$RET\"/" < $conffile > $conffile.new && 
+	   		mv $conffile.new $conffile
+  		else
+	    		echo "$config_field=\"$RET\"" >> $conffile
+		fi
+	fi
+}
+
+# Source debconf library -- we have a Depends line
+# to make sure it is there...
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_version 2.0
+
+case "$1" in
+    configure)
+	if [ -f $conffile ] ; then
+          sed -i -e 's/^[ ]*DAEMON/RUN_DAEMON/g' \
+	         -e 's/^[ ]*SYSLOG/RUN_SYSLOG/g' \
+	         -e 's/^# Master system-wide hddtemp switch.*/# hddtemp network daemon switch. If set to true, hddtemp will listen/' \
+	         -e 's/^# set to true. STOP THE SERVICE.*/# for incoming connections./' \
+	         -e 's/^# Logging period.*temperatures.$/# Logging period (in seconds) for the temperatures. If set to a value\n# different than 0, hddtemp will run as a daemon periodically logging\n# the temperatures through syslog/' \
+	         $conffile
+	  if ! grep -q RUN_SYSLOG $conffile ; then
+	    cat << EOF >> $conffile
+
+# Logging period (in seconds) for the temperatures. If set to a value
+# different than 0, hddtemp will run as a daemon periodically logging
+# the temperatures through syslog
+RUN_SYSLOG="0"
+EOF
+	  fi
+	  if ! grep -q OPTIONS $conffile ; then
+	    cat << EOF >> $conffile
+
+# Other options to pass to hddtemp
+OPTIONS=""
+EOF
+	  fi
+	  if ! grep -q DISKS_NOPROBE $conffile ; then
+	    cat << EOF >> $conffile
+
+# List of devices you want to use with hddtemp, but that would not be
+# probed for a working sensor.
+DISKS_NOPROBE=""
+EOF
+	  fi
+	else
+          cat << EOF > $conffile
+# Defaults for hddtemp initscript (/etc/init.d/hddtemp)
+# This is a POSIX shell fragment
+
+# [automatically edited by postinst, do not change line format ]
+
+# hddtemp network daemon switch. If set to true, hddtemp will listen
+# for incoming connections.
+RUN_DAEMON="true"
+
+# List of devices you want to use with hddtemp. If none specified,
+# hddtemp will probe standard devices.
+#DISKS="/dev/hda"
+
+# List of devices you want to use with hddtemp, but that would not be
+# probed for a working sensor.
+DISKS_NOPROBE=""
+
+# IP address of the interface on which you want hddtemp to be bound
+# on. If none specified, goes to 127.0.0.1. Use 0.0.0.0 to bind hddtemp
+# on all interfaces.
+INTERFACE="127.0.0.1"
+
+# Port number on which you want hddtemp to listen on. If none specified,
+# the port 7634 is used.
+PORT="7634"
+
+# Database file to use. If none specified, /etc/hddtemp.db is used.
+#DATABASE="/etc/hddtemp.db"
+
+# Separator to use between fields. The default separator is '|'.
+#SEPARATOR="|"
+
+# Logging period (in seconds) for the temperatures. If set to a value
+# different than 0, hddtemp will run as a daemon periodically logging
+# the temperatures through syslog
+RUN_SYSLOG="0"
+
+# Other options to pass to hddtemp
+OPTIONS=""
+EOF
+	fi
+    
+	update_config_file hddtemp/daemon RUN_DAEMON
+	update_config_file hddtemp/syslog RUN_SYSLOG
+	update_config_file hddtemp/interface INTERFACE
+	update_config_file hddtemp/port PORT
+
+ 	if ! dpkg-statoverride --list /usr/sbin/hddtemp 1>/dev/null 2>&1; then
+	# check if we are installing suid or not
+		RET=false
+		db_get hddtemp/SUID_bit
+		if [ "$RET" = "true" ]; then
+			chmod 4755 /usr/sbin/hddtemp
+			ln -sf /usr/sbin/hddtemp /usr/bin/hddtemp
+			ln -sf ../man8/hddtemp.8.gz /usr/share/man/man1/hddtemp.1.gz
+    		else
+			chmod 0755 /usr/sbin/hddtemp
+			rm -f /usr/bin/hddtemp
+			rm -f /usr/share/man/man8/hddtemp.1.gz 
+    		fi
+	fi
+
+	db_stop
+
+	rm -f /etc/logcheck/ignore.d.workstation/hddtemp
+    ;;
+    abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+    ;;
+
+    *)
+        echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+        exit 1
+    ;;
+esac
+
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/changelog
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/changelog
@@ -0,0 +1,1228 @@
+hddtemp (0.3-beta15-45) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Swedish debconf templates. Thanks to Martin Bagge (closes: 
+    bug#491768).
+  * Improve init script, by Cristian Ionescu-Idbohrn (closes: bug#486235).
+  * Mention /etc/init.d/hddtemp and /etc/default/hddtemp in README.Debian
+    (closes: bug#482982).
+  * Bumped Standards-Version to 3.8.0 (no changes).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 27 Jul 2008 09:44:06 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-44) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Japanese debconf templates. Thanks to Kenshi Muto (closes:
+    bug#483504).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 02 Jun 2008 10:30:58 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-43) unstable; urgency=low
+
+  * Don't wake up SATA drives if not asked (closes: #479840). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 10 May 2008 13:24:18 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-42) unstable; urgency=low
+
+  * Use minus instead of hyphenin manpage. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 02 Mar 2008 19:14:14 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-41) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed LSB header in init script (closes: bug#466281).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 17 Feb 2008 18:22:21 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-40) unstable; urgency=low
+
+  * Added Basque debconf templates. Thanks to Piarres Beobide (closes:
+    bug#465731).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 15 Feb 2008 21:59:07 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-39) unstable; urgency=low
+
+  [ Aurelien Jarno ]
+  * Bumped Standards-Version to 3.7.3 (no changes).
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+    english team as part of the Smith review project. Closes: #462483
+  * [Debconf translation updates]
+  * Norwegian Bokmål. Closes: #462799
+  * German. Closes: #462843
+  * Galician. Closes: #462988
+  * Spanish. Closes: #463898
+  * Finnish. Closes: #463943
+  * Czech. Closes: #464224
+  * Russian. Closes: #464566
+  * Italian. Closes: #465069
+  * Portuguese. Closes: #465135
+  * Vietnamese. Closes: #465534
+  * French. Closes: #465650
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 13 Feb 2008 23:43:53 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-38) unstable; urgency=low
+
+  * Fix typo in hddtemp manpage (closes: bug#444242).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 11 Dec 2007 15:17:16 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-37) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Czech debconf templates. Thanks to Miroslav Kure (closes:
+    bug#413322).
+  * Added Galician debconf templates. Thanks to Jacobo Tarrio (closes:
+    bug#412198).
+  * Clean po/stamp-po to make sure the .gmo files are regenerated (closes:
+    bug#441708).
+  * Updated Portuguese translation, thanks to Rui Branco (closes:
+    bug#418281).
+  * Updated Vietnamese debconf translation. Thanks to Clytie Siddall (closes:
+    bug#427039).
+  * Fixed man page formatting error (closes: bug#439074).
+  * Fix a segfault when using --unit and --numeric (closes: bug#412368).
+  * Exit with error code != 0 in case of error (closes: bug#423509).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 12 Sep 2007 11:36:05 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-36) unstable; urgency=low
+
+  * Fix the init script, trying to kill not running daemon on shutdown
+    (closes: #411645).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 20 Feb 2007 22:04:01 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-35) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Portuguese translation, thanks to Miguel Figueire (closes: 
+    bug#409491).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 20 Feb 2007 08:22:22 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-34) unstable; urgency=low
+
+  * Relax SATA magic checkings (closes: #404310)
+  * Updated Swedish debconf template. Thanks to Daniel Nylander (closes:
+    bug#398788).
+  * /etc/default/hddtemp: changed SYSLOG into RUN_SYSLOG and fixed the
+    comments (closes: bug#401978).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 19 Jan 2007 00:38:27 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-33) unstable; urgency=medium
+
+  * Update the description (closes: #401428).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  4 Dec 2006 06:04:38 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-32) unstable; urgency=low
+
+  * Updated German debconf template. Thanks to Erik Schanze (closes:
+    bug#397209).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 27 Nov 2006 14:42:32 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-31) unstable; urgency=low
+
+  * Remove the suggest on gkrellm-hddtemp (closes: bug#398938).
+  * Updated Swedish debconf template. Thanks to Daniel Nylander (closes:
+    bug#398788).
+  * Added Swedish translation. Thanks to Daniel Nylander (closes:
+    bug#398787).
+  * Added and LSB header to the init script.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 27 Nov 2006 12:14:49 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta15-30) unstable; urgency=medium
+
+  * Remove a space in the printed temperature when a disk is not present
+    in hddtemp.db.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 19 Oct 2006 14:50:09 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-29) unstable; urgency=medium
+
+  * Also consider field 194 as a temperature in Celsius if the disk
+    is not present in hddtemp.db in daemon mode (closes: bug#391870).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  9 Oct 2006 16:42:47 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-28) unstable; urgency=medium
+
+  * Always consider field 194 as a temperature in Celsius if the disk
+    is not present in hddtemp.db (closes: bug#387102, #386943, #389290,
+    #387403, #389309, #387544)
+  * Updated Czech debconf template. Thanks to Miroslav Jezbera (closes:
+    bug#389244).
+  * Set urgency to medium as I really want to get this version in etch
+    (and not bother with roughly one bug report per week).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  4 Oct 2006 01:53:51 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-27) unstable; urgency=low
+
+  * Depends on lsb-base (>= 3.0-3) (closes: bug#386859).
+  * Added support for Western Digital WD2000JD (closes: bug#385604).
+  * Added support for Seagate NL35 SATA (closes: bug#385187).
+  * Added support for ST3160811AS (closes: bug#385335).
+  * Added support for WD400BB-00DKA0 (closes: bug#386857).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 11 Sep 2006 00:13:15 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-26) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for SAMSUNG HD160JJ. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 26 Aug 2006 22:29:13 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-25) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WD1200JD-00FYB0 (closes: bug#383692). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 20 Aug 2006 15:00:15 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-24) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Spanish debconf template. Thanks to Carlos Valdivia Yagüe (closes:
+    bug#383374:).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 17 Aug 2006 10:25:43 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-23) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD3200SD-01KNB0 (closes: bug#382449).
+  * Added support for ST3400633 (closes: bug#382546).
+  * Added various Seagate 7200.10 drives, patch by Petr Vandrovec (closes:
+    bug#382490).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 11 Aug 2006 21:46:40 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-22) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for ST3320620AS (closes: bug#382300).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 10 Aug 2006 11:24:58 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-21) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Toshiba MK1032GSX (closes: bug#382130).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  9 Aug 2006 19:27:36 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-20) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Maxtor 6V300F0 (closes: bug#382071).
+  * Added support for Seagate ST98823AS (closes: bug#382009).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  8 Aug 2006 18:28:24 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-19) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for ST3250624AS (closes: bug#381837).
+  * Added support for WDC WD3200KS-00PFB0 (closes: bug#381837).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  7 Aug 2006 23:38:39 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-18) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for MHV2060AH. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  5 Aug 2006 21:19:56 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-17) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD1500ADFD-00NLR0 (closes: bug#381403). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  5 Aug 2006 17:00:30 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-16) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Japanese debconf template. Thanks to Kenshi Muto (closes:
+    bug#379945).
+  * Added support for ST3808110AS and ST3160812AS (closes: bug#380478).
+  * Added support for ST3160812A (closes: bug#379701).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 30 Jul 2006 22:54:13 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-15) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD2500JD-75HBB0 (closes: bug#379024). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 20 Jul 2006 21:47:04 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-14) unstable; urgency=low
+
+  * Use lsb init-functions in init script. Thanks to Benjamin Leipold for the
+    patch (closes: bug#378118).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 14 Jul 2006 15:08:39 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-13) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Toshiba MK8032GSX (Closes: #375486).
+  * Update the minimum kernel version (2.6.16) necessary to support
+    SATA in README.
+  * Print all warning/messages to stderr.
+  * Applied patch by Andras Korn (Closes: #374796) to allow the hddtemp
+    daemon to stay in the foreground.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 29 Jun 2006 15:11:47 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added Dutch debconf translation, thanks to Kurt De Bree (closes: 
+    bug#370072).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  3 Jun 2006 19:45:21 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-11) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Danish debconf template. Thanks to Claus Hindsgaul (closes:
+    bug#368045).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 19 May 2006 17:25:32 +0000
+
+hddtemp (0.3-beta15-10) unstable; urgency=low
+
+  * Updated French debconf translation, thanks to Jean-Luc Coulon (closes: 
+    bug#367540).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 16 May 2006 21:42:39 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-9) unstable; urgency=low
+
+  * debian/templates: Changed How often into in interval. (closes: bug#367382).
+  * debian/templates: fixed the templates to make lintian happy.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 15 May 2006 20:21:49 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-8) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for SAMSUNG HD300LJ (closes: bug#367250). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 14 May 2006 20:08:31 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-7) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for HDS722516VLSA80 (closes: bug#366742).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 11 May 2006 05:46:24 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-6) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for FUJITSU MHV2100BH (closes: bug#366388).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 10 May 2006 06:29:54 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-5) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD740GD-00FLA1 (closes: bug#366021). 
+  * Bumped Standards-Version to 3.7.2 (no changes).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  4 May 2006 18:38:15 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fix a crash in daemon (syslog) mode when the hard disk is not known
+    (closes: bug#365605).
+  * Added support for WD1200JB-00REA0.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  3 May 2006 20:27:11 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD800JD-75JNC0 (closes: bug#365359).
+  * Added support for WDC WD2500KS and WDC WD2500YD.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  2 May 2006 21:49:37 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-2) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database for Maxtors MaxLineIII series drives (closes: 
+    bug#365011).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 27 Apr 2006 14:45:22 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta15-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 27 Apr 2006 05:25:06 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta14-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added Portuguese translation, thanks to Miguel Figueire (closes: 
+    bug#361505).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 11 Apr 2006 00:38:51 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta14-11) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for WDC WD2500PD-00FZB1, WDC WD2500SD-01KCB0, WDC
+    WD1200JD-00HBC0 and WDC WD4000YR-01PLB0 (closes: bug#357804).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 25 Mar 2006 20:29:42 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-10) unstable; urgency=low
+
+  * Use F for fahrenheit.
+  * Added support for Hitachi DK23EA-20B (closes: bug#355763).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 18 Mar 2006 11:39:20 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-9) unstable; urgency=low
+
+  * Update hddtemp.db (closes: bug#355469). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  6 Mar 2006 00:40:35 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-8) unstable; urgency=low
+
+  * Don't flood syslog if the system clock wraps (closes: bug#354260). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 24 Feb 2006 21:32:36 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-7) unstable; urgency=low
+
+  * Correctly initialize the structure dsk. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  4 Feb 2006 22:01:07 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-6) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for TOSHIBA MK4026GAX.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 11 Dec 2005 21:13:06 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-5) unstable; urgency=low
+
+  * Added Swedish translation of hddtemp. Thanks to Daniel Nylander (close:
+    bug#337117).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  3 Nov 2005 01:56:26 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta14-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed the package device patch.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 27 Oct 2005 03:18:43 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta14-3) unstable; urgency=low
+
+  * Don't try to read temperature from packet devices drives (closes:
+    bug#316750, bug#335571).
+  * Verify the response length when calling modesense (closes: 
+    bug#278345).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 27 Oct 2005 01:02:21 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta14-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added Swedish debconf translation. Thanks to Daniel Nylander (closes:
+    bug#333713).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 14 Oct 2005 11:22:05 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta14-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 21 Sep 2005 14:48:43 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-23) unstable; urgency=low
+
+  * Added SAMSUNG SP2014N disk to the database.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 14 Sep 2005 11:27:22 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-22) unstable; urgency=low
