HELLENIC HOWTO Fotis Georgatos <gef@hellug.gr> ¸êäïóç 0.991127, 11-27-1999 Áõôü ôï êåßìåíï ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ñýèìéóç ôïõ Linux ãéá õðïóôÞñéîç ôùí éäéáéôåñïôÞôùí ôùí ÅëëÞíùí êáé ôçò åëëçíéêÞò ãëþóóáò. This document is part of Hellenic (el) LDP project: http://www.hel- lug.gr/gr/howto/howto/pub/html/ ______________________________________________________________________ Table of Contents 1. ÅéóáãùãÞ 1.1 ÓõíôÞñçóç ôïõ Hellenic-HOWTO 1.2 ÌïñöïðïéÞóåéò ôïõ Hellenic-HOWTO 1.3 ÔñïðïðïéÞóåéò 1.4 ÓðïíäÝò 1.5 ÐíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá êáé Üäåéá ÷ñÞóçò. 1.6 Note to english users & Copyright 2. ÅãêáôÜóôáóç 2.1 ÅãêáôÜóôáóç åëëçíéêþí 2.2 ×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò 2.3 Suse 2.4 Redhat 2.5 Slackware 2.6 Ðñüóèåôåò ñõèìßóåéò 3. Ñõèìßóåéò Åëëçíéêþí 3.1 ÅëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò 3.1.1 ÃÑÁÖÉÓ 3.1.2 Truetype 3.1.3 ÊáíÝíá åñãáëåßï ãéá íá öôéÜîù fonts; 3.2 Êïíóüëá (text mode) 3.2.1 Greek-console 3.2.2 ÐõñÞíåò 2.2 êáé åëëçíéêÜ 3.2.3 ËïéðÜ ðñïãñÜììáôá ãéá êïíóüëá 3.3 Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (Xwindows) 3.3.1 GRkbd 3.3.2 KiKbd 3.3.3 xgrk 3.3.4 grISOXKb 3.4 Æþíç þñáò (Timezone) 3.4.1 tzHellas 3.4.2 EET.zic 3.5 Åêôõðþóåéò 3.5.1 Plain text óå text åêôõðùôÞ ðïõ õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ. 3.5.2 Plain text óå åêôõðùôÞ ðïõ äåí õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ. 3.5.3 Ôõðþíïíôáò åëëçíéêü PostScript êåßìåíï. 3.5.3.1 Ôñïðïðïéþíôáò ôï Fontmap 3.5.3.2 Fontmap, ðñüóèåôåò ëýóåéò 3.5.3.3 grpsfilter 3.6 Ðþò êÜíù mount Ýíá windows partition; 3.7 Ðþò íá ãñÜøù Ýíá CD óôï Linux; 4. ÅöáñìïãÝò 4.1 bash 4.2 csh/tcsh 4.3 ls 4.4 more 4.5 less 4.6 a2ps 4.7 genscript 4.8 vi 4.9 joe 4.10 emacs 4.11 xemacs 4.12 pine 4.13 elm 4.14 metamail 4.15 telnet 4.16 rlogin 4.17 xterm 4.18 rxvt 4.19 minicom 4.20 samba 4.21 ispell 4.22 Midnight Commander 4.23 Staroffice 4.24 Netscape 4.24.1 Netscape widgets 4.24.2 Netscape fonts 5. National Language Support 5.1 Ðñïåôïéìáóßá 5.2 ÅãêáôÜóôáóç Åëëçíéêþí Locale 5.2.1 ÅãêáôÜóôáóç Åëëçíéêþí ìçíõìÜôùí äéÜöïñùí åöáñìïãþí 5.3 ÅãêáôÜóôáóç ôïõ tcsh 