Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > 6ef51d926bdada55489b8a3f94b164c6 > files > 210

kplayer-0.7-4mdv2010.0.i586.rpm

<sect1 id="howto-configuration">
<title
>Configuração básica</title>

<para
>Como regra geral, a configuração inicial do &kplayer; é escolhida para uma performance e reprodução óptimas, para que não sejam necessários mais passos de configuração adicionais. Contudo, em alguns casos, a mudança das configurações iniciais poderá aumentar a performance do &kplayer;.</para>

<sect2 id="howto-configuration-video">
<title
>Configuração do vídeo</title>

<para
>O XVideo é a saída de vídeo que o &kplayer; usa por omissão. Para muitos sistemas, esta é a escolha óptima. Certifique-se que o seu servidor X tem a extensão XVideo activa. Procure no seu ficheiro <filename
>/etc/X11/xorg.conf</filename
> ou <filename
>/etc/X11/XF86Config-4</filename
> por uma linha que diga</para>

<para
><userinput
>Load "extmod"</userinput
></para>

<para
>Esta é a linha que carrega a extensão XVideo, como tal certifique-se que não está desactivada. Verifique também o <filename
>/var/log/Xorg.0.log</filename
> ou o <filename
>/var/log/XFree86.0.log</filename
> para garantir que o XVideo é carregado sem erros.</para>

<para
>Se o &kplayer; não puder usar o XVideo por qualquer razão, irá recorrer ao uso da saída de vídeo do X11 na configuração por omissão. A saída de X11 é boa, excepto que obriga ao uso de um sistema de escala por 'software', o que irá consumir muito mais ciclos do processador e não suporta a mudança do contraste, do brilho, da matiz e da saturação, como tal esses controlos não estarão funcionais.</para>

<para
>Dependendo da sua placa de vídeo, poderá descobrir que determinados tipos de saídas de vídeo do &mplayer; funcionam melhor para si. Por exemplo, poderá tentar a saída VIDIX se tiver uma placa Matrox ou ATI. Para as placas da Matrox existe também a saída XMGA.</para>

<para
>Poderá alterar o tipo de saída de vídeo na <link linkend="settings-video"
>página de Vídeo</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. Contudo, algumas saídas de vídeo não suportam o vídeo incorporado no &kplayer;, abrindo as suas próprias janelas. Estas saídas de vídeo não são recomendadas.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-configuration-audio">
<title
>Configuração do áudio</title>

<para
>A saída óptima de áudio a usar com o &kplayer; é o <acronym
>ALSA</acronym
>, que é a opção predefinida quando o &kplayer; é instalado pela primeira vez. Se o <acronym
>ALSA</acronym
> não estiver disponível, o <acronym
>OSS</acronym
> é a segunda melhor escolha.</para>

<para
>Se a saída de áudio estiver configurada correctamente mas o &kplayer; não a consegue usar, provavelmente será porque outro programa bloqueou o dispositivo de áudio. A solução óptima para isto é permitir vários programas a aceder ao dispositivo de áudio ao mesmo tempo.</para>

<para
>Por exemplo, para configurar o <acronym
>ALSA</acronym
> para permitir mais que um programa a usar o mesmo dispositivo, coloque algo do tipo destas linhas no seu ficheiro <filename
>~/.asourndrc</filename
>:</para>

<screen
>pcm.!default
{
  type dmix
  ipc_key 1234
  slave.pcm "hw:<replaceable
>nome-placa</replaceable
>"
}</screen>

<para
>onde o <replaceable
>nome-placa</replaceable
> é o nome da placa de som que poderá encontrar se executar o comando <userinput
><command
>cat</command
> <filename
>/proc/asound/cards</filename
></userinput
>. Antes de tentar a configuração nova, certifique-se que para todos os programas conhecidos por bloquear os dispositivos de áudio, mantendo-os nesse estado, como o <userinput
><command
>killall</command
> artsd</userinput
></para>

<para
>Poderá alterar o tipo de saída de áudio na <link linkend="settings-audio"
>página de Áudio</link
> na <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>.</para>