+
+  * Updated hddtemp.db (closes: bug#326180, bug#326181). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  6 Sep 2005 03:51:29 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-21) unstable; urgency=low
+
+  * Added TOSHIBA MK4026GAX disk to the database (closes: bug#325702). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 31 Aug 2005 11:16:55 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-20) unstable; urgency=low
+
+  * Added Arabic debconf translation. Thanks to Mohammed Adnène Trojette 
+    (closes: bug#320766).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  1 Aug 2005 15:40:56 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-19) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed DISKS_NOPROBE when no other disks are detected.
+  * Added a logcheck rule to ignore sleeping drives (closes: bug#316613).
+  * Bumped Standards-Version to 3.6.2 (no changes).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  6 Jul 2005 19:15:16 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-18) unstable; urgency=low
+
+  * Added DISKS_NOPROBE option to the /etc/default/hddtemp (closes:
+    bug#316270).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 29 Jun 2005 22:13:53 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-17) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database.
+  * Added support for Western Digital Caviar WD800BB (closes: bug#312247).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  9 Jun 2005 23:16:25 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-16) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Vietnamese debconf translation. Thanks to Clytie Siddall (closes:
+    bug#311893).
+  * Fixed a typo in the debconf template. Thanks to Clytie Siddall (closes: 
+    bug#311894).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  4 Jun 2005 17:03:31 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-15) unstable; urgency=low
+
+  * Updated German debconf translation. Thanks to Erik Schanze (closes:
+    bug#311716).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri,  3 Jun 2005 00:41:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-14) unstable; urgency=low
+
+  * Added SV4012H to the database. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 24 May 2005 00:54:01 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-13) unstable; urgency=low
+
+  * Added WD800BB-00JHA0 to the database (closes: bug#310301). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 23 May 2005 01:08:43 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added HDS722512VLAT80 to the database (closes: bug#309011).
+  * Added Vietnamese debconf translation. Thanks to Clytie Siddall (closes:
+    bug#309451).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 16 May 2005 16:58:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-11) unstable; urgency=low
+
+  * Added WD2500JB-55GVA0 to the database (closes: bug#307673). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  4 May 2005 23:47:12 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-10) unstable; urgency=high
+
+  * Daemonization fixed (closes: bug#307113).
+  * Added HDS722525VLSA80 to the database (closes: bug#306691).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  2 May 2005 01:01:54 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-9) unstable; urgency=low
+
+  * Remove /etc/logcheck.ignore.workstation/hddtemp in postinst. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 22 Apr 2005 18:35:58 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-8) unstable; urgency=low
+
+  * Really applied Danish debconf template (closes: bug#302353).
+  * Updated Czech debconf template. Thanks to Miroslav Jezbera (closes:
+    bug#304716).
+  * Updated French debconf template. Thanks to Jean-Luc Coulon (closes:
+    bug#303061).
+  * Added WD2000JB-32EVA0 to hddtemp.deb (closes: bug#302760).
+  * Fixed logcheck ignore files (closes: bug#304110).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 15 Apr 2005 06:26:34 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-7) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Danish debconf template. Thanks to Claus Hindsgaul (closes:
+    bug#302353).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 15 Apr 2005 06:15:19 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-6) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Japanese debconf template. Thanks to Kenshi Muto (closes:
+    bug#302322). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 31 Mar 2005 12:26:56 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-5) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed French debconf template. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 30 Mar 2005 22:59:34 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-4) unstable; urgency=low
+
+  * debian/templates: s/gkrellm-hdtemp/gkrellm/g (closes: bug#302178).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 30 Mar 2005 15:21:10 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Don't listen on socket if only syslog is choosen in debconf. Thanks to
+    Mario Holbe for the patch (closes: bug#302065).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 30 Mar 2005 01:25:04 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-2) unstable; urgency=medium
+
+  * Try to detect cdrom drives using the ide-scsi driver (closes: 
+    bug#302061).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 30 Mar 2005 00:38:49 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta13-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream version which contains the same code as in the previous
+    Debian package.
+  * Use SG_IO only when available (closes: bug#300679).
+  * Added syslog option in debconf (closes: bug#300332).
+  * Fixed the manpage (closes: bug#300332).
+  * Only disable SCSI exceptions if they are already enabled (closes:
+    bug#278345).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 29 Mar 2005 15:56:03 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta12-16) unstable; urgency=low
+
+  * Verify SATA magics in the ATA pass through subroutine. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 27 Feb 2005 16:51:48 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-15) unstable; urgency=low
+
+  * Change the way SATA disks are detected, so that there is no more 
+    SCSI errors with SCSI disks.
+  * Print SCSI disks name in a smarter way.
+  * Updated database.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 25 Feb 2005 22:59:36 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-14) unstable; urgency=low
+
+  * Converted SCSI subroutines to SG_IO (closes: bug#235422, bug#275612,
+    bug#292205).
+  * Added support for SATA (closes: bug#227409). A kernel patch for
+    SATA is still need (see /usr/share/doc/hddtemp/README).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 25 Feb 2005 02:16:57 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-13) unstable; urgency=low
+
+  * Don't display an error message if /proc/sys/dev/cdrom/info doesn't 
+    exist (systems without CDROM drives) (closes: bug#295814).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 18 Feb 2005 12:42:18 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added Hitachi Deskstar 7K80 40G and 80GB disks.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun,  6 Feb 2005 17:49:15 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-11) unstable; urgency=low
+
+  * Uses /proc/sys/dev/cdrom/info instead of hardcoded paths to detect CDROM
+    drives (closes: bug#293542). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri,  4 Feb 2005 11:15:37 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-10) unstable; urgency=low
+
+  * Added a README.Debian to explain why the init script could not found 
+    some disks.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 25 Jan 2005 16:46:53 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-9) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Brasilian translation. Thanks to Tiago Bortoletto Vaz (closes:
+    bug#283832).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  1 Dec 2004 21:40:42 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-8) unstable; urgency=low
+
+  * Updated hddtemp.db.
+  * Added MHT2060AH drive (closes: bug#280805).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  1 Dec 2004 19:19:37 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-7) unstable; urgency=low
+
+  * Updated German debconf translation. Thanks to Erik Schanze (closes:
+    bug#282280). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 21 Nov 2004 16:22:41 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-6) unstable; urgency=low
+
+  * Don't abord the script if /dev/cdrom doesn't exists.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 25 Oct 2004 14:46:42 +0000
+
+hddtemp (0.3-beta12-5) unstable; urgency=low
+
+  * Added a patch to allow temperatures to be logged to syslog (closes:
+    bug#271508).
+  * Added hddtemp-all.sh to contribs. Thanks to Javier Fernández-Sanguino
+    Peña (closes: bug#276444).
+  * /etc/init.d/hddtemp: skip CD and DVD drives.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 24 Oct 2004 17:30:34 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta12-4) unstable; urgency=low
+
+  * Print "done." in the init script when stopping hddtemp (closes: 
+    bug#275952).
+  * Updated hddtemp.db with the latest available version.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 12 Oct 2004 10:10:01 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta12-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Added support for WDC 200GB SE (closes: bug#275105).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  7 Oct 2004 21:01:15 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta12-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Maxtor MaXLine Plus II 250GB (closes: bug#274596).
+  * Added support for Travelstar 5K80 series (closes: bug#274671).
+  * Removed init message when the daemon is disabled.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun,  3 Oct 2004 19:40:23 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta12-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  2 Oct 2004 01:47:19 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-17) unstable; urgency=low
+
+  * Detect sleeping drives in the init script (closes: bug#269462).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  1 Sep 2004 18:49:35 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-16) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Samsung SpinPoint PL40 serie.
+  * Added support for Western Digital 250GB Special Edition 8MB (closes:
+    bug#269342).
+  * Added support for Maxtor DiamondMax Plus 40 drives (closes: 
+    bug#269346).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  1 Sep 2004 11:29:55 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-15) unstable; urgency=low
+
+  * Added Danish debconf translation. Thanks to Claus Hindsgaul (closes:
+    bug#267551).
+  * Added support for Western Digital 160GB Special Edition 8MB (closes: 
+    bug#267492).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 31 Aug 2004 11:23:43 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-14) unstable; urgency=medium
+
+  * Let the kernel decide if we can access the device or not (closes:
+    bug#262742).
+  * Added an option to wake-up the driver if need (closes: #255308).
+  * Added IPv6 support.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 16 Aug 2004 15:36:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-13) unstable; urgency=low
+
+  * Added Czech debconf translation. Thanks to Miroslav Jezbera (closes:
+    bug#261284).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 31 Jul 2004 16:18:17 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-12) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed manpage installation (closes: bug#258048, #258101).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  8 Jul 2004 02:08:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-11) unstable; urgency=low
+
+  * Print WARNING messages on stderr (closes: bug#254940).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 18 Jun 2004 00:17:08 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-10) unstable; urgency=low
+
+  * If a debconf answer is empty, ignore it (closes: bug#247026). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  4 May 2004 01:48:26 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-9) unstable; urgency=low
+
+  * The "Welcome to the 10 new EU members" release.
+  * Added --retry parameter when calling start-stop-daemon (closes:
+    bug#246028).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  1 May 2004 00:49:45 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-8) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Samsung P80 SATA drives (closes: bug#243464).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 13 Apr 2004 17:34:30 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-7) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Hitachi Deskstar 7K250 (closes: bug#241493).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 11 Apr 2004 16:37:51 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta11-6) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for Western Digital WD1600JB-00FUA0 disk (closes: 
+    bug#237983).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 16 Mar 2004 13:14:19 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta11-5) unstable; urgency=low
+
+  * Minor changes to debian/postinst script.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun,  8 Feb 2004 00:27:59 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta11-4) unstable; urgency=low
+
+  * Updated description (closes: bug#230507).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun,  1 Feb 2004 17:37:58 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta11-3) unstable; urgency=low
+
+  * Don't include asm headers on architectures that don't support 
+    backtracing. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 25 Jan 2004 21:57:49 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta11-2) unstable; urgency=low
+
+  * Included upstream ChangeLog (closes: bug#226329). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  6 Jan 2004 03:16:37 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta11-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated the database to version 03C.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri,  2 Jan 2004 10:05:21 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta10-2) unstable; urgency=low
+
+  * Disable backtracing on non-i386 architectures. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 15 Dec 2003 09:19:48 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta10-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated debian/copyright.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 15 Dec 2003 08:24:37 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta9-2) unstable; urgency=low
+
+  * Moved ja.po in the right directory.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 12 Dec 2003 09:31:19 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta9-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated the database to version 03B.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 12 Dec 2003 09:21:16 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta8-7) unstable; urgency=low
+
+  * Added po debconf translations. Thanks to Kenshi Muto. (closes:
+    bug#211954)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 21 Sep 2003 14:03:19 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-6) unstable; urgency=low
+
+  * Remove the link to /usr/sbin/hddtemp in /usr/bin when removing the 
+    package (closes: bug#210609). 
+  * Updated Policy standard compliance to 3.6.1 (no changes).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 12 Sep 2003 16:06:56 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-5) unstable; urgency=low
+
+  * Removed the single-quoting around the -s parameter in the init script
+    (closes: bug#208542). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  3 Sep 2003 19:02:24 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Don't modify the config file in the config script (closes: bug#203583).
+  * Urgency set to medium as the bug breaks upgrade.
+  * The init script also stop manually started daemons.
+  * Added a small patch to make sure hddtemp could not be started in daemon
+    mode by a normal user even if it is SUID root.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  2 Sep 2003 14:52:03 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-3) unstable; urgency=low
+
+  * Don't strip the comments from the config file when installing the 
+    package.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  1 Sep 2003 18:51:33 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed a typo in the manpage. Thanks to Carlos Valdivia Yagüe. (Closes:
+    bug#205947).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 19 Aug 2003 09:19:04 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta8-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Recoded the changelog in UTF-8.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 12 Aug 2003 01:14:19 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta7-6) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed config and postinst scripts (closes: bug#203583). 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  5 Aug 2003 09:16:11 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta7-5) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed a typo in /etc/init.d/hddtemp (closes: bug#203441).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 30 Jul 2003 06:29:45 +0200
+   
+hddtemp (0.3-beta7-4) unstable; urgency=low
+
+  * Changed the DAEMON parameter in /etc/default/hddtemp to RUN_DAEMON
+    (closes: bug#203107).
+  * Updated the database to version 036.
+  * Updated Policy standard compliance to 3.6.0.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 28 Jul 2003 02:32:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta7-3) unstable; urgency=low
+
+  * Updated es debconf translations. Thanks to Carlos Valdivia Yagüe.
+    (closes: bug#198450).
+  * Updated the database to version 033.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 24 Jun 2003 01:12:00 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta7-2) unstable; urgency=low
+
+  * Updated fr debconf translations. Thanks to Michel Grentzin.
+    (closes: bug#198155)
+  * Added pt_BR debconf translations. Thanks to Andre Luis Lopes.
+    (closes: bug#198350)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 22 Jun 2003 02:55:59 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta7-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version with i18n support.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 16 Jun 2003 22:54:25 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-9) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the database to version 032.
+  * Unmark some untranslatable strings in the master templates file. (closes: 
+    bug#197642).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 16 Jun 2003 19:32:07 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-8) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the database to version 030.
+  * Updated fr debconf translations. Thanks to Michel Grentzin.
+    (closes: bug#196765)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon,  9 Jun 2003 20:37:46 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-7) unstable; urgency=low
+
+  * Changed priority for debconf questions to more reasonable values.
+  * Updated the database to version 02F.
+  * Updated Policy standard compliance to 3.5.10.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 22 May 2003 23:43:24 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-6) unstable; urgency=low
+
+  * Don't mark /etc/default/hddtemp as a conffile, handle it entirely
+    in maintainer scripts (closes: bug#193466).
+  * Pass --ok-nodo argument to start-stop-daemon in init script when
+    stopping hddtemp (closes: bug#193622).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 18 May 2003 13:09:48 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-5) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the database to version 02E.
+  * Don't save the fact that the daemon is running or not in debconf, but
+    rather in /etc/default/hddemp.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 11 May 2003 15:06:47 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-4) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the upstream project homepage in debian/copyright (closes:
+    bug#190960).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 27 Apr 2003 17:46:53 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-3) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the upstream project homepage in the description (closes: 
+    bug#190929).
+  * Updated the database to version 02B.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 27 Apr 2003 11:40:14 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added port and separator options to /etc/default/hddtemp.
+  * Added -l option to the manpage.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  3 Apr 2003 09:44:58 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta6-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated database.
+  * Updated Policy standard compliance to 3.5.9.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  2 Apr 2003 22:54:01 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta5-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated database.
+  * Added an option to listen on a specific interface (closes: bug#186062).
+  * Changed name displayed by /etc/init.d/hddtemp (closes: bug#187041).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue,  1 Apr 2003 02:24:53 +0200
+
+hddtemp (0.3-beta4-2) unstable; urgency=low
+
+  * The "I have uploaded the wrong version" release.
+  * Fixed a bug in i18n.c. (closes: bug#185328).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 18 Mar 2003 20:32:03 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Updated database.
+  * Improved /etc/init.d/hddtemp and added a config file in
+    /etc/default (Closes: bug#183843). Thanks to Greg Miller.
+  * Fixed a bug in i18n.c.
+  * Added homepage and author to the description.
+  * Debconf templates are now managed with po-debconf.
+  * Uses debian/compat instead of DH_COMPAT.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 17 Mar 2003 00:29:12 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added patch to allow local port reuse in TIME_WAIT. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 25 Jan 2003 01:43:21 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta3-2) unstable; urgency=low
+
+  * Don't fail at postinst stage if daemon failed to start. (closes:
+    bug#177660)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Fri, 24 Jan 2003 21:21:41 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version including all the previous patches plus some fixes.
+  * Updated database.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 19 Jan 2003 21:27:30 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Added patch from Julien Blache to fix a lot of spelling mistakes. 
+    Thanks !
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 19 Jan 2003 09:55:47 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added an option to print only the temperature. Thanks to Julien Blache
+    for the patch. (closes: bug#176395)
+  * Fixed some warnings introduced by gcc-3.2.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 12 Jan 2003 12:30:49 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Merged hddtemp and hddtemp-daemon and added a debconf question 
+    because the package was refused by the ftpmaster.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed,  8 Jan 2003 21:48:09 +0100
+
+hddtemp (0.3-beta2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New beta version.
+  * Added daemon mode init script to the new package hddtemp-daemon.
+  * Updated Policy standard compliance to 3.5.8.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  4 Jan 2003 10:04:16 +0100
+
+hddtemp (0.2-18) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database (version 021).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 28 Dec 2002 16:59:39 -0500
+
+hddtemp (0.2-17) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed copyright file.
+  * Removed debian/conffiles, this is handled by dh_installdeb automatically ; 
+    otherwise we end up with each conffile being listed twice...
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 17 Dec 2002 01:39:02 +0100
+
+hddtemp (0.2-16) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database (version 01f).
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 17 Dec 2002 00:40:07 +0100
+
+hddtemp (0.2-15) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database (version 01D).
+  * Added disk model IC35L040AVVN07-0 (closes: bug#172117). Thanks to Henrique 
+    de Moraes Holschuh.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat,  7 Dec 2002 16:47:41 +0100
+
+hddtemp (0.2-14) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected a bug affecting the display of the degree sign.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu, 26 Sep 2002 01:29:10 +0200
+
+hddtemp (0.2-13) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for other encodings than iso-8859-1. (closes:bug#158106)
+  * debian/hddtemp.1: corrected description of -f option.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 25 Sep 2002 14:26:20 +0200
+
+hddtemp (0.2-12) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database.
+  * Updated Policy standard compliance to 3.5.7 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 11 Sep 2002 14:21:49 +0200
+
+hddtemp (0.2-11) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Wed, 14 Aug 2002 23:01:31 +0200
+
+hddtemp (0.2-10) unstable; urgency=low
+
+  * Updated database. (closes: bug#149313) 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 15 Jun 2002 00:00:48 +0200
+
+hddtemp (0.2-9) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected a bug affecting the display of the degree sign on some systems.
+  (closes: bug#147136, #147138)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Tue, 11 Jun 2002 19:34:03 +0200
+
+hddtemp (0.2-8) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected debconf template. (closes: bug#148146)
+  * Updated HDD database.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 25 May 2002 17:11:16 +0200
+
+hddtemp (0.2-7) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected the man page. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 19 May 2002 23:54:39 +0200
+
+hddtemp (0.2-6) unstable; urgency=low
+
+  * Updated HDD database. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 18 May 2002 13:33:02 +0200
+
+hddtemp (0.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * Updated HDD database.
+  * Updated the man page. 
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Mon, 13 May 2002 06:40:08 +0200
+
+hddtemp (0.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Moved /usr/share/hddtemp/hddtemp.db to /etc/hddtemp.db as conffile.
+    (closes: bug#146738)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 12 May 2002 19:50:23 +0200
+
+hddtemp (0.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added de debconf translations. 
+  * Updated HDD database.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 12 May 2002 17:15:28 +0200
+
+hddtemp (0.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed typos and erroneous statement in description. (closes: bug#146551)
+  * Fixed manpage. (closes: bug#146554)
+  * A symlink to /usr/bin is made when installing hddtemp SUID root.
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sat, 11 May 2002 15:54:42 +0200
+
+hddtemp (0.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * Initial Release. (closes: bug#145611)
+
+ -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Thu,  9 May 2002 14:50:35 +0200
+
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/compat
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+4
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/README.Debian
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/README.Debian
@@ -0,0 +1,14 @@
+README.Debian for hddtemp
+-------------------------
+
+This package include an init script (/etc/init.d/hddtemp) to run hddtemp
+in daemon mode.  To enable and configure it, either use 
+'dpkg-reconfigure hddtemp' or edit /etc/default/hddtemp.
+
+By default and when enable, the init script tries to find all disk that
+support SMART.  If you get an error such as 'no disks with monitoring 
+capability were found' or if an hard disk is not monitored, try to run
+'hddtemp /dev/xxx', with /dev/xxx being you hard disk device.  You will
+see an explanation about why it fails.
+
+  -- Aurelien Jarno <aurel32@debian.org>  Sun, 27 Jul 2008 09:34:39 +0200
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/logcheck.ignore.server
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/logcheck.ignore.server
@@ -0,0 +1,2 @@
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ hddtemp\[[0-9]+\]: /dev/([hs]d[a-z]|sg[0-9]): .*: [0-9]+ [CF]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ hddtemp\[[0-9]+\]: /dev/([hs]d[a-z]|sg[0-9]): .*: drive is sleeping$
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/config
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/config
@@ -0,0 +1,49 @@
+#!/bin/sh 
+# hddtemp package configuration script
+
+conffile="/etc/default/hddtemp"
+
+get_config_file()
+{
+	config_field=$1
+	db_field=$2
+	
+	if [ -f "$conffile" ] ; then
+   		VALUE="$(grep "^[ ]*$config_field" $conffile | sed -e "s/^$config_field *= *\"\(.*\)\"/\1/g")" 
+		if [ -n "$VALUE" ] ; then
+			db_set $db_field "$VALUE"
+		fi
+	fi		
+}
+
+# Source debconf library -- we have a Depends line
+# to make sure it is there...
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_version 2.0
+
+if [ "$1" = configure -o "$1" = reconfigure ] ; then
+	db_input medium hddtemp/SUID_bit || true
+	
+	get_config_file SYSLOG hddtemp/syslog
+	db_input medium hddtemp/syslog || true
+	
+	get_config_file DAEMON hddtemp/daemon
+	get_config_file RUN_DAEMON hddtemp/daemon
+	db_input high hddtemp/daemon || true
+	
+	db_go
+	
+	db_get hddtemp/daemon
+	
+	if [ "$RET" = "true" ] ; then
+		get_config_file INTERFACE hddtemp/interface
+		db_input high hddtemp/interface || true
+		
+		get_config_file PORT hddtemp/port
+		db_input high hddtemp/port || true
+
+		db_go
+	fi
+fi
+
+exit 0
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/docs
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/docs
@@ -0,0 +1,2 @@
+README
+TODO
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/init
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/init
@@ -0,0 +1,91 @@
+#!/bin/sh
+#
+# skeleton        example file to build /etc/init.d/ scripts.
+#                This file should be used to construct scripts for /etc/init.d.
+#
+#                Written by Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>.
+#                Modified for Debian GNU/Linux
+#                by Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>.
+#
+# Version:        @(#)skeleton  1.8  03-Mar-1998  miquels@cistron.nl
+#
+
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides:          hddtemp
+# Required-Start:    $remote_fs $syslog $network
+# Required-Stop:     $remote_fs $syslog $network
+# Default-Start:     2 3 4 5
+# Default-Stop:      0 1 6
+# Short-Description: disk temperature monitoring daemon
+# Description:       hddtemp is a disk temperature monitoring daemon
+### END INIT INFO
+
+PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+NAME=hddtemp
+DAEMON=/usr/sbin/$NAME
+DESC="disk temperature monitoring daemon"
+
+DISKS="/dev/hd? /dev/sr? /dev/sg? /dev/sd?"
+INTERFACE="0.0.0.0"
+PORT="7634"
+SEPARATOR="|"
+RUN_SYSLOG="0"
+
+# Reads config file (will override defaults above)
+[ -r /etc/default/hddtemp ] && . /etc/default/hddtemp
+
+if [ -n "$RUN_SYSLOG" ] && [ "$RUN_SYSLOG" != "0" ] ; then
+  SYSLOG_ARG="-S $RUN_SYSLOG"
+fi
+
+if [ "$RUN_DAEMON" = "true" ] || [ "$RUN_DAEMON" = "yes" ] ; then
+  DAEMON_ARG="-d -l $INTERFACE -p $PORT -s $SEPARATOR"
+fi
+
+[ -x "$DAEMON" ] || exit 0
+
+. /lib/lsb/init-functions
+
+case "$1" in
+  start)
+    # master switch
+    if [ -n "$DAEMON_ARG" ] || [ -n "$SYSLOG_ARG" ] ; then
+      log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME:"
+      CDROMS_LIST=$(sed -ne 's/^drive name:\t\+\(.*\)$/ \/dev\/\1/p' /proc/sys/dev/cdrom/info 2>/dev/null) || :
+      CDROMS_LIST="$CDROMS_LIST $(grep -sl '^ide-scsi ' /proc/ide/hd*/driver | awk -F / '{ print "/dev/"$4 }')"
+      for disk in $DISKS ; do
+        echo $CDROMS_LIST | grep -wq $disk && continue
+        echo $DISKS_NOPROBE | grep -wq $disk && continue
+        if $DAEMON -wn $OPTIONS $disk 2>/dev/null | grep -q '^[0-9]\+$' ; then
+          DISKS_LIST="$DISKS_LIST $disk";
+        fi
+      done
+      if [ -n "$DISKS_LIST" ] || [ -n "$DISKS_NOPROBE" ] ; then
+        start-stop-daemon --start --quiet --exec $DAEMON -- $DAEMON_ARG $SYSLOG_ARG $OPTIONS $DISKS_NOPROBE $DISKS_LIST
+        ret=$?
+        log_progress_msg "$DISKS_NOPROBE$DISKS_LIST"
+        log_end_msg $ret
+      else
+        log_progress_msg "no disks with monitoring capability were found."
+        log_end_msg 0
+      fi
+    fi
+    ;;
+  stop)
+    # master switch
+    if [ "$RUN_DAEMON" = "true" ] || [ "$RUN_DAEMON" = "yes" ] || [ "$RUN_SYSLOG" != "0" ] ; then
+      log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
+      start-stop-daemon --stop --oknodo --exec $DAEMON --retry 30
+      log_end_msg $?
+    fi
+    ;;
+    reload|restart|force-reload)
+      $0 stop && $0 start
+      ;;
+  *)
+      echo "Usage: /etc/init.d/$NAME {start|stop|restart|force-reload}" >&2
+      exit 1
+      ;;
+esac
+
+exit 0
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/templates
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/templates
@@ -0,0 +1,63 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
+Template: hddtemp/SUID_bit
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?
+ You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set,
+ allowing it to be run (reporting hard drive temperatures) by regular
+ users and not only the superuser.
+ .
+ This could potentially allow hddtemp to be used during an attack
+ against the computer's security. If in doubt, do not choose this option.
+ .
+ This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'.
+
+Template: hddtemp/syslog
+Type: string
+Default: 0
+_Description: Interval between hard drive temperature checks:
+ The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via
+ the generic system logging interface.
+ .
+ Please enter a value in seconds corresponding to the interval between
+ two checks. To disable this feature, enter 0.
+
+Template: hddtemp/daemon
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Should the hddtemp daemon be started at boot?
+ The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634
+ for incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get
+ the temperature of hard drives.
+ .
+ You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on
+ system boot. If in doubt, it is suggested to not start it
+ automatically on boot.
+ .
+ This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'.
+
+Template: hddtemp/interface
+Type: string
+Default: 127.0.0.1
+_Description: Interface to listen on:
+ The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific
+ interface, or on all interfaces. 
+ .
+ To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface 
+ (choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all interfaces,
+ enter 0.0.0.0.
+
+Template: hddtemp/port
+Type: string
+Default: 7634
+_Description: Port to listen on:
+ By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This
+ can be changed for another port number.
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/hddtemp.db
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/hddtemp.db
@@ -0,0 +1,169 @@
+#
+# Insert a regular expression for support of the model or the serie of your hard drive.
+# If you don't know what to put in the second field, put the number
+# that appears most often for your brand :o)
+# A value of zero meens that we know that the drive doesn't have
+# a temperature sensor (you can set the unit to C or F).
+#
+############################################################################
+# The following list was found at (http://www.almico.com/forumharddisks.php)
+# If your drive is in the list send me a mail.
+#
+# Manufacturer   Model   Size   Notes
+# FUJITSU FUJITSU MPF3102AH 10.0GB
+# FUJITSU FUJITSU MPG3204AH E 20.0GB
+# FUJITSU FUJITSU MPG3307AT 30.0GB
+# FUJITSU FUJITSU MPG3409AH 40.0GB
+# FUJITSU FUJITSU MPG3409AH EF 40.0GB
+# HITACHI HITACHI_DK23CA-10 9.8GB
+# HITACHI HITACHI_DK23CA-15 14.7GB
+# SAMSUNG SAMSUNG SV3012H 29.4GB
+# SEAGATE ST310210A 10.0GB
+# SEAGATE ST310211A 9.8GB
+# SEAGATE ST310215A 10.0GB
+# SEAGATE ST315320A 14.9GB
+# SEAGATE ST320410A 19.6GB
+# SEAGATE ST320413A 19.6GB
+# SEAGATE ST320420A 19.9GB
+# SEAGATE ST330610A 29.3GB
+# SEAGATE ST330620A 29.3GB
+# SEAGATE ST330621A 29.3GB
+# SEAGATE ST330630A 29.9GB
+# SEAGATE ST340016A 39.1GB
+# SEAGATE ST340810ACE 39.1GB
+# SEAGATE ST380020ACE 78.2GB
+# WESTERN DIGITAL WDC AC210200D 10.0GB
+# WESTERN DIGITAL WDC AC29100D 8.9GB
+# WESTERN DIGITAL WDC AC420400D 19.9GB
+# WESTERN DIGITAL WDC WD102AA 10.0GB
+#
+#################################################
+
+########################################
+############# ExcelStor drives
+########################################
+# "ExcelStor Technology CT215"    ??? ? "ExcelStor CT215"
+
+
+########################################
+############# Fujitsu drives
+########################################
+"FUJITSU MHM2100AT"		0    C  "Fujitsu MHM2100AT"
+
+
+########################################
+############# Hitachi drives
+########################################
+"HITACHI_DK228A-65"		0    C  "Hitachi DK228A-65"
+
+
+########################################
+############# IBM drives
+########################################
+
+# DJSA serie is using F0h command to report temperature and also have
+# SMART capabilties but it was reported not to work.
+# "DJSA-2(30|32|10|20|05)"	0    C  "IBM Travelstar 20GN, 32GH, 30GT series"
+
+"IBM-DARA-212000"               0    C  "IBM Travelstar 12GN"
+"IBM-DTTA-35*"			0    C  "IBM Deskstar 16GP serie"
+
+# according to specifications they do not seems to have sensor
+# but I prefer waiting for a report
+#"IBM-DTTA-37*"			0    C  "IBM Deskstar 14GXP serie"
+
+"IBM-DJNA-35.*"                 231  C  "IBM Deskstar 25 GP serie"
+"IBM-DJNA-37.*"                 231  C  "IBM Deskstar 22 GXP serie"
+"IBM-DHEA-(34330|36480)"	0    C  "IBM Deskstar 5 serie"
+"IBM-DHEA-(34331|36481|38451)"	0    C  "IBM Deskstar 8 serie"
+"IBM-DPTA-37.*"                 231  C  "IBM Deskstar 34GXP serie"
+"IBM-DPTA-35.*"                 231  C  "IBM Deskstar 37GP serie"
+
+
+########################################
+############# Maxtor drives
+########################################
+#"Maxtor 2B0[012][04568]H1"				???  C  "Maxtor Fireball 541DX"
+# which one must I trust ?
+#"Maxtor 4D040H2"					9    C	"Maxtor DiamondMax D540X-4D"
+#"Maxtor 4D040H2"                        		0    C  "Maxtor 4D040H2"
+#"Maxtor 4D080H4"					12   C	"Maxtor DiamondMax D540X-4D"
+#"Maxtor 4D060H3"					12   C	"Maxtor DiamondMax D540X-4D"
+#"Maxtor 4D080H4"					9    C	"Maxtor DiamondMax D540X-4D"
+"Maxtor 5(1024|1369|2049|2732|3073|4098)U(2|3|4|6|8)"	0    C	"Maxtor DiamondMax Plus 40"
+"Maxtor 5T0[24]0H[24]"					0    C  "Maxtor DiamondMax Plus 60"
+"Maxtor 94098U8"			 		11   C  "Maxtor DiamondMax 40 94098U8"
+
+
+########################################
+############# Quantum drives
+########################################
+"QUANTUM FIREBALLP AS40.0"		0  C  "Quantum Fireball AS40"
+"QUANTUM FIREBALL CX10.2A"		0  C  "Quantum Fireball CX10.2A"
+#"QUANTUM FIREBALLlct10 20"		4  C  "Quantum Fireball CT10 20GB"
+# I suspect the QUANTUM FIREBALL_TM2110A to have a sensor in field 9...
+# "QUANTUM FIREBALL_TM2110A"		9  C  "Quantum Fireball TM2110A"
+
+
+########################################
+############# Samsung drives
+########################################
+# somenone reported a problem with the SP8004H which reports a temperature
+# 10°C below the ambient temperature
+"SAMSUNG SW0434A"					0    C  "Samsung SW0434A"
+"SAMSUNG SV0432A"					0    C  "Samsung SV0432A"
+"SAMSUNG SV3002H"					0    C  "Samsung SpinPoint V30 serie"