5.4 Ñõèìßóåéò äéÜöïñùí åöáñìïãþí 5.5 ÐñïâëÞìáôá 5.5.1 ÐñïâëÞìáôá ìå ôçí C Library (libc) 5.5.2 ÐñïâëÞìáôá ìå ôá X 5.5.3 ÐñïâëÞìáôá ðïõ äçìéïõñãïýíôáé üôáí üëá åßíáé óùóôÜ ;-) 5.6 ÅðéðëÝïí ðëçñïöïñßåò 6. Tex/LaTex 6.1 Ôï project BABEL 6.2 ÐñïóðÜèåéåò åîåëëçíéóìïý ôïõ Tex/LaTex 6.3 Óýíäåóìïé ãéá Tex/LaTex 7. ÇëåêôñïíéêÞ ôåêìçñßùóç êáé âéâëßá 7.1 Linux Documentation Project 7.2 ÐåñéïäéêÜ 7.3 Âéâëßá åéäéêÜ ãéá Linux 7.4 Unix ãéá Áñ÷Üñéïõò 7.5 Unix ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò 7.6 Äéá÷åßñéóç ÓõóôÞìáôïò 7.7 ÁóöÜëåéá ÓõóôÞìáôïò óôï Unix 7.8 Unix êáé Internet 7.9 ÅëëçíéêÜ âéâëßá ãéá ôï UNIX 8. Ôï Linux óôçí ÅëëÜäá 8.1 Ëßóôåò êáé ïìÜäåò óõæçôÞóåùí (Newsgroups) 8.2 IRC 8.3 Fidonet 8.4 ÏìÜäåò ÅëëÞíùí ×ñçóôþí ôïõ Linux 8.4.1 HELLUG 8.4.2 PLUG 8.4.3 TheLUG 8.5 Åãþ ðþò ìðïñþ íá âïçèÞóù 8.6 Internet Sites 8.6.1 WWW 8.6.2 FTP 8.6.3 Êüìâïé ôçò ÁëëïäáðÞò :-) 8.7 ÄéáíïìÝò êáé CD 8.8 Âéâëéïðùëåßá êáé äéáíïìåßò ôùí CD 9. FAQ 9.1 Ðþò îåêßíçóå ôï Linux; 9.2 Ôé ëüãïõò Ý÷ù ãéá íá åãêáôáóôÞóù ôï Linux; 9.3 Ðþò ìðïñþ íá ìÜèù ôá âáóéêÜ ãéá ôï Linux; 9.4 Óõìâáôüôçôá; 9.5 Ôé SOFTWARE õðïóôçñßæåôáé; 9.6 Ôé åßíáé ôï compile ôïõ ðõñÞíá; 9.7 Ôé åßíáé áõôü ôï SIG11; 9.8 ÕðÜñ÷ïõí Üëëá åëåýèåñá Unix; 9.9 ÂáóéêÞ ïñïëïãßá 10. Ðßíáêåò ÷áñáêôÞñùí, character sets 10.1 ÔõðïðïéÞóåéò ôùí åëëçíéêþí 10.2 737 10.2.1 Ôñïðïðïßçóç ðõñÞíá ãéá õðïóôÞñéîç 737 10.2.2 737 óå X-windows 10.3 928 10.3.1 Windows-1253 10.4 Unicode 10.4.1 Unicode Links 10.5 Ìåôáôñïðåßò åëëçíéêþí 10.5.1 gr2gr 10.5.2 grfilter 10.5.3 greek2lat 10.5.4 trans120.tar.gz 10.5.5 gkconv 10.5.6 recode 10.6 Ôýðïé áñ÷åßùí êáé ìåôáôñïðÞ ôïõò 10.7 Ôé õðÜñ÷åé áêüìá óôï Internet ó÷åôéêÜ ìå åëëçíéêÜ; 11. TODO 11.1 sgmlutils 11.2 groff 11.3 KDE 11.4 vim,viH 11.5 nn 11.6 tin 11.7 mtools 11.8 jove 11.9 pcal 11.10 kermit 11.11 SHMEIWSEIS ______________________________________________________________________ [1m1. ÅéóáãùãÞ[0m Áõôü ôï êåßìåíï Ý÷åé óõëëåãìÝíåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ñýèìéóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò Linux ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åëëçíéêÞò ãëþóóáò. Óêïðüò ÄÅÍ åßíáé ç áðÜíôçóç ãåíéêþí ðñïâëçìÜôùí, áëëÜ ìüíïí áõôþí ðïõ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí åëëçíéêÞ ãëþóóá êáé ôéò éäéáéôåñüôçôåò åíüò ¸ëëçíá ÷ñÞóôç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí: · ôçò õðïóôÞñéîçò åëëçíéêþí óå console mode êáé Xwindows, · ôçò ÷ñÞóçò åëëçíéêþí óå åöáñìïãÝò, · ôçò ïñèïãñáößáò, · ôçò åðéêïéíùíßáò ìå Üëëïõò ¸ëëçíåò ÷ñÞóôåò. Ãéá ìéá ãñÞãïñç ``'' áíáôñÝîáôå óôï áíôßóôïé÷ï êåöÜëáéï. [1mÐáñáêáëþ, íá Ý÷åôå õð' üøéí óáò üôé ïé ïäçãßåò ãéá ôá åëëçíéêÜ ìðïñåß[0m [1míá ìçí ÷ñåéÜæïíôáé Þ íá åßíáé ìçí éó÷ýïõí ìå áêñßâåéá óôçí ðåñßðôùóÞ[0m [1móáò. [22mÁõôü ð÷ óõìâáßíåé åî' áéôßáò ìéêñïäéáöïñþí ìåôáîý ôùí äéáíïìþí (Debian, Suse, Redhat, OpenLinux êëð), Þ åðåéäÞ ìå ôïí êáéñü ïé ëýóåéò ðïõ ðáñïõóéÜæïíôáé åäþ åíóùìáôþíïíôáé óôéò äéáíïìÝò. [1m1.1. ÓõíôÞñçóç ôïõ Hellenic-HOWTO[0m Ç óõíôÞñçóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ ãßíåôáé áðü ôïí ÃåùñãÜôï Öþôç <gef@hellug.gr > êáé ç ðéï ôåëåõôáßá Ýêäïóç èá âñßóêåôáé óôï URL: http://students.ceid.upatras.gr/~gef/linux/docs/HOWTO/ Ôï êåßìåíï áõôü èá ìðïñåßôå íá ôï âñåßôå åðßóçò åäþ: · http://www.hellug.gr/gr/howto/howto/pub/html/Hellenic-HOWTO.html · http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/Hellenic-HOWTO.html · ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/HOWTO [1m1.2. ÌïñöïðïéÞóåéò ôïõ Hellenic-HOWTO[0m Ôï HOWTO áõôü õðÜñ÷åé óôéò åîÞò ìïñöïðïéÞóåéò: · Hellenic-HOWTO.html html ìå ÅëëçíéêÜ 928 (ìïéÜæïõí ìå ôá windows-1253) · Hellenic-HOWTO.html åßíáé greeklish (÷ñÞóéìï ðñéí óôçèïýí ôá åëëçíéêÜ) · Hellenic-HOWTO.sgml Åßíáé ï ðçãáßïò êþäéêáò ôïõ HOWTO, ðïõ óå óõíäéáóìü ìå ôá sgml-tools ðáñÜãåé üëá ôá õðüëïéðá. [1m1.3. ÔñïðïðïéÞóåéò[0m Ãéá ïðïéïäÞðïôå ìåôáôñïðÞ/ó÷ïëéáóìü ôïõ HOWTO, ðáñáêáëþ åðéêïéíùíåßóôå ìáæß ìïõ óôï gef@hellug.gr ìå subject: HELLENIC-HOWTO. ÅÜí âñåßôå ëÜèç Þ áíáêñßâåéåò óôï êåßìåíï, äçëþóôå ôï. Åðßóçò áíáëáìâÜíù ôçí ïñèïãñáößá, ôïíéóìü êáé óõíôáêôéêü Ýëåã÷ï ãéá ôá êåßìåíá, ÷ùñßò áõôü íá óçìáßíåé üôé èá åßíáé üëá ðÜíôá ôÝëåéá :-) Éóôïñéêü áëëáãþí: · 0.00 Áíáêïßíùóç Ýíáñîçò ôïõ êåéìÝíïõ óôçí ëßóôá linux-greek-users (Éïýëéïò 97) · 0.01 Âáóéêüò óêåëåôüò ôïõ HOWTO · 0.1 ÐñïóèÞêç êåéìÝíïõ Üñèñùí, åðéêüëëçóç îÝíùí ôìçìÜôùí. · 0.2 ÐñïóèÞêåò/ÁëëáãÝò 2.4.3, 3.2.