Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > 6ef51d926bdada55489b8a3f94b164c6 > files > 220

kplayer-0.7-4mdv2010.0.i586.rpm

<sect1 id="howto-subtitles">
<title
>Legendas</title>

<sect2 id="howto-subtitles-internal">
<title
>Incorporar as legendas</title>

<para
>Alguns tipos de ficheiros, como o Ogg ou o Matroska, poderão ter legendas dentro deles com o vídeo e o áudio. Normalmente, têm diversas legendas internas, normalmente para várias línguas. Os discos de vídeo <acronym
>DVD</acronym
> também costumam trazer legendas neles. O &kplayer; procura qualquer uma dessas legendas e mostra-as no <link linkend="submenu-subtitles"
>submenu <guisubmenu
>Legendas</guisubmenu
></link
> do menu <guimenu
>Leitor</guimenu
>. Se as línguas das legendas forem conhecidas, os itens do submenu aparecem com os nomes das línguas.</para>

<para
>Se seleccionar uma faixa de legendas do submenu, irá apresentar as legendas na <link linkend="parts-video-area"
>área de vídeo</link
>. A opção <guimenuitem
>Nada</guimenuitem
> desactiva a apresentação das legendas para o ficheiro, título, faixa ou transmissão actual. O &kplayer; recorda a selecção de legendas e mostra as mesmas da próxima vez que reproduzir o ficheiro. A <link linkend="properties-subtitles"
>secção de <guilabel
>Legendas</guilabel
></link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> é outro local onde poderá ver e seleccionar a faixa de legendas a apresentar quando reproduzir um vídeo.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-subtitles-external">
<title
>Legendas externas</title>

<para
>Para carregar as legendas a partir de um ficheiro separado, escolha a opção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Carregar as Legendas...</guimenuitem
> </menuchoice
>. O &kplayer; irá mostrar as legendas na <link linkend="parts-video-area"
>área de vídeo</link
> se o vídeo estiver em reprodução ou da próxima vez que o reproduzir. Poderá também arrastar os ficheiros de legendas a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largá-los no &kplayer;, exceptuando a <interface
>biblioteca multimédia</interface
> para os carregar e mostrar.</para>

<para
>O <link linkend="submenu-subtitles"
>submenu de <guisubmenu
>Legendas</guisubmenu
> submenu</link
> do menu <guimenu
>Leitor</guimenu
> mostra o nome do ficheiro de legendas externas carregado, assim como a opção <guimenuitem
>Nada</guimenuitem
> que está descrita acima. Poderá mudar à vontade entre todas as legendas disponíveis. O &kplayer; irá mostrar as que escolher, sem qualquer interrupção na reprodução do vídeo e do áudio. Também irá recordar a sua opção e carregar as legendas da próxima vez que reproduzir o mesmo ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
>.</para>

<para
>A <link linkend="properties-subtitles"
>secção de <guilabel
>Legendas</guilabel
></link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> também mostra e lhe permite alterar a localização das legendas externas. Em algum dos casos, poderá também ter de dizer ao &kplayer; se são legendas VobSub ou normais. Isto acontece quando escolhe o ficheiro <filename
>.sub</filename
> ao carregar legendas do VobSub. Se apontar o &kplayer; para o ficheiro <filename
>.idx</filename
> ou <filename
>.ifo</filename
>, deverá mostrar correctamente as legendas do VobSub sem necessitar de indicar o tipo de legendas externas explicitamente.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-subtitles-autoloading">
<title
>Carregar automaticamente</title>

<para
>Poderá também deixar que o &kplayer; carregue automaticamente as legendas, se as colocar na mesma pasta que o filme, dando o mesmo nome que o do ficheiro do filme e a extensão correcta das legendas. Por exemplo, se abrir um ficheiro chamado <filename
><replaceable
>Carandiru.avi</replaceable
></filename
> e tiver as legendas em <literal
>srt</literal
> para ele, poderá dar ao ficheiro de legendas o nome <filename
><replaceable
>Carandiru.srt</replaceable
></filename
>, <filename
><replaceable
>Carandiru.SRT</replaceable
></filename
>, <filename
><replaceable
>Carandiru.avi.srt</replaceable
></filename
> ou <filename
><replaceable
>Carandiru.avi.SRT</replaceable
></filename
>.</para>

<para
>O &kplayer; irá carregar automaticamente os tipos de legendas que escolher na <link linkend="settings-subtitles"
>página Legendas</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>. O carregamento automático só funciona para os ficheiros locais e o &kplayer; não irá recordar o carregamento automático das legendas; em vez disso, ele irá carregá-las automaticamente sempre.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-subtitles-settings">
<title
>Configuração das legendas</title>

<para
>A <link linkend="settings-subtitles"
>secção de <guilabel
>Legendas</guilabel
></link
> da janela de <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
> permite-lhe personalizar a forma como as legendas são apresentadas na <link linkend="parts-video-area"
>área do vídeo</link
>. Poderá seleccionar o tipo de letra, o estilo negrito e itálico, o tamanho e escala automática do texto, o contorno e a largura do mesmo.</para>

<para
>Existe também uma opção para adicionar áreas pretas acima e abaixo do vídeo, assim como mostrar as legendas nestas. Isto só funciona quando as proporções do vídeo forem maiores que a que escolheu. Normalmente, deverá escolher a proporção correspondente ao seu monitor, que é <guilabel
>4:3</guilabel
> para um monitor normal ou <guilabel
>16:9</guilabel
> para um panorâmico.</para>

<para
>Outra opção importante é a codificação das legendas. Poderá ter de a seleccionar, se o &mplayer; não mostrar correctamente as suas legendas. Se a maioria dos seus ficheiros de legendas tiver a mesma codificação, podê-la-á seleccionar na <link linkend="settings-subtitles"
><guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
></link
>. Contudo, se alguns deles tiverem codificações diferentes, vá à <link linkend="properties-subtitles"
>secção de <guilabel
>Legendas</guilabel
></link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> e seleccione aí a codificação. Se a taxa de imagens das legendas for diferente da taxa do vídeo, poderá também indicar a taxa de imagens das legendas nas <link linkend="properties-subtitles"
><guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
></link
>.</para>

<para
>A posição vertical e o atraso no tempo poderão ser alterados com os comandos do submenu <link linkend="submenu-subtitles"
><guisubmenu
>Legendas</guisubmenu
></link
> do menu <guimenu
>Reprodutor</guimenu
>. Como é normal, recomenda-se a utilização dos atalhos de teclado. Por omissão, o &kplayer; irá recordar o atraso das legendas para cada ficheiro ou <acronym
>URL</acronym
>, e irá manter a posição vertical entre os vários ficheiros. Isto poderá ser alterado na <link linkend="settings-controls"
>página de Controlos</link
> da <guilabel
>Configuração do &kplayer;</guilabel
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-subtitles-finding">
<title
>Procurar legendas</title>

<para
>Existem alguns bons locais para encontrar legendas na Net, entre os quais o <ulink url="http://titles.box.sk/"
>Titles.box.sk</ulink
>, o <ulink url="http://www.opensubtitles.org/"
>OpenSubtitles.org</ulink
> e o <ulink url="http://www.divxsubtitles.net/"
>DivXSubtitles.net</ulink
>. Certifique-se todavia que activa o bloqueio de janelas antes de ir a estas páginas.</para>

</sect2>

</sect1>