+#"SAMSUNG SV(0221|0602|0813|1204)H"			9    C  "Samsung SpinPoint V60 serie"
+
+
+########################################
+############# Seagate drives
+########################################
+"Seagate Technology 1275MB - ST31276A"	0    C  "Seagate ST31276A"
+"ST3412A"				0    C  "Seagate ST3412A"
+"ST38641A"                              0    C  "Seagate ST38641A"
+"ST310210A"				0    C  "Seagate ST310210A"
+"ST310220A"				0    C  "Seagate ST310220A"
+# SEAGATE ST313021A 13.0GB
+"ST313021A"                             0    C  "Seagate U8 ST313021A"
+"ST310240A"				0    C  "Seagate Medalist 10240 Ultra ATA-3"
+"ST320423A"				0    C  "Seagate U10 20423, Ultra ATA/66"
+
+
+########################################
+############# TOSHIBA Laptops
+########################################
+"MK4313MAT"				220  C  "Toshiba MK4313MAT"
+"TOSHIBA MK1517GAP"			0    C  "Toshiba MK1517GAP"
+"TOSHIBA MK2018GAS"			226  F  "Toshiba MK2018GAS"
+
+"TOSHIBA MK3017GAP"			0    C  "Toshiba MK3017GAP"
+
+#"TOSHIBA MK4019GAX"			222  C  "Toshiba MK4019GAX"
+
+
+########################################
+############# Western Digital drives
+########################################
+# WDC AC310100B and WDC AC2850F are reported not working
+# no more informations were given
+"WDC AC22000L"							  0 C "Western Digital Caviar AC22000"
+"WDC AC420400D"                 				231 C "Western Digital Caviar AC420400D"
+"WDC AC418000D"							231 C "Western Digital AC418000D"
+"WDC WD135BA"							231 C "Western Digital WD135BA"
+
+"WDC WD100EB-00BHF0"            				  0 C "Western Digital 100EB-00BHF0"
+"WDC WD200BB-00AUA1"            				  0 C "Western Digital Caviar WD200BB"
+#"WDC WD200BB-60DGA0"						  0 C "Western Digital Caviar WD200BB"
+"WDC WD300BB-00CAA0"						  0 C "Western Digital WD300BB"
+"WDC WD400BB-00CAA0"						  0 C "Western Digital 400BB-00CAA0"
+#"WDC WD400BB-00GFA0"						  0 C ""
+"WDC WD400BB-(18CA|00DE)A0"     				  0 C "Western Digital Caviar WD400BB"
+"WDC WD400EB-00CPF0"						  0 C "Western Digital 400EB-00CPF0"
+"WDC WD600BB-32BSA0"						  0 C "Western Digital 600BB-32BSA0"
+"WDC WD800BB-00CAA1"						  0 C "Western Digital WD800BB-00CAA1"
+"WDC WD800JB-00CRA1"            				  0 C "Western Digital Caviar WD800JB"
+
+# not sure for next
+# "WDC WD1200JB-00CRA1"		9   C "Western Digital 1200JB-00CRA1"
+# "WDC WD273BA"			9   C "Western Digital WD273BA"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/rules
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/rules
@@ -0,0 +1,103 @@
+#!/usr/bin/make -f
+# Sample debian/rules that uses debhelper.
+# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess.
+
+# Uncomment this to turn on verbose mode.
+#export DH_VERBOSE=1
+
+# These are used for cross-compiling and for saving the configure script
+# from having to guess our platform (since we know it already)
+DEB_HOST_GNU_TYPE   ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
+DEB_BUILD_GNU_TYPE  ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
+
+ifneq (,$(findstring debug,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+	CFLAGS += -g
+endif
+ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+	INSTALL_PROGRAM += -s
+endif
+
+config.status: configure
+	dh_testdir
+
+	-test -r /usr/share/misc/config.sub && \
+	cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub
+	-test -r /usr/share/misc/config.guess && \
+	cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess
+
+	./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \
+                    --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \
+                    --prefix=/usr \
+                    --mandir=\$${prefix}/share/man \
+                    --infodir=\$${prefix}/share/info \
+                    --with-db-path=/etc/hddtemp.db
+
+build: build-stamp
+build-stamp: config.status
+	dh_testdir
+	$(MAKE)
+	touch build-stamp
+
+clean: debian-clean
+	dh_clean
+
+debian-clean:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
+	rm -f po/*.gmo po/stamp-po
+	-rm -f *-stamp
+	-rm -f config.sub config.guess
+
+install: build
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+	dh_installdirs
+
+	# Add here commands to install the package into debian/hddtemp.
+	$(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/hddtemp
+
+	install -p -o root -g root -m 644 $(CURDIR)/debian/hddtemp.db \
+	                                  $(CURDIR)/debian/hddtemp/etc/hddtemp.db
+
+	cp -a $(CURDIR)/contribs $(CURDIR)/debian/hddtemp/usr/share/doc/hddtemp
+	rm -f $(CURDIR)/debian/hddtemp/usr/share/doc/hddtemp/Makefile*
+
+# Build architecture-independent files here.
+binary-indep: build install
+# We have nothing to do by default.
+
+# Build architecture-dependent files here.
+binary-arch: build install
+	dh_testdir 
+	dh_testroot 
+	dh_installdebconf 
+	dh_installdocs 
+	dh_installexamples 
+	dh_installmenu 
+	dh_installlogcheck
+#	dh_installlogrotate 
+#	dh_installemacsen 
+#	dh_installpam 
+#	dh_installmime 
+	dh_installinit
+	dh_installcron 
+	dh_installman 
+	dh_installinfo 
+	dh_installchangelogs ChangeLog
+	dh_link 
+	dh_strip 
+	dh_compress 
+	dh_fixperms 
+#	dh_makeshlibs 
+	dh_installdeb 
+#	dh_perl 
+	dh_shlibdeps 
+	dh_gencontrol 
+	dh_md5sums 
+	dh_builddeb 
+
+binary: binary-indep binary-arch
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install
+
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/pt_BR.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_0.3-beta7-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:33+0100\n"
+"Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz <tiago@debian-ba.org>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Deseja que o /usr/sbin/hddtemp seja instalado SUID root ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Deseja iniciar o daemon hddtemp na inicialização do sistema ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
+#| "connections. It is used some by software such as gkrellm to get the "
+#| "temperature of the hard drives."
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"O hddtemp pode ser executado com um daemon, ouvindo na porta 7634 por "
+"conexões entrantes. O mesmo é usado por alguns softwares como o gkrellm-"
+"hddtemp para obter a temperatura dos discos rígidos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Você tem a opção de iniciar o daemon hddtemp automaticamente na "
+"inicialização de seu computador. Caso esteja em dúvida, é sugerido que você "
+"não inicie o hddtemp automaticamente na inicialização de seu computador. "
+"Caso você mude de idéia posteriormente você poderá executar o comando 'dpkg-"
+"reconfigure hddtemp' para mudar essa configuração."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or "
+#| "on  all interfaces."
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"O hddtemp pode ouvir por conexões entrantes em uma interface específica ou "
+"em todas as interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To listen on a specific interface, enter the IP address of that "
+#| "interface  (127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo "
+#| "interface). To  listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Para ouvir em uma interface específica, informe o endereço IP da interface "
+"em questão (o endereço padrão 127.0.0.1 corresponde a interface lo). Para "
+"ouvir e todas as interfaces, simplesmente informe o endereço 0.0.0.0 ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However "
+#| "if you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Por padrão, o hddtemp escuta por conexões entrantes na porta 7634. Porém "
+"caso você ache que essa não seja a porta apropriada, você pode informar uma "
+"outra porta."
+
+#~ msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
+#~ msgstr "Você tem a opção de instalar o hddtemp com o bit de SUID ligado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able "
+#~ "to run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used "
+#~ "during a security attack on  your computer. If in doubt, it is suggested  "
+#~ "to install it without SUID. If you later change your mind, you can run: "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso você permita que o hdddtemp seja instalado com o bit de SUID ligado, "
+#~ "usuários não privilegiados de seu sistema serão capazes de executá-lo. "
+#~ "Isso pode, porém, potencialmente permitir que o hddtemp seja usado "
+#~ "durante um ataque contra a segurança de seu computador. Caso esteja em "
+#~ "dúvida, é sugerido que vcê instale o hddtemp sem o bit de SUID ligado. "
+#~ "Caso você mude de idéia posteriormente, você poderá executar o comando "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp' para mudar essa suaconfiguração."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "At which interval do you want to log the temperatures?"
+#~ msgstr "Em qual interface você deseja que o hddtemp escute ?"
+
+#~ msgid "On which interface do you want hddtemp to listen on?"
+#~ msgstr "Em qual interface você deseja que o hddtemp escute ?"
+
+#~ msgid "On which port do you want hddtemp to listen on?"
+#~ msgstr "Em qual porta você deseja que o hddtemp escute ?"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/ja.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-29 13:50+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "/usr/sbin/hddtemp を SUID root でインストールしますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr "SUID ビットを設定して hddtemp をインストールするかどうかを選択します。これは、スーパーユーザだけでなく一般ユーザでも (ハードドライブの温度の報告を) 実行することを許可することになります。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr "これは潜在的にはコンピュータのセキュリティに対する攻撃に使われる可能性を hddtemp に許すことになります。疑わしければ、「いいえ」と答えてください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr "この設定はあとで 'dpkg-reconfigure hddtemp' を実行することで変更できます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "ハードドライブの温度チェックの間隔インターバル:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr "hddtemp でハードドライブの温度を一般的なシステムロギングインターフェイスを通して記録できます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr "2つのチェックの間のインターバルに相当する秒数を入力してください。この機能を無効にするには、0 と入力してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "起動時に hddtemp デーモンを開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr "hddtemp プログラムは、入力接続のためのポート 7634 をリスンするデーモンとして実行できます。ハードドライブの温度を得るために、gkrellm のようないくつかのソフトウェアによって使われます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr "コンピュータの起動時に hddtemp デーモンを自動的に開始する選択肢です。疑わしいのであれば、起動時に自動的には開始しないことを提案します。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "リスンするインターフェイス:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr "hddtemp プログラムは、特定のインターフェイスまたはすべてのインターフェイスの入力接続をリスンできます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr "特定のインターフェイスをリスンするには、インターフェイスの IP アドレスを入力してください (127.0.0.1 を選ぶと、ローカルの接続のみを許可するようになります)。すべてのインターフェイスをリスンするには、0.0.0.0 と入力してください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "リスンするポート:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr "デフォルトでは、hddtemp はポート 7634 で入力接続をリスンします。これは別のポート番号に変更できます。"
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/eu.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>, 2008.
+
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp-debconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 12:11+0100\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "/usr/sbin/hddtemp SUID bit-a gaiturik duela instalatu behar da?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only the superuser."
+msgstr "Zuk hddtemp SUID bit-a ezarria duela instalatzeko aukera duzu supererabiltzaileak bakarrik beharrean erabiltzaile arrunti exekutatzeko (disko gogor tenperaturak erreportatzeko) baimena emanez."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr "Honek ordenagailuari eraso batetan hddtemp erabiltzeko aukera ematen du. Zalantzarik baduzu ez hautatu aukera hau."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#: ../templates:4001
+msgid "This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr "Ezarpen hau beranduago aldatu daiteke  'dpkg-reconfigure hddtemp' abiaraziz."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Disko gogor tenperatura arakatzeen arteko denbora tartea:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the generic system logging interface."
+msgstr "Hddtemp-ek disko gorren tenperatura sistemako erregistro interfaze orokorraren bidez erregistratu dezake."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr "Mesedez idatzi bi arakatzeen arteko denbora tartea segunduetan. Ezaugarri hau ezgaitzeko 0 ezarri."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Hddtemp deabrua sistema abiaraztean abiarazi behar al da?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the temperature of hard drives."
+msgstr "Hddtemp programa deabru bat bezala erabili daiteke, sarrera konexioak 7624 atakan entzungo ditu. Hau gkrellm bezalako zenbait softwarek disko gogorren tenperatura eskuratzeko erabiltzen dute."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr "Zuk hddtemp deabrua sistema abiaraztean automatikoki abiarazteko aukera duzu. Zalantzarik baduzu abioan ez automatikoki abiaraztea gomendatzen da."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Entzungo den interfazea:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific interface, or on all interfaces."
+msgstr "Hddtemp programak sarrera konexioak interfaze zehatz batetan bakarrik edo guztietan entzuteko aukera du."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  (choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr "Interfaze zehatz batetan entzuteko, idatzi interfaze horren IP helbidea (127.0.0.1 ipiniaz konexioa lokalak bakarrik onartuko dira). Interfaze guztietan entzuteko , 0.0.0.0 idatzi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Entzuteko ataka:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can be changed for another port number."
+msgstr "Lehenetspen modura hddtemp-ek sarrera konexioak 7634 atakan entzungo ditu. Auker ahonen bidez betste ataka bat ezartzeko auekra dago."
+
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/fr.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Translation of hddtemp debconf templates to French
+# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
+#
+# Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>, 2003.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:20+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Faut-il exécuter hddtemp avec les privilèges du superutilisateur ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Il est possible d'installer hddtemp avec le bit « setuid » positionné, ce qui "
+"lui permet d'être exécuté (et donc d'indiquer la température des disques "
+"durs) par les utilisateurs non privilégiés et pas seulement le "
+"superutilisateur."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Cela peut théoriquement permettre d'utiliser hddtemp pour une attaque visant "
+"à compromettre la sécurité du système. Dans le doute, il est conseillé ne de "
+"pas activer cette option."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Ce choix peut être modifié ultérieurement avec la commande « dpkg-reconfigure "
+"hddtemp »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervalle entre deux contrôles de température :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"La température des disques durs peut être enregistrée par hddtemp et "
+"restituée par l'interface standard de journalisation du système."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir l'intervalle en secondes entre deux mesures. Indiquez 0 "
+"pour désactiver cette fonctionnalité."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Faut-il lancer automatiquement le démon hddtemp au démarrage ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Le programme hddtemp peut être lancé en tant que démon, à l'écoute sur le "
+"port 7634. Ce démon est utilisé par certains logiciels tel que gkrellm pour "
+"obtenir la température des disques durs."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Ce démon peut être lancé automatiquement au démarrage de l'ordinateur. Dans "
+"le doute, il est suggéré de ne pas activer cette option."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Interface où hddtemp sera à l'écoute :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Le programme hddtemp peut être à l'écoute de connexions entrantes sur une "
+"interface spécifique ou sur toutes les interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Pour écouter sur une interface spécifique, indiquez l'adresse IP de cette "
+"interface (en choisissant 127.0.0.1, seules les connexions locales seront "
+"acceptées). Pour écouter sur toutes les interfaces, saisissez simplement "
+"0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port sur lequel hddtemp sera à l'écoute :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Par défaut, hddtemp attend les connexions entrantes sur le port 7634. Ce "
+"port peut être modifié si nécessaire."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/pt.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+# translation of pt.po to portugues
+# Portuguese translation for hddtemp
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
+#
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007.
+# Bruno Queiros <brunomiguelqueiros@sapo.pt>, 2007.
+# Bruno Queiros <bqueiros@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: Bruno Queiros <bqueiros@gmail.com>\n"
+"Language-Team: portugues <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Deve o /usr/sbin/hddtemp ser instalado com SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Você tem a opção de instalar o hddtemp com o SUID, permitindo-o ser "
+"executado (relatar temperaturas do disco rigido) por utilizadores normais e "
+"não apenas pelo super utilizador."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Isto pode potencialmente permitir que o hddtemp seja utilizado num ataque "
+"contra a segurança do computador. Em caso de dúvida, não escolha esta opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Esta opção pode ser modificada mais tarde executando 'dpkg-reconfigure "
+"hddtemp'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervalo entre verificações da temperatura do disco rigido:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"A temperatura do(s) disco(s) rígido(s) podem ser guardados pelo hddtemp "
+"através da interface genérica do sistema para guardar registos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Por favor introduza um valor em segundos correspondendo ao intervalo entre "
+"duas verificações. Para desactivar esta opção, introduza 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Deseja iniciar o daemon hddtemp no arranque?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"O programa hddtemp pode ser executado como um daemon, à escuta na porta "
+"7634. É utilizada por alguns programas como o gkrellm para obter a "
+"temperatura dos discos rígidos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Você tem a opção de executar o daemon hddtemp automaticamente no arranque do "
+"sistema.  Se estiver em dúvida, é sugerido que não o inicie automaticamente "
+"no arranque."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Interface para utilizar na escuta:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"O programa hddtemp pode escutar por ligações de entrada numa interface "
+"específica, ou em todas as interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Para escutar numa interface específica, introduza o endereço IP dessa "
+"interface  (escolhendo 127.0.0.1 irá aceitar apenas ligações locais). Para "
+"escutar em todas as interfaces, introduza 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Porta a utilizar na escuta:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"O hddtemp escuta por ligações de entrada na porta 7634 por pré-definição. "
+"Isto pode ser alterado para outra porta."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/nb.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/nb.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# translation of hddtemp_nb.po to Norwegian Bokmål
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_nb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 17:39+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Skal /usr/sbin/hddtemp installeres med SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Du kan installere hddtemp med SUID-biten satt, slik at vanlige brukere og "
+"ikke bare superbrukeren kan kjøre det for å undersøke temperatur på "