÷, 6, 3.3.3 · 0.3 ÃåíéêÝò áëëáãÝò · 0.4 ÐñïóèÞêåò/ÁëëáãÝò/ÅðáëÞèåõóç 3.÷ · 0.5 ÁëëáãÞ 2.5 · 0.6 ÐñïóèÞêåò ìå âÜóç ôï NLS FAQ · 0.7 ÏñãÜíùóç óå SGML êáé áíáêïßíùóç ýðáñîçò óôç ëßóôá. · 0.8 Ôï "åõ÷áñéóôßåò" Ýãéíå "óðïíäÝò" êáé Üëëá ðïëëÜ :-) · 0.9 ÐñïóèÞêç êåöáëáßïõ Netscape, Timezone, äéïñèþóåéò · 0.9p1-4 ÄïêéìÝò åöáñìïãþí ìå ôá åëëçíéêÜ · 0.9p5,6,7,8 Ðñïåôïéìáóßá ãéá ôåëéêÞ Ýêäïóç · 0.9905*,06* prefinal versions { Ôá ôìÞìáôá ðïõ åßíáé ìÝóá óå Üãêéóôñá, åßíáé ðñïóùñéíÜ, êáé äåí èá õðÜñ÷ïõí óôçí Ýêäïóç 1.0 } { Üêõñï, èá ìåßíïõí } { Ôá ôìÞìáôá ðïõ Ý÷ïõí (???) ÷ñåéÜæïíôáé åðáëÞèåõóç Þ ðñïóèÞêåò} [1m1.4. ÓðïíäÝò[0m Ôá ãíùóôÜ credits :-) Åõ÷áñéóôþ éäéáßôåñá ôïí 'Áããåëï ×áñßôóç <ah@computer.org> ( ãíùóôüò ãéá ôéò åñãáóßåò ôïõ ãýñù áðü ôá åëëçíéêÜ ôùí UNIX óôï HRI ), ãéá ôéò åêôåôáìÝíåò ðñïóèÞêåò êáé õðïäåßîåéò ôïõ. Ðïëýôéìç, åðßóçò, Þôáí ç âïÞèåéá ôùí: · ÔÜóïò ÊÜðéïò <fadom@ccf.auth.gr> ( ÊåöÜëáéï ãéá National Language Support ) · Êåñáìßäáò Ãéþñãïò <keramida@hellug.gr> ( ÊåöÜëáéï ãéá Tex/LaTex êáé Üëëá ðïëëÜ) · ÊïîáñÜò ¶ñçò <koxaras@ceid.upatras.gr> ( ÊåöÜëáéï ãéá Netscape ) · Ðáíáãéþôçò Âñõþíçò <vrypan@hellug.gr, http://members.xoom.com/Vrypan > ( ÊåöÜëáéï ãéá ÃñáììáôïóåéñÝò, Åêôõðþóåéò êáé Üëëá ) · ÓùôÞñçò Ôóéìðþíçò <tsimbonis@forthnet.gr>, · Áíôþíçò Êáâáñíüò <akav@hellug.gr>, · Ðáðáäçìçôñßïõ Óðýñïò <spapadim@csd.uch.gr>. · ÃéÜííçò ÌÞôóïò <gmitsos@duth.gr>. Ãéá ôç óõããñáöÞ ôïõ êåéìÝíïõ áõôïý ÷ñçóßìåõóáí óáí ðñþôåò ðçãÝò ôá: · linux-danish-howto (Thomas Petersen), · linux-italian-howto (Marco Gaio Gaiarin) [1m1.5. ÐíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá êáé Üäåéá ÷ñÞóçò.[0m Ïé áðáñáßôçôåò äéåõêñéíÞóåéò... Ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá áõôïý ôïõ HOWTO áíÞêïõí óôïí ÃåùñãÜôï Öþôç, áëëÜ åðéôñÝðåôáé ç äéáíïìÞ õðü ôïõò áêüëïõèïõò üñïõò: Åêôüò êáé áí ïñßæåôáé äéáöïñåôéêÜ, ôá êåßìåíá "Linux HOWTO" åßíáé êáôï÷õñùìÝíá áðü ôïõò áíôßóôïé÷ïõò óõããñáöåßò ôïõò. Ôá "Linux HOWTO" ìðïñïýí íá áíáðáñÜãïíôáé êáé äéáíÝìïíôáé åî' ïëïêëÞñïõ Þ ìåñéêþò, ìå êÜèå ìÝóï öõóéêü Þ çëåêôñïíéêü, áñêåß áõôÞ ðáñÜãñáöïò ãéá ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá, íá