<sect1 id="howto-subtitles"> <title >Legendas</title> <sect2 id="howto-subtitles-internal"> <title >Incorporar as legendas</title> <para >Alguns tipos de ficheiros, como o Ogg ou o Matroska, poderão ter legendas dentro deles com o vídeo e o áudio. Normalmente, têm diversas legendas internas, normalmente para várias línguas. Os discos de vídeo <acronym >DVD</acronym > também costumam trazer legendas neles. O &kplayer; procura qualquer uma dessas legendas e mostra-as no <link linkend="submenu-subtitles" >submenu <guisubmenu >Legendas</guisubmenu ></link > do menu <guimenu >Leitor</guimenu >. Se as línguas das legendas forem conhecidas, os itens do submenu aparecem com os nomes das línguas.</para> <para >Se seleccionar uma faixa de legendas do submenu, irá apresentar as legendas na <link linkend="parts-video-area" >área de vídeo</link >. A opção <guimenuitem >Nada</guimenuitem > desactiva a apresentação das legendas para o ficheiro, título, faixa ou transmissão actual. O &kplayer; recorda a selecção de legendas e mostra as mesmas da próxima vez que reproduzir o ficheiro. A <link linkend="properties-subtitles" >secção de <guilabel >Legendas</guilabel ></link > das <guilabel >Propriedades do Ficheiro</guilabel > é outro local onde poderá ver e seleccionar a faixa de legendas a apresentar quando reproduzir um vídeo.</para> </sect2> <sect2 id="howto-subtitles-external"> <title >Legendas externas</title> <para >Para carregar as legendas a partir de um ficheiro separado, escolha a opção <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Carregar as Legendas...</guimenuitem > </menuchoice >. O &kplayer; irá mostrar as legendas na <link linkend="parts-video-area" >área de vídeo</link > se o vídeo estiver em reprodução ou da próxima vez que o reproduzir. Poderá também arrastar os ficheiros de legendas a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largá-los no &kplayer;, exceptuando a <interface >biblioteca multimédia</interface > para os carregar e mostrar.</para> <para >O <link linkend="submenu-subtitles" >submenu de <guisubmenu >Legendas</guisubmenu > submenu</link > do menu <guimenu >Leitor</guimenu > mostra o nome do ficheiro de legendas externas carregado, assim como a opção <guimenuitem >Nada</guimenuitem > que está descrita acima. Poderá mudar à vontade entre todas as legendas disponíveis. O &kplayer; irá mostrar as que escolher, sem qualquer interrupção na reprodução do vídeo e do áudio. Também irá recordar a sua opção e carregar as legendas da próxima vez que reproduzir o mesmo ficheiro ou <acronym >URL</acronym >.</para> <para >A <link linkend="properties-subtitles" >secção de <guilabel >Legendas</guilabel ></link > das <guilabel >Propriedades do Ficheiro</guilabel > também mostra e lhe permite alterar a localização das legendas externas. Em algum dos casos, poderá também ter de dizer ao &kplayer; se são legendas VobSub ou normais. Isto acontece quando escolhe o ficheiro <filename >.sub</filename > ao carregar legendas do VobSub. Se apontar o &kplayer; para o ficheiro <filename >.idx</filename > ou <filename >.ifo</filename >, deverá mostrar correctamente as legendas do VobSub sem necessitar de indicar o tipo de legendas externas explicitamente.</para> </sect2> <sect2 id="howto-subtitles-autoloading"> <title >Carregar automaticamente</title> <para >Poderá também deixar que o &kplayer; carregue automaticamente as legendas, se as colocar na mesma pasta que o filme, dando o mesmo nome que o do ficheiro do filme e a extensão correcta das legendas. Por exemplo, se abrir um ficheiro chamado <filename ><replaceable >Carandiru.avi</replaceable ></filename > e tiver as legendas em <literal >srt</literal > para ele, poderá dar ao ficheiro de legendas o nome <filename ><replaceable >Carandiru.srt</replaceable ></filename >, <filename ><replaceable >Carandiru.SRT</replaceable ></filename >, <filename ><replaceable >Carandiru.avi.srt</replaceable ></filename > ou <filename ><replaceable >Carandiru.avi.SRT</replaceable ></filename >.</para> <para >O &kplayer; irá carregar automaticamente os tipos de legendas que escolher na <link linkend="settings-subtitles" >página Legendas</link > da <guilabel >Configuração do &kplayer;</guilabel >. O carregamento automático só funciona para os ficheiros locais e o &kplayer; não irá recordar o carregamento automático das legendas; em vez disso, ele irá carregá-las automaticamente sempre.</para> </sect2> <sect2 id="howto-subtitles-settings"> <title >Configuração das legendas</title> <para >A <link linkend="settings-subtitles" >secção de <guilabel >Legendas</guilabel ></link > da janela de <guilabel >Configuração do &kplayer;</guilabel > permite-lhe personalizar a forma como as legendas são apresentadas na <link linkend="parts-video-area" >área do vídeo</link >. Poderá seleccionar o tipo de letra, o estilo negrito e itálico, o tamanho e escala automática do texto, o contorno e a largura do mesmo.</para> <para >Existe também uma opção para adicionar áreas pretas acima e abaixo do vídeo, assim como mostrar as legendas nestas. Isto só funciona quando as proporções do vídeo forem maiores que a que escolheu. Normalmente, deverá escolher a proporção correspondente ao seu monitor, que é <guilabel >4:3</guilabel > para um monitor normal ou <guilabel >16:9</guilabel > para um panorâmico.</para> <para >Outra opção importante é a codificação das legendas. Poderá ter de a seleccionar, se o &mplayer; não mostrar correctamente as suas legendas. Se a maioria dos seus ficheiros de legendas tiver a mesma codificação, podê-la-á seleccionar na <link linkend="settings-subtitles" ><guilabel >Configuração do &kplayer;</guilabel ></link >. Contudo, se alguns deles tiverem codificações diferentes, vá à <link linkend="properties-subtitles" >secção de <guilabel >Legendas</guilabel ></link > das <guilabel >Propriedades do Ficheiro</guilabel > e seleccione aí a codificação. Se a taxa de imagens das legendas for diferente da taxa do vídeo, poderá também indicar a taxa de imagens das legendas nas <link linkend="properties-subtitles" ><guilabel >Propriedades do Ficheiro</guilabel ></link >.</para> <para >A posição vertical e o atraso no tempo poderão ser alterados com os comandos do submenu <link linkend="submenu-subtitles" ><guisubmenu >Legendas</guisubmenu ></link > do menu <guimenu >Reprodutor</guimenu >. Como é normal, recomenda-se a utilização dos atalhos de teclado. Por omissão, o &kplayer; irá recordar o atraso das legendas para cada ficheiro ou <acronym >URL</acronym >, e irá manter a posição vertical entre os vários ficheiros. Isto poderá ser alterado na <link linkend="settings-controls" >página de Controlos</link > da <guilabel >Configuração do &kplayer;</guilabel >.</para> </sect2> <sect2 id="howto-subtitles-finding"> <title >Procurar legendas</title> <para >Existem alguns bons locais para encontrar legendas na Net, entre os quais o <ulink url="http://titles.box.sk/" >Titles.box.sk</ulink >, o <ulink url="http://www.opensubtitles.org/" >OpenSubtitles.org</ulink > e o <ulink url="http://www.divxsubtitles.net/" >DivXSubtitles.net</ulink >. Certifique-se todavia que activa o bloqueio de janelas antes de ir a estas páginas.</para> </sect2> </sect1>