+"harddisken(e)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Dette kan kanskje tillate at hddtemp blir brukt i et angrep mot systemets "
+"sikkerhet. Er du i tvil, så ikke velg dette."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Denne innstillingen kan endres senere ved å kjøre «dpkg-reconfigure hddtemp»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervall mellom sjekker på disktemperaturen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"hddtemp kan logge disken(e)s temperatur via systemets eget log-grensesnitt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Oppgi en verdi i sekunder som tilsvarer intervallet mellom to sjekker. Dette "
+"blir slått av hvis verdien er 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Skal hddtemp-daemonen startes ved oppstart?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"hddtemp-programmet kan kjøres som en daemon som lytter på port 7634. Dette "
+"brukes av noen programmer slik som gkrellm for å finne temperaturen på "
+"harddisker."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Du kan velge å starte hddtemp-daemonen automatisk når systemet starter opp. "
+"Er du i tvil, foreslår vi at den ikke startes automatisk ved oppstart."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Grensesnitt det skal lyttes på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"hddtemp-programmet kan lytte etter inkommende tilkoblinger på et bestemt "
+"grensesnitt, eller alle grensesnitt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Oppgi grensesnittets IP-adresse for å lytte på det grensesnittet. (127.0.0.1 "
+"godtar bare lokale tilkoblinger). Oppgi 0.0.0.0 for å lytte på alle "
+"grensesnitt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port å lytte på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Standardporten der hddtemp lytter etter innkommende tilkoblinger er port "
+"7634. Dette kan endres til et annet portnummer."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/it.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Italian translation of the hddtemp debconf template
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp 0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Installare /usr/sbin/hddtemp con il SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"È possibile installare hddtemp con il bit SUID attivo, questo consente a un "
+"utente normale, e non solo al superuser, di eseguire il programma "
+"(riportando le temperature dei dischi)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Questo potrebbe permettere l'uso di hddtemp durante un attacco alla "
+"sicurezza del sistema. In caso di dubbi, non attivare questa opzione."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"In seguito, per modificare questa impostazione si può usare \"dpkg-"
+"reconfigure hddtemp\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervallo fra due controlli della temperatura dei dischi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"La temperatura dei dischi può essere registrata da hddtemp tramite "
+"l'interfaccia generica offerta dal log di sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Inserire il valore in secondi corrispondente all'intervallo fra due "
+"controlli. Per non utilizzare questa funzionalità inserire 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Far partire il demone hddtemp all'avvio del sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Il programma hddtemp può essere avviato come un demone in ascolto di "
+"connessioni in arrivo sulla porta 7634. Viene usato da programmi come "
+"gkrellm per recuperare la temperatura dei dischi fissi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"È possibile far partire automaticamente il demone hddtemp all'avvio del "
+"sistema. In caso di dubbi, si suggerisce di non far partire il demone "
+"all'avvio."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Interfaccia su cui ascoltare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Il programma hddtemp può mettersi in ascolto di connessioni in arrivo su una "
+"particolare interfaccia oppure su tutte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Per ascoltare su una specifica interfaccia, inserire l'indirizzo IP di tale "
+"interfaccia (con 127.0.0.1 saranno accettate solo connesioni locali). Per "
+"ascoltare su tutte le interfacce inserire 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Porta su cui ascoltare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Con la configurazione predefinita hddtemp si mette in ascolto di connessioni "
+"in arrivo sulla porta 7634. È possibile cambiare questo valore con un altro "
+"numero di porta."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/es.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# hddtemp debconf translation to spanish
+# Copyright (C) 2003, 2006, 2008 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#        Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003
+# - Revisions:
+#        Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2006, 2008
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta15-39:\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-31 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "¿Desea instalar «/usr/sbin/hddtemp» con el bit SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Puede instalar hddtemp con el bit SUID activado, permitiendo así su "
+"ejecución (informando de la temperatura de los discos duros) por parte de "
+"usuarios normales y no sólo del superusuario."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Esto podría permitir que se utilizara hddtemp para comprometer la seguridad "
+"del sistema durante un ataque. Si está en duda, se recomienda que no active "
+"el bit SUID."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Esta elección puede modificarse posteriormente ejecutando «dpkg-reconfigure "
+"hddtemp»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Período entre dos comprobaciones de temperatura:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"La temperatura del disco o discos duros puede ser registrada por hddtemp "
+"mediante la interfaz de registro genérica del sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Introduzca un valor en segundos para el período entre dos comprobaciones "
+"sucesivas. Para desactivar esta característica, introduzca 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "¿Desea iniciar el demonio de hddtemp en el arranque del sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"hddtemp puede ejecutarse en modo demonio, escuchando conexiones entrantes en "
+"el puerto 7634. Algunos programas, como gkrellm, lo utilizan para obtener la "
+"temperatura de los discos duros."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Puede iniciar el demonio de hddtemp automáticamente cada vez que arranque el "
+"sistema. Si está en duda, se recomienda que no lo inicie automáticamente al "
+"arrancar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Interfaz en la que escuchar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"hddtemp puede escuchar conexiones entrantes en una interfaz concreta, o bien "
+"en todas."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Para escuchar en una interfaz determinada, introduzca la dirección IP de "
+"dicha interfaz (si elige 127.0.0.1 sólo se aceptarán conexiones locales). "
+"Para escuchar en todas las interfaces, introduzca 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Puerto en el que escuchar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"De manera predeterminada hddtemp escucha en el puerto 7634, pero puede "
+"cambiarlo por otro."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/cs.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-05 21:54+0100\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Má se /usr/sbin/hddtemp nainstalovat jako SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Máte možnost nainstalovat hddtemp s nastaveným SUID bitem, což znamená, že "
+"jej kromě správce budou moci spouštět i běžní uživatelé (a zjišťovat teplotu "
+"pevného disku)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Takto nastavený hddtemp může být potenciálně využit ke kompromitování "
+"počítače. Pokud si nejste jisti, pak je lepší tuto možnost zamítnout."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr "Změníte-li později názor, stačí spustit „dpkg-reconfigure hddtemp“."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Interval mezi kontrolami teploty pevného disku:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"hddtemp může zaznamenávat teplotu pevného disku (pevných disků) přes obecné "
+"logovací rozhraní systému."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Zadejte počet sekund odpovídající době mezi po sobě jdoucími měřeními. Pro "
+"zakázání této vlastnosti jednoduše zadejte 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Má se daemon hddtemp spouštět při startu počítače?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Program hddtemp může běžet jako daemon a čekat na portu 7634 na příchozí "
+"spojení. Takto může být využíván programy typu gkrellm pro zjištění aktuální "
+"teploty pevných disků."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Máte možnost spouštět daemona hddtemp automaticky při startu systému. Pokud "
+"si nejste jisti, pak jej raději při startu systému nespouštějte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Rozhraní, na kterém naslouchat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Program hddtemp může očekávat příchozí spojení na konkrétním rozhraní nebo "
+"na všech rozhraních."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Aby poslouchal na konkrétním rozhraní, zadejte IP adresu daného rozhraní "
+"(127.0.0.1 znamená, že bude přijímat pouze lokální spojení). Pokud chcete, "
+"aby poslouchal na všech rozhraních, zadejte 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port, na kterém naslouchat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"hddtemp standardně očekává příchozí spojení na portu 7634. Pokud vám tento "
+"port nevyhovuje, můžete zadat jiný."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/ar.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/ar.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+# translation of ar.po to 
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Ossama M. Khayat, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_0.3-beta13-19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:32+0100\n"
+"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "هل تريد تثبيت /usr/sbin/hddtemp مع SUID root؟"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+#| "checks. To disable this feature, simply enter 0."
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"الرجاء إدخال القيمة بالثواني للفاصل الزمني بين كل مرّتيّ تحقّق. لتعطيل هذه "
+"الميزة، فقط أدخل 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "هل تريد تشغيل عفريت hddtemp عند بدء التشغيل؟"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
+#| "connections. It is used some by software such as gkrellm to get the "
+#| "temperature of the hard drives."
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"يستطيع hddtemp العمل كعفريت، بالاستماع على المنفذ 7634 للاتصالات الواردة. "
+"تستخدم هذه من قبل بعض البرامج مثل gkrellm للحصول على حرارة الأقراص الصلبة."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on the "
+#| "computer startup. If in doubt, it is suggested to not start it "
+#| "automatically on startup. If you later change your mind, you can run: "
+#| "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"لديك خيار تشغيل عفريت hddtemp تلقائياً عند بدء تشغيل الحاسب. إن كان لديك شك، "
+"أقترح عدم تشغيله بشكل افتراضي عند بدء التشغيل. إن بدلت رأيك لاحقاً، يمكنك "
+"تشغيل: 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or "
+#| "on  all interfaces."
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"يستطيع hddtemp الاستماع إلى الاتصالات الواردة على واجهة محددة، أو على جميع "
+"الواجهات."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To listen on a specific interface, enter the IP address of that "
+#| "interface  (127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo "
+#| "interface). To  listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"للاستماع إلى واجهة محددة، أدخل عنوان IP لتلك الواجهة (127.0.0.1 والتي هي "
+"القيمة الافتراضية المرتبطة بواجهة lo). للاستماع إلى جميع الواجهات، ببساطة "
+"أدخل 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However "
+#| "if you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"بشكل افتراضي، يستمع hddtemp للاتصالات الواردة على المنفذ 7634. على أي إن "
+"وجدت أن هذا المنفذ غير ملائم، يمكنك إدخال رقم آخر."
+
+#~ msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
+#~ msgstr "لديك خيار تثبيت hddtemp بتعيين بت SUID."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able "
+#~ "to run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used "
+#~ "during a security attack on  your computer. If in doubt, it is suggested  "
+#~ "to install it without SUID. If you later change your mind, you can run: "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "إن قمت بتعيين hddtemp SUID، فسيستطيع المستخدمين الغير مخولين لنظامك "
+#~ "تشغيله. قد يتسبب هذا على أي حال بالسماح باستخدام hddtemp أثناء الهجوم "
+#~ "الأمني على حاسبك. إن كنت في شك، أقترح تثبيته دون تعيين SUID. إن بدلت رأيك "
+#~ "لاحقاً، يمكنك تشغيل: 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "hddtemp can periodically log the temperature of the hard drive(s) via the "
+#~ "SYSLOG interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "يستطيع hddtemp تسجيل حرارة الأقراص الصلبة بشكل دوري عبر واجهة SYSLOG."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/POTFILES.in
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] templates
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/templates.pot
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/da.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:32+0100\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Vil du have at /usr/sbin/hddtemp skal installeres SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Interval between two checks:"
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Tidsrum mellem to tjek:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+#| "checks. To disable this feature, simply enter 0."
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Angiv en værdi i sekunder, der angiver intervallet mellem to tjek. Du kan "
+"deaktivere tjekkene ved blot at skriv 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Vil du starte hddtemp-dæmonen under opstarten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
+#| "connections. It is used some by software such as gkrellm to get the "
+#| "temperature of the hard drives."
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"hddtemp kan køres som en dæmon, der lytter på port 7634 efter indkommende "
+"forbindelser. Den bruges af bestemte programmer såsom gkrellm til at hente "
+"harddiskenes temperaturer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on the "
+#| "computer startup. If in doubt, it is suggested to not start it "
+#| "automatically on startup. If you later change your mind, you can run: "
+#| "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Du har mulighed for at få startet hddtemp-dæmonen automatisk under opstart "
+"af computeren. Hvis du er i tvivl, foreslås det at du ikke starter den "
+"automatisk under opstarten. Hvis du ændrer mening, kan du køre: 'dpkg-"
+"reconfigure hddtemp'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Netkort, der skal lyttes på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or "
+#| "on  all interfaces."
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"hddtemp kan lytte efter indkommende forbindelser på et bestemt netkort eller "
+"på alle netkort."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To listen on a specific interface, enter the IP address of that "
+#| "interface  (127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo "
+#| "interface). To  listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"For at lytte til et bestemt netkort, skal du angive IP-adressen på dette "
+"(standardværdien 127.0.0.1 svarer til det virtuelle lo-netkort). For at "
+"lytte på alle netkort, skal du blot skrive 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port, der skal lyttes på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However "
+#| "if you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Som udgangspunkt vil hddtemp lytte efter indkommende forbindelser på port "
+"7634. Hvis du ikke finder denne port passende, kan du vælge en anden."
+
+#~ msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
+#~ msgstr "Du har mulighed for at installere hddtemp med SUID-bitten sat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able "
+#~ "to run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used "
+#~ "during a security attack on  your computer. If in doubt, it is suggested  "
+#~ "to install it without SUID. If you later change your mind, you can run: "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du gør hddtemp SUID, vil upriviligerede brugere af dit system kunne "
+#~ "køre den. Dette kan dog potentielt medføre at hddtemp kan blive brugt "
+#~ "under et sikkerhedsangreb på din computer. Hvis du er i tvivl, foreslås "
+#~ "det at du installerer den uden SUID. Hvis du ændrer mening, kan du køre "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "hddtemp can periodically log the temperature of the hard drive(s) via the "
+#~ "SYSLOG interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "hddtemp kan logge harddiskenes temperatur med jævne mellemrum via SYSLOG-"
+#~ "grænsefladen."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/gl.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Galician translation of hddtemp's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "¿Quere instalar /usr/sbin/hddtemp con \"setuid\" root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Ten a posibilidade de instalar hddtemp co bit SUID establecido, o que o "
+"permite executar (para que informe da temperatura dos discos duros) por "
+"parte de usuarios normais, e non só o administrador."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Con isto é posible que se empregue hddtemp durante un ataque contra a "
+"seguridade do ordenador. Se non está seguro, non escolla esta opción."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Esta elección pódese cambiar a posteriori executando \"dpkg-reconfigure "
+"hddtemp\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervalo entre comprobacións da temperatura do disco duro:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"O programa hddtemp pode manter un rexistro da temperatura do(s) disco(s) duro"
+"(s) empregando a interface xenérica de rexistro do sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Introduza un valor en segundos correspondente ao intervalo entre "
+"comprobacións. Para desactivar esta característica, introduza un 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "¿Quere iniciar o servizo de hddtemp co sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Pódese executar o programa hddtemp coma un servizo que espera conexións "
+"entrantes no porto 7634. Emprégao algún software coma gkrellm para obter a "
+"temperatura dos discos duros."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Ten a posibilidade de arrincar o servizo hddtemp automaticamente ao iniciar "
+"o sistema. Se ten dúbidas, suxírese que non o arrinque automaticamente ao "
+"iniciar o sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Interface na que escoitar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"O programa hddtemp pode esperar conexións entrantes nunha interface "
+"determinada ou en tódalas interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Para escoitar nunha interface determinada, introduza o enderezo IP desa "
+"interface (se escolle 127.0.0.1 hanse aceptar só conexións locais). Para "
+"escoitar en tódalas interfaces, introduza 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Porto no que escoitar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Por defecto, hddtemp espera conexións entrantes no porto 7634. Pódese "
+"cambiar por outro porto."
+
+#~ msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
+#~ msgstr "Ten a posibilidade de instalar hddtemp co bit SUID activado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able "