äéáôçñåßôáé óå êÜèå áíôßãñáöï. ÅìðïñéêÞ åðáíáäéáíïìÞ åðéôñÝðåôáé êáé ìÜëéóôá åíäåßêíõôáé. Ðáñ' üëá áõôÜ ï óõããñáöÝáò èá Þèåëå íá åßíáé åíçìåñùìÝíïò óå ôÝôïéåò ðåñéðôþóåéò. ¼ëåò ïé ìåôáöñÜóåéò, ðáñáãüìåíåò åñãáóßåò, Þ óõíèÝóåéò ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ïðïéïäÞðïôå "Linux HOWTO" ðñÝðåé íá êáëýðôïíôáé áðü áõôÞí ôçí Üäåéá. ÄçëáäÞ, äåí åðéôñÝðåôáé ç ðáñáãùãÞ õëéêïý ðñïêýðôïí áðü áõôü êáé ç åðéâïëÞ óå áõôü åðéðñüóèåôùí ðåñéïñéóìþí üóïí áöïñÜ ôçí äéÜäïóÞ ôïõ. ÅîáéñÝóåéò ìðïñïýí íá ãßíïõí êáôÜ ðåñßðôùóç. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí óõíôïíéóôÞ ôùí Linux HOWTO. Åí óõíôïìßá, åðéèõìåßôáé ç äéÜäïóç áõôþí ôùí ðëçñïöïñéþí äéáìÝóïõ üóïí ðåñéóóüôåñùí ôñüðùí åßíáé åöéêôü. Ðáñ' üëá áõôÜ äéáôçñïýíôáé ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá ôùí êåéìÝíùí "Linux HOWTO", êáé åßíáé åðéèõìçôÞ ç åíçìÝñùóç ãéá ïðïéïäÞðïôå ó÷Ýäéï äéáíïìÞò áõôþí. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí Greg Hankins, óõíôïíéóôÞ ôùí Linux HOWTO óôï email: gregh@metalab.unc.edu, Þ óôï ôçëÝöùíï +1 404 853 9989. ÅéäéêÜ, ãéá ôçí åëëçíéêÞ Ýêäïóç åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ÃåùñãÜôï Öþôç, óôï: gef@hellug.gr [1m1.6. Note to english users & Copyright[0m * This document explains how to setup hellenic (greek) support under Linux. This includes the environment for greek users, as well as details on the configuration of applications. The document is written in modern hellenic ISO-8859-7, but you may find a "greeklish" version as well. Hellenic HOWTO is maintained by Fotis Georgatos <gef@hellug.gr> * Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of any such distributions. All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice. That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator at the address given below. In short, we wish to promote dissemination of this information through as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute the HOWTOs. If you have questions, please contact Greg Hankins, the Linux HOWTO coordinator, at gregh@metalab.unc.edu via email, or at +1 404 853 9989. [1m2. ÅãêáôÜóôáóç[0m [1mQuickstart [22mãéá ¸ëëçíåò ÷ñÞóôåò: · Ñßîôå ìéá