<para
>Contudo, algumas saídas de áudio do <acronym
>ARTS</acronym
>, do <acronym
>ESD</acronym
> e do <acronym
>SDL</acronym
> não são recomendadas, dado que irão causar problemas de estabilidade, uma performance degradada e um controlo de volume defeituoso.</para>

<para
></para>

</sect2>

<sect2 id="howto-configuration-mplayer">
<title
>Configuração do &mplayer;</title>

<para
>Dependendo da forma como instalou o &mplayer;, poderá ter um ficheiro <filename
>mplayer.conf</filename
> global numa pasta como a <filename
>/etc/mplayer</filename
>. A versão local desse ficheiro é a <filename
>~/.mplayer/config</filename
>. Certifique-se que esses ficheiros não têm uma opção <option
>gui=yes</option
>. Remova-a ou comente-a se a encontrar. Se quiser usar a interface gráfica própria do &mplayer; (não recomendado), poderá fazê-lo usando o <command
>gmplayer</command
>.</para>

<para
>Certifique-se também que não existem outras opções que possam interferir com a operação do &kplayer;. Se vir algumas delas, poderá comentá-las ou substitui-las na <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-configuration-smooth">
<title
>Reprodução suave</title>

<para
>Há algum tempo, o Arpi escreveu um artigo para <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/747/"
>Afinar o &mplayer;</ulink
>, onde poderá descobrir algumas dicas úteis para optimizar o &mplayer;.</para>

<para
>Uma coisa que poderá fazer para obter uma reprodução mais suave é activar o temporizador do <acronym
>RTC</acronym
> por 'hardware'. Execute</para>

<para
><userinput
><command
>echo</command
> 1024 
> <filename
>/proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</filename
></userinput
></para>

<para
>como 'root', e depois certifique-se que o <filename
>/dev/rtc</filename
> está acessível para o utilizador.</para>

<para
>O Arpi recomenda também que tente opções como a <option
>-mc 0.001</option
> e a <option
>-autosync 30</option
>. Coloque-as no campo de <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
> na <link linkend="settings-advanced"
>página Avançado</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
> e veja se elas fazem alguma diferença notável para si.</para>

<para
>A opção do &mplayer; <option
>-vop</option
> foi substituída desde então pela <option
>-vf</option
>, por isso essa secção do artigo poderá estar de certa forma obsoleta ou então as sugestões poderão necessitar de algum ajuste para o &mplayer; actual.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-configuration-preview">
<title
>Antevisões na janela para Abrir um Ficheiro</title>

<para
>Existe algum 'software' obsoleto do &kde;, como o &kaboodle;, que diz ao &kde; para ser usado para antever os ficheiros multimédia, mesmo os que não suporta, na janela normal para <guilabel
>Abrir um Ficheiro</guilabel
>, que é o que o &kplayer; usa. Isto faz com que a navegação nas pastas seja realmente lenta e, infelizmente, não existe nenhuma opção para desactivar selectivamente a antevisão para certos tipos de ficheiros. Mesmo que desligue a opção <guilabel
>Tocar automaticamente</guilabel
>, o programa de antevisão será à mesma carregado. A alternativa será desligar a antevisão no &kplayer; por inteiro se não necessitar dela ou remover o programa em questão do seu sistema.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-configuration-donkey">
<title
>Antever os ficheiros no &kmldonkey;</title>

<para
>As <acronym
>GUI</acronym
>s oficiais do &mldonkey; recentes encontram-se realmente defeituosas, deixando a <ulink url="http://kmldonkey.org/"
>&kmldonkey;</ulink
> como sendo a interface de &mldonkey; mais útil, ainda que instável. O &kmldonkey; suporta a incorporação do &kplayer; para antever os ficheiros, mas recomenda-se que altere o seu programa <application
>mldonkey_preview</application
> para iniciar o &kplayer; completo para antever as transferências parciais, dado que lhe dará uma melhor interface e mais opções. Se o &mplayer; não conseguir reproduzir uma transferência parcial, provavelmente mais nada o conseguirá, por isso espere um pouco mais para obter um bloco maior.</para>

</sect2>

</sect1>