+#~ "to run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used "
+#~ "during a security attack on  your computer. If in doubt, it is suggested  "
+#~ "to install it without SUID. If you later change your mind, you can run: "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se lle pon o bit SUID a hddtemp, os usuarios sen privilexios dos seus "
+#~ "sistemas han poder executalo. Nembargantes, isto pode permitir que se "
+#~ "empregue hddtemp durante un ataque á seguridade do seu ordenador. Se ten "
+#~ "dúbidas, é mellor que o instale sen SUID. Se cambia de opinión máis "
+#~ "adiante, pode executar \"dpkg-reconfigure hddtemp\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "hddtemp can periodically log the temperature of the hard drive(s) via the "
+#~ "SYSLOG interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "hddtemp pode rexistrar periodicamente a temperatura das unidades de disco "
+#~ "mediante a interface SYSLOG."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/vi.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Vietnamese Translation for hddtemp.
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_0.3-beta15-36\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-13 21:06+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Có nên cài đặt SUID root « /usr/sbin/hddtemp » không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Bạn có tùy chọn cài đặt phần mềm hddtemp với bit SUID đã đặt, do đó cho phép "
+"nó được chạy bởi các người dùng bình thường, không phải chỉ siêu người dùng."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Tuy nhiên, đặt bit SUID cũng có thể cho phép người hiểm độc dùng hddtemp khi "
+"tấn công bảo mật của máy tính này. Vì vậy nếu bạn chưa chắc chắn, đừng bật "
+"tùy chọn này."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Cũng có thể sửa đổi thiết lập này về sau, bằng cách chạy lệnh cấu hình lại « "
+"dpkg-reconfigure hddtemp »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Khoảng giữa hai lần kiểm tra nhiệt độ của đĩa cứng:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"Nhiệt độ của những đĩa cứng có thể được ghi lưu bởi hddtemp thông qua giao "
+"diện ghi lưu hệ thống chung."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Hãy nhập một giá trị theo giây mà tương ứng với khoảng thời gian giữa hai "
+"lần kiểm tra. Để tắt tính năng này, chỉ đơn giản nhập số 0 ở đây."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Có nên khởi chạy trình nền hddtemp khi khởi động hệ thống không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Chương trình hddtemp cũng có thể chạy dưới dạng trình nền (daemon), lắng "
+"nghe trên cổng 7634 tìm kết nối gửi đến. Trình nền này được dùng bởi một số "
+"phần mềm (v.d. gkrellm) để lấy nhiệt độ của các đĩa cứng."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Tùy chọn bạn có thể tự động khởi chạy trình nền hddtemp khi khởi động hệ "
+"thống. Chưa chắc chắc thì khuyên bạn không bật tùy chọn này."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Giao diện trên đó cần lắng nghe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Chương trình hddtemp có thể lắng nghe kết nối gửi đến trên một giao diện dứt "
+"khoát, hoặc trên mọi giao diện."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Để lắng nghe trên một giao diện cụ thể, hãy nhập địa chỉ IP của giao diện đó "
+"(giá trị « 127.0.0.0 » sẽ chỉ chấp nhận kết nối cục bộ). Để lắng nghe trên "
+"mọi giao diện, chỉ đơn giản hãy nhập địa chỉ « 0.0.0.0 »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Cổng trên đó cần lắng nghe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Mặc định là hddtemp lắng nghe kết nối gửi đến trên cổng 7634. Cũng có thể "
+"thay đổi nó thành một cổng khác."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/ru.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.3-beta15-39\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 19:15+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Установить /usr/sbin/hddtemp как SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Вы можете выбрать установку hddtemp с включённым SUID битом, чтобы её можно "
+"было запускать простым пользователям (для получения температур жёстких "
+"дисков), а не только суперпользователю."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Потенциально, это может позволить использовать hddtemp для нарушения "
+"компьютерной безопасности. Если не уверены, ответьте отрицательно."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Эту настройку можно позже изменить запустив 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Интервал между проверками температуры жёсткого диска:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"Температура жёсткого диска(ов) может быть протоколироваться hddtemp с "
+"помощью стандартного системного интерфейса протоколирования."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Введите значение интервала в секундах между проверками. Для выключения "
+"проверок введите 0."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Запускать сервис hddtemp при старте компьютера?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Программа hddtemp может работать в виде сервиса, принимая запросы на порту "
+"7634. Это используется некоторым ПО, например gkrellm, для получения "
+"температуры жёстких дисков."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Сейчас вы можете включить автоматический запуск сервиса hddtemp во время "
+"загрузки системы. Если не уверены, выберите не запускать эту программу во "
+"время загрузки."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Интерфейс приёма запросов:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Программа hddtemp может принимать входящие запросы на определённом "
+"интерфейсе или со всех интерфейсов."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Для приёма на конкретном интерфейса введите IP-адрес этого интерфейса (ввод "
+"127.0.0.1 обеспечит приём только локальных запросов). Для приёма запросов со "
+"всех интерфейсов, введите 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Порт приёма запросов:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"По умолчанию, hddtemp принимает входящие запросы с порта 7634. Здесь можно "
+"задать другой номер порта."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/sv.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta14-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 09:49+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Vill du att /usr/sbin/hddtemp ska installeras som SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only the superuser."
+msgstr "Du kan installera hddtemp med SUID, då kan programmet köras av vanliga användare och inte bara superanvändare."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr "Detta kan bidra till att intrång kan genomföras om det skulle finnas fel i hddtemp som någon nyttjar för att skaffa otillåten åtkomst. Om du är minsta osäker ska du inte aktivera detta alternativ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#: ../templates:4001
+msgid "This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr "Denna inställning kan ändras senare genom att köra 'dpkg-reconfige hddtemp'"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Intervall mellan temperaturmätningar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the generic system logging interface."
+msgstr "Temperaturen för hårddisken/hårddiskarna kan loggas i det vanliga loggningssystemet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr "Ange ett värde i sekunder som anger intervallen mellan två mätningar. För att inaktivera den här funktionen, ange 0 som värde."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Vill du starta hddtemp-tjänsten när systemet startas upp?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the temperature of hard drives."
+msgstr "hddtemp kan köras som en tjänst som lyssnar på port 7634 efter inkommande anslutningar. Den används av programvara såsom gkrellm för att läsa av temperaturen på hårddiskarna."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr "Du har alternativet att starta hddtemp-tjänsten automatiskt när datorn startas upp. Om du är osäker föreslår jag att du inte startar den automatiskt vid uppstarten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Gränssnitt att lyssna på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific interface, or on all interfaces."
+msgstr "hddtemp kan lyssna efter inkommande anslutningar på specifika nätverksgränssnitt eller på gränssnitt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"För att lyssna på ett specifik nätverkgränssnitt, ange IP-adressen på det "
+"gränssnittet (127.0.0.1, vilket är standardvärdet för gränssnittet lo). För "
+"att lyssna på alla, ange 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port att lyssna på:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Som standard lyssnar hddtemp efter inkommande anslutningar på port 7634. Om "
+"du anser att denna port inte är lämplig kan du ange en annan port här."
+
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/de.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# translation of hddtemp_0.3-beta15-39_de.po to German
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2004-2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_0.3-beta15-39_de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:18+0100\n"
+"Last-Translator: Erik Schanze <eriks@debian.org>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Soll /usr/sbin/hddtemp mit Root-Rechten ausgestattet werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Sie haben die Möglichkeit, Hddtemp bei der Installation mit Root-Rechten "
+"auszustatten. Damit kann es von jedem normalen Benutzer (und nicht nur von "
+"Root) gestartet werden, um die Festplattentemperatur zu melden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Dadurch könnte es aber möglich sein, die Sicherheit des Rechners "
+"anzugreifen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, lehnen Sie hier ab."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung kann später durch den Befehl 'dpkg-reconfigure hddtemp' "
+"geändert werden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Zeitraum zwischen den Überprüfungen der Festplattentemperatur:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"Die Temperatur der Festplatte(n) kann von Hddtemp mittels der allgemeinen "
+"System-Protokollierschnittstelle fortlaufend gespeichert werden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Zeitspanne zwischen zwei Überprüfungen in Sekunden ein. "
+"Um diese Funktion abzuschalten, geben Sie 0 ein."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Den Hddtemp-Dienst beim Hochfahren des Systems starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Hddtemp kann als Dienst betrieben werden und wartet am Port 7634 auf "
+"ankommende Verbindungen. Das wird von einigen Programmen wie Gkrellm "
+"genutzt, um die Temperatur der Festplatten abzufragen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"Sie haben die Möglichkeit, den Dienst Hddtemp beim Hochfahren des Systems "
+"automatisch zu starten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, starten Sie den "
+"Dienst nicht automatisch beim Hochfahren."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Schnittstelle, an der auf Anfragen gewartet wird:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Hddtemp kann an einer speziellen oder an allen Schnittstelle auf ankommende "
+"Verbindungen warten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Um an einer einzelnen Schnittstelle auf Anfragen zu warten, geben Sie deren "
+"IP-Adresse ein (Falls Sie 127.0.0.1 wählen, sind nur lokale Verbindungen "
+"erlaubt). Um alle Schnittstellen zu verwenden, geben Sie 0.0.0.0 ein."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Port, an dem auf Anfragen gewartet wird:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Normalerweise wartet Hddtemp am Port 7634 auf ankommende Verbindungen. Sie "
+"können auch eine andere Port-Nummer eingeben."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/nl.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+# translation of hddtemp_0.3-beta15-10_templates.po to Dutch
+#
+# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# This is an unofficial translation
+# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp_0.3-beta15-10_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:33+0100\n"
+"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Wilt u /usr/sbin/hddtemp als SUID root installeren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Interval between two checks:"
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Interval tussen twee controles:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+#| "checks. To disable this feature, simply enter 0."
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Geef een waarde (in seconden) overeenkomend met de interval tussen twee "
+"controles. '0' schakelt deze functie uit."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Wilt u de hddtemp-achtergronddienst uitvoeren tijdens het opstarten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
+#| "connections. It is used some by software such as gkrellm to get the "
+#| "temperature of the hard drives."
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"hddtemp kan worden uitgevoerd als achtergronddienst, luisterend naar "
+"inkomende verbindingen op poort 7634. Het wordt gebruikt door sommige "
+"toepassingen, zoals gkrellm, om de temperatuur van de harde schijf(ven) op "
+"te halen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on the "
+#| "computer startup. If in doubt, it is suggested to not start it "
+#| "automatically on startup. If you later change your mind, you can run: "
+#| "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"U heeft de optie om de hddtemp-achtergronddienst automatisch uit te voeren "
+"tijdens het opstarten van de computer. Bij twijfel is het aangeraden de "
+"dienst niet uit te voeren tijdens het opstarten. Als u later van gedacht "
+"veranderd kunt u het volgende uitvoeren: 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "De interface waarop hddtemp moet luisteren:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or "
+#| "on  all interfaces."
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"hddtemp kan naar inkomende verbindingen luisteren op één specifieke "
+"interface, maar ook op alle interfaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To listen on a specific interface, enter the IP address of that "
+#| "interface  (127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo "
+#| "interface). To  listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Om op één specifieke interface te luisteren, geef het IP-addres van deze "
+"interface (127.0.0.1 is de standaardwaarde dat overeenkomt met de lo-"
+"interface). Om op alle interfaces te luisteren, voer 0.0.0.0. in."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "De poort waarop hddtemp moet luisteren:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However "
+#| "if you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Standaard luistert hddtemp naar inkomende berichten op poort 7634. Indien u "
+"deze poort niet passend vindt, kunt u een andere ingeven."
+
+#~ msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
+#~ msgstr ""
+#~ "U hebt de optie om hddtemp te installeren met de SUID voor root "
+#~ "geactiveerd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able "
+#~ "to run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used "
+#~ "during a security attack on  your computer. If in doubt, it is suggested  "
+#~ "to install it without SUID. If you later change your mind, you can run: "
+#~ "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als u hddtemp SUID maakt, kunnen de niet-bevoorrechte gebruikers van uw  "
+#~ "systemen hddtemp uitvoeren. Dit kan echter gebruikt worden tijdens een "
+#~ "aanval op uw computer. Indien u twijfelt, is het aangeraden te "
+#~ "installeren zonder SUID. Als u later van gedacht veranderd, kan u het "
+#~ "volgende uitvoeren: 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "hddtemp can periodically log the temperature of the hard drive(s) via the "
+#~ "SYSLOG interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "hddtemp kan periodiek de temperatuur van de harde schijf(ven) registreren "
+#~ "via de SYSLOG-interface."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/debian/po/fi.po
+++ hddtemp-0.3-beta15/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hddtemp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:18+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
+msgstr "Tulisiko /usr/sbin/hddtemp asentaa asetuksella SUID root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
+"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
+"the superuser."
+msgstr ""
+"Ohjelma hddtemp voidaan asentaa SUID-bitti asetettuna, jolloin pääkäyttäjien "
+"lisäksi myös tavalliset käyttäjät voivat ajaa ohjelman (saaden tietää "
+"kovalevyjen lämpötilat)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
+"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
+msgstr ""
+"Tämä saattaa mahdollistaa hddtempin käytön tietoturvahyökkäyksessä konetta "
+"vastaan. Jos olet epävarma, älä valitse tätä vaihtoehtoa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:4001
+msgid ""
+"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
+msgstr ""
+"Tätä asetusta voidaan myöhemmin muuttaa ajamalla komento ”dpkg-reconfigure "
+"hddtemp”."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
+msgstr "Aikaväli kovalevyjen lämpötilojen tarkistusten välillä:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
+"generic system logging interface."
+msgstr ""
+"Kovalevyjen lämpötilat voidaan kirjoittaa yleiseen järjestelmälokiin "
+"hddtempin toimesta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
+"checks. To disable this feature, enter 0."
+msgstr ""
+"Anna tarkistusten välinen aika sekunneissa. Syötä 0 poistaaksesi tämän "
+"ominaisuuden käytöstä."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
+msgstr "Tulisiko hddtemp-taustaohjelma käynnistää käynnistettäessä tietokone?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
+"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
+"temperature of hard drives."
+msgstr ""
+"Ohjelma hddtemp voidaan ajaa taustaohjelmana, joka kuuntelee yhteydenottoja "
+"portissa 7634. Jotkin ohjelmat, kuten gkrellm, käyttävät tätä hakeakseen "
+"kovalevyjen lämpötilat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
+"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
+msgstr ""
+"hddtemp-taustaohjelma voidaan käynnistää automaattisesti käynnistettäessä "
+"järjestelmä. Jos olet epävarma, ohjelmaa ei suositella käynnistettäväksi "
+"automaattisesti."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Interface to listen on:"
+msgstr "Kuunneltavat liitynnät:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
+"interface, or on all interfaces."
+msgstr ""
+"Ohjelma hddtemp voi kuunnella yhteydenottoja tietystä liitynnästä tai "
+"kaikista liitynnöistä."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
+"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
+"interfaces, enter 0.0.0.0."
+msgstr ""
+"Voit määrittää tietyn liitynnän antamalla sen IP-osoitteen (asetus 127.0.0.1 "
+"hyväksyy vain paikalliset yhteydet). Kaikki liitynnät määritetään "
+"asetuksella 0.0.0.0."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Port to listen on:"
+msgstr "Kuunneltava portti:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
+"be changed for another port number."
+msgstr ""
+"Oletuksena hddtemp kuuntelee yhteydenottoja portissa 7634. Tämä portin "
+"numero voidaan vaihtaa."
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/hddtemp.h
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/hddtemp.h
@@ -39,8 +39,6 @@
   GETTEMP_ERROR,            /* Error */
   GETTEMP_NOT_APPLICABLE,   /* */
   GETTEMP_UNKNOWN,          /* Drive is not in database */
-  GETTEMP_GUESS,            /* Not in database, but something was guessed, user must
-			       check that the temperature returned is correct */
   GETTEMP_KNOWN,            /* Drive appear in database */
   GETTEMP_NOSENSOR,         /* Drive appear in database but is known to have no sensor */
   GETTEMP_DRIVE_SLEEP       /* Drive is sleeping */
@@ -78,7 +76,7 @@
 
