Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > 874255f3b26b44feb57fbe38a7384518 > files > 384

gmerlin-0.4.1-2mdv2010.0.i586.rpm

<html lang="en">
<head>
<title>gmerlin_transcoder_tracks - Gmerlin 0.4.1</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html">
<meta name="description" content="Gmerlin 0.4.1">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.13">
<link title="Top" rel="start" href="index.html#Top">
<link rel="up" href="GUI-Transcoder.html#GUI-Transcoder" title="GUI Transcoder">
<link rel="prev" href="gmerlin_005ftranscoder_005fenc.html#gmerlin_005ftranscoder_005fenc" title="gmerlin_transcoder_enc">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
This manual is for Gmerlin
(version 0.4.1, 9 January 2008).

Copyright (C) 2001-2008 Members of the Gmerlin project.

     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover Texts
     being ``A GNU Manual,'' and with the Back-Cover Texts as in (a)
     below.  A copy of the license is included in the section entitled
     ``GNU Free Documentation License.''

     (a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and
     modify this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by
     the Free Software Foundation raise funds for GNU development.''
   -->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
  pre.display { font-family:inherit }
  pre.format  { font-family:inherit }
  pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallformat  { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallexample { font-size:smaller }
  pre.smalllisp    { font-size:smaller }
  span.sc    { font-variant:small-caps }
  span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } 
  span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } 
--></style>
</head>
<body>
<div class="node">
<a name="gmerlin_transcoder_tracks"></a>
<a name="gmerlin_005ftranscoder_005ftracks"></a>
<p>
Previous:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="gmerlin_005ftranscoder_005fenc.html#gmerlin_005ftranscoder_005fenc">gmerlin_transcoder_enc</a>,
Up:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="GUI-Transcoder.html#GUI-Transcoder">GUI Transcoder</a>
<hr>
</div>

<h4 class="subsection">4.3.5 Configuring tracks</h4>

<div class="block-image"><img src="../img/transcoder_track.png" alt="../img/transcoder_track.png"></div>

<p>It's a standard gmerlin configuration dialog, which is built dynamically
depending on the stream layout of the source and the encoder setup. On
the left you see a tree structure of all settings:
     <dl>
<dt><b>General</b><dd>Sets global settings like basename of the file and an optional subdirectory
of the encoding directory, where the file(s) will be written. Note, that
the toplevel destination directory is configured globally, not per track.

     <p>If you select &ldquo;postprocess only&rdquo;, the input file will be sent directly
to the postprocessing plugin. Enable this for files, which already have a
format supported by the postprocessor.

     <p>Finally you can choose to transcode only a certain selection given by
the start- and/or end time.

     <br><dt><b>Metadata</b><dd>Here, any available metadata are imported from the input, and you can
edit them. Note that not all medatada fields are supported by all output
formats. Some formats don't support metadata at all.

     <br><dt><b>Global encoder options</b><dd>For each enabled encoding plugin, you can configure global settings here.

     <br><dt><b>Stream options</b><dd>For each stream, you have <b>Generic options</b>. Here you can en- or disable
the stream, set the language and the format. In addition for subtitles,
you can choose whether to convert text- to overlay subtitles, blend
subtitles onto video frames or encode them separately.

     <p>For Audio and video streams, you can also set up <a href="gui_005ff.html#gui_005ff">filters</a>.

     <p>For text subtitles, the <b>render options</b> let you configure the
font and colors of the subtitles, if they are converted to overlay
subtitles.

     <p>The <b>default format</b> of subtitles is for the rare case, that you want
to convert subtitles to a video stream. It's only used if you encode subtitles
but no corresponding video stream.

     <p>The last tree- node for each stream has always the codec option of the
output plugin for the respective streams. Here, you can change encoder
settings for each stream separately. 
</dl>

   </body></html>