 extern struct bustype *   bus[BUS_TYPE_MAX];
 extern char               errormsg[MAX_ERRORMSG_SIZE];
-extern int                tcp_daemon, debug, quiet, wakeup, af_hint;
+extern int                tcp_daemon, debug, quiet, wakeup, af_hint, foreground;
 extern char               separator;
 extern long               portnum, syslog_interval;
 extern char *             listen_addr;
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/ata.c
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/ata.c
@@ -75,7 +75,7 @@
   int              i;
   u16 *            p;
 
-  if(dsk->db_entry && dsk->db_entry->attribute_id == 0) {
+  if(dsk->db_entry->attribute_id == 0) {
     close(dsk->fd);
     dsk->fd = -1;
     return GETTEMP_NOSENSOR;
@@ -140,24 +140,15 @@
   */
 
   /* temperature */
-  if(dsk->db_entry && dsk->db_entry->attribute_id > 0)
-    field = ata_search_temperature(values, dsk->db_entry->attribute_id);
-  else
-    field = ata_search_temperature(values, DEFAULT_ATTRIBUTE_ID);
+  field = ata_search_temperature(values, dsk->db_entry->attribute_id);
 
   if(field)
     dsk->value = *(field+3);
 
-  if(dsk->db_entry && dsk->value != -1)
+  if(dsk->value != -1)
     return GETTEMP_KNOWN;
-  else {
-    if(dsk->value != -1) {
-      return GETTEMP_GUESS;
-    }
-    else {
-      return GETTEMP_UNKNOWN;
-    }
-  }
+  else
+    return GETTEMP_UNKNOWN;
 
   /* never reached */
 }
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/satacmds.c
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/satacmds.c
@@ -80,8 +80,8 @@
 
   ret = scsi_SG_IO(device, cdb, sizeof(cdb), buffer, cmd[3] * 512, sense, sizeof(sense), dxfer_direction);
  
-  /* Verify SATA magics */
-  if (sense[0] != 0x72 || sense[7] != 0x0e || sense[9] != 0x0e || sense[10] != 0x00)
+  /* Verify SATA magic */
+  if (sense[0] != 0x72)
     return 1;		  
   else 
     return ret;
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/sata.c
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/sata.c
@@ -118,11 +118,22 @@
   int              i;
   u16 *            p;
 
-  if(dsk->db_entry && dsk->db_entry->attribute_id == 0) {
+  if(dsk->db_entry->attribute_id == 0) {
     close(dsk->fd);
     dsk->fd = -1;
     return GETTEMP_NOSENSOR;
   }
+
+  switch(ata_get_powermode(dsk->fd)) {
+  case PWM_STANDBY:
+  case PWM_SLEEPING:
+    if (!wakeup)
+      return GETTEMP_DRIVE_SLEEP;
+  case PWM_UNKNOWN:
+  case PWM_ACTIVE: /* active or idle */
+  default:
+    break;
+  }
   
   /* get SMART values */
   if(sata_enable_smart(dsk->fd) != 0) {
@@ -154,24 +165,15 @@
   }
 
   /* temperature */
-  if(dsk->db_entry && dsk->db_entry->attribute_id > 0)
-    field = sata_search_temperature(values, dsk->db_entry->attribute_id);
-  else
-    field = sata_search_temperature(values, DEFAULT_ATTRIBUTE_ID);
+  field = sata_search_temperature(values, dsk->db_entry->attribute_id);
 
   if(field)
     dsk->value = *(field+3);
 
   if(dsk->db_entry && dsk->value != -1)
     return GETTEMP_KNOWN;
-  else {
-    if(dsk->value != -1) {
-      return GETTEMP_GUESS;
-    }
-    else {
-      return GETTEMP_UNKNOWN;
-    }
-  }
+  else
+    return GETTEMP_UNKNOWN;
 
   /* never reached */
 }
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/hddtemp.c
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/hddtemp.c
@@ -75,7 +75,7 @@
 char               separator = SEPARATOR;
 
 struct bustype *   bus[BUS_TYPE_MAX];
-int                tcp_daemon, debug, quiet, numeric, wakeup, af_hint;
+int                tcp_daemon, debug, quiet, numeric, wakeup, foreground, af_hint;
 
 static enum { DEFAULT, CELSIUS, FAHRENHEIT } unit;
 
@@ -194,23 +194,7 @@
     if (numeric && quiet)
       printf("0\n");      
     else
-      printf(_("%s: %s:  no sensor\n"), dsk->drive, dsk->model);
-
-    break;
-  case GETTEMP_GUESS:
-
-    if(!quiet)
-      fprintf(stderr,
-	      _("WARNING: Drive %s doesn't appear in the database of supported drives\n"
-		"WARNING: But using a common value, it reports something.\n"
-		"WARNING: Note that the temperature shown could be wrong.\n"
-		"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
-		"WARNING: And don't forget you can add your drive to hddtemp.db\n"), dsk->drive);
-
-    if (! numeric)
-      printf(_("%s: %s:  %d%sC or %sF\n"), dsk->drive, dsk->model, dsk->value, degree, degree);
-    else
-      printf("%d\n", value_to_unit(dsk));
+      fprintf(stderr, _("%s: %s:  no sensor\n"), dsk->drive, dsk->model);
 
     break;
   case GETTEMP_KNOWN:
@@ -232,14 +216,14 @@
     if (numeric && quiet)
       printf("0\n");      
     else
-      printf(_("%s: %s: drive is sleeping\n"), dsk->drive, dsk->model);
+      fprintf(stderr, _("%s: %s: drive is sleeping\n"), dsk->drive, dsk->model);
 
     break;
   case GETTEMP_NOSENSOR:
     if (numeric && quiet)
       printf("0\n");      
     else
-      printf(_("%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"), dsk->drive, dsk->model);
+      fprintf(stderr, _("%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"), dsk->drive, dsk->model);
       
     break;
   default:
@@ -268,8 +252,9 @@
 
 int main(int argc, char* argv[]) {
   int           i, c, lindex = 0, db_loaded = 0;
+  int 		ret = 0;
   int           show_db;
-  struct disk * ldisks;
+  struct        disk * ldisks;
 
   backtrace_sigsegv();
   backtrace_sigill();
@@ -279,7 +264,7 @@
   bindtextdomain (PACKAGE, LOCALEDIR);
   textdomain (PACKAGE);
   
-  show_db = debug = numeric = quiet = wakeup = af_hint = syslog_interval = 0;
+  show_db = debug = numeric = quiet = wakeup = af_hint = syslog_interval = foreground = 0;
   unit = DEFAULT;
   portnum = PORT_NUMBER;
   listen_addr = NULL;
@@ -294,6 +279,7 @@
       {"drivebase",  0, NULL, 'b'},
       {"debug",      0, NULL, 'D'},
       {"file",       1, NULL, 'f'},
+      {"foreground", 0, NULL, 'F'},
       {"listen",     1, NULL, 'l'},
       {"version",    0, NULL, 'v'},
       {"port",       1, NULL, 'p'},
@@ -305,7 +291,7 @@
       {0, 0, 0, 0}
     };
  
-    c = getopt_long (argc, argv, "bDdf:l:hp:qs:u:vnw46S:", long_options, &lindex);
+    c = getopt_long (argc, argv, "bDdf:l:hp:qs:u:vnw46FS:", long_options, &lindex);
     if (c == -1)
       break;
     
@@ -382,6 +368,7 @@
 		 "                        (done for every drive supplied).\n"
 		 "  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by default.)\n"
 		 "  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
+		 "  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 		 "  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon mode).\n"
                  "  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
 		 "  -p   --port=#      :  port to listen to (in TCP/IP daemon mode).\n"
@@ -418,6 +405,9 @@
 	  }
         }
 	break;
+      case 'F':
+        foreground = 1;
+	break;
       default:
 	exit(1);
       }
@@ -489,6 +479,7 @@
     if( (dsk->fd = open(dsk->drive, O_RDONLY | O_NONBLOCK)) < 0) {
       snprintf(dsk->errormsg, MAX_ERRORMSG_SIZE, "open: %s\n", strerror(errno));
       dsk->type = ERROR;
+      ret = 1;
       continue;
     }
 
@@ -501,6 +492,7 @@
 
       ldisks = dsk->next;
       free(dsk);
+      ret = 1;
       continue;
     }
 
@@ -514,11 +506,17 @@
 	db_loaded = 1;
       }      
 
+      dsk->db_entry = (struct harddrive_entry *)malloc(sizeof(struct harddrive_entry));
       dbe = is_a_supported_drive(dsk->model);
-      if(dbe) {
-	dsk->db_entry = (struct harddrive_entry *)malloc(sizeof(struct harddrive_entry));
+      if(dbe)
 	memcpy(dsk->db_entry, dbe, sizeof(struct harddrive_entry));
-      }	
+      else {
+        dsk->db_entry->regexp       = "";
+        dsk->db_entry->description  = "";
+        dsk->db_entry->attribute_id = DEFAULT_ATTRIBUTE_ID;
+        dsk->db_entry->unit         = 'C';
+        dsk->db_entry->next         = NULL;
+      }
     }
   }
 
@@ -530,5 +528,5 @@
     do_direct_mode(ldisks);
   }
 
-  return 0;
+  return ret;
 }
--- hddtemp-0.3-beta15.orig/src/daemon.c
+++ hddtemp-0.3-beta15/src/daemon.c
@@ -163,19 +163,16 @@
 
     switch(dsk->ret) {
     case GETTEMP_NOT_APPLICABLE:
-      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%s%c%c",
+      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%cNA%c*",
                    dsk->drive, separator,
                    dsk->model, separator,
-                   "NA",       separator,
-                   '*');
+                   separator);
       break;
-    case GETTEMP_GUESS:
     case GETTEMP_UNKNOWN:
-      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%s%c%c",
+      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%cUNK%c*",
                    dsk->drive, separator,
-                   dsk->model, separator,
-                   "UNK",     separator,
-                   '*');
+                   dsk->model, separator, 
+		   separator);
       break;
     case GETTEMP_KNOWN:
       n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%d%c%c",
@@ -185,26 +182,23 @@
                    get_unit(dsk));
       break;
     case GETTEMP_NOSENSOR:
-      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%s%c%c",
+      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%cNOS%c*",
                    dsk->drive, separator,
                    dsk->model, separator,
-                   "NOS",      separator,
-                   '*');
+                   separator);
       break;
     case GETTEMP_DRIVE_SLEEP:
-      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%s%c%c",
+      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%cSLP%c*",
                    dsk->drive, separator,
                    dsk->model, separator,
-                   "SLP",      separator,
-                   '*');
+                   separator);
       break;
     case GETTEMP_ERROR:
     default:
-      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%c%s%c%c",
+      n = snprintf(msg, sizeof(msg), "%s%c%s%cERR%c*",
                    dsk->drive,                        separator,
                    (dsk->model) ? dsk->model : "???", separator,
-                   "ERR",                             separator,
-                   '*');
+                   separator);
       break;
     }
     write(cfd,&separator, 1);
@@ -222,14 +216,11 @@
   for(dsk = ldisks; dsk; dsk = dsk->next) {
     switch(dsk->ret) {
     case GETTEMP_KNOWN:
-    case GETTEMP_GUESS:
-      value_to_unit(dsk);
-
       syslog(LOG_INFO, "%s: %s: %d %c", 
              dsk->drive,
 	     dsk->model,
-	     dsk->value,
-	     dsk->db_entry->unit);
+	     value_to_unit(dsk),
+	     get_unit(dsk));
       break;
     case GETTEMP_DRIVE_SLEEP:
       syslog(LOG_WARNING, _("%s: %s: drive is sleeping"), 
@@ -270,28 +261,30 @@
   fd_set             deffds;
   time_t             next_time;
 
-  switch(fork()) {
-  case -1:
-    perror("fork");
-    exit(2);
-    break;
-  case 0:
-    break;
-  default:
-    exit(0);
-  }
-  
-  setsid();
-  
-  switch(fork()) {
-  case -1:
-    perror("fork");
-    exit(2);
-    break;
-  case 0:
-    break;
-  default:
-    exit(0);
+if (!foreground) {
+    switch(fork()) {
+    case -1:
+      perror("fork");
+      exit(2);
+      break;
+    case 0:
+      break;
+    default:
+      exit(0);
+    }
+
+    setsid();
+
+    switch(fork()) {
+    case -1:
+      perror("fork");
+      exit(2);
+      break;
+    case 0:
+      break;
+    default:
+      exit(0);
+    }
   }
   chdir("/");
   umask(0);