ìáôéÜ üôé õðïóôçñßæåôáé ôï hardware óáò óôï Hardware- HOWTO. · ÓôÞóôå ìßá áðü ôéò äéáíïìÝò ``'', ``'', ``'', Debian, OpenLinux. ÁãïñÜóôå ôéò Þ áíôéãñÜøôå ôéò (åðéôñÝðåôáé!) áðü ôï Internet: http://www.hellug.gr/gr/whatislinux/download.html. · Ñõèìßóôå ôï óýóôçìÜ óáò íá óõíåñãÜæåôáé ìå ôïí åêôõðùôÞ, ôï ðïíôßêé, ôï modem, êáé íá óçêþíåé ôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí ìå ôïí window manager ðïõ èÝëåôå. · ÓôÞóôå ôá åëëçíéêÜ. Âë. åðüìåíï õðïêåöÜëáéï ``'' · Ñõèìßóôå ôéò åöáñìïãÝò (``'', Staroffice, shells êõñßùò) ãéá ôá åëëçíéêÜ. [1m2.1. ÅãêáôÜóôáóç åëëçíéêþí[0m Ôá âÞìáôá äéáöÝñïõí áðü äéáíïìÞ óå äéáíïìÞ, ðïëý ðåñéóóüôåñï ôþñá ðïõ ôá åëëçíéêÜ åíóùìáôþíïíôáé óéãÜ óéãÜ, óôéò äéÜöïñåò äéáíïìÝò (ÍïÝìâñéïò 1999). ÅÜí äåí Ý÷åôå Þäç åëëçíéêÜ, ëïéðüí: · [1mGreek-console [22mÓôÞóôå ôï ``'', ãéá íá Ý÷åôå åëëçíéêÜ óôçí êïíóüëá ìå áñéóôåñü alt-shift. rpm -i greek-console-1.1.0-3.i386.rpm. Óçìåéþóôå üôé êáíïíéêÜ äåí èá äåßôå åëëçíéêÜ óôï prompt, áëëÜ ìüíï ìÝóá óå editor, êáé áöïý æçôÞóåôå chcp 928 ãéá ôï öüñôùìá åëëçíéêþí fonts. · [1mÃÑÁÖÉÓ [22mÓôÞóôå ôéò ãñáììáôïóåéñÝò ``'', ãéá ôá Xwindows: xfntgr.rpm · [1mGRkbd [22mÓôÞóôå ôï ``'' (ïäçãüò ðëçêôñïëïãßïõ), ãéá íá ìðïñåßôå íá ãñÜöåôå åëëçíéêÜ óôá Xwindows. GRkbd-1.2-1.i386.rpm · [1mXFGreekKBD [22mÅÜí ôï ðñïçãïýìåíï (grkbd) ãéá êÜðïéï ëüãï äåí äïõëÝøåé, êáôåâÜóôå áõôü. Åßíáé óçìáíôéêÜ ðéï ðïëýðëïêïò ï ôñüðïò ëåéôïõñãßáò ôïõ áðü ôï grkbd, åóåßò áðëÜ óôÞóôå ôï ìå ôçí åíôïëÞ rpm -i XFGreekKBD-1.2-2.noarch.rpm [1m2.2. ×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò[0m · Ôï ðåñéïäéêü magaz Ý÷åé ðïëëÜ Üñèñá ðïõ åßíáé åîåéäéêåõìÝíá ðÜíù óå èÝìáôá ðïõ áðáó÷ïëïýí ðïëý êüóìï ð÷ [1mTex/Latex, Samba, Staroffice,[0m [1mXISP, KDE, bash, ÅëëçíéêÜ, NLS [22mêëð. Ôï magaz Ý÷åé ðëÞèïò áðü åñùôÞóåéò ðïõ Ý÷ïõí ãßíåé óôï ðáñåëèüí, êáé ëßãï ðïëý ïé åñùôÞóåéò åðáíáëáìâÜíïíôáé. · Áöéåñþóôå áñêåôü ÷ñüíï äéáâÜæïíôáò ãéá íá åíçìåñùèåßôå ãýñù áðü ôï ðñüâëçìá ðïõ øÜ÷íåôå, ÌÇÍ ðáñáëåßøåôå íá äéáâÜóåôå ôá HOWTO êáé FAQ (/usr/doc/faq) ôïõ LDP project. · ÐñïóðáèÞóôå ïðùóäÞðïôå íá êÜíåôå øÜîéìï óå ðáëéÝò åñùôÞóåéò. Ïé åñùôÞóåéò ðÜíù óå èÝìáôá Þäç áðáíôçìÝíá åßíáé âáñåôÝò. ØÜîôå ó÷åôéêÜ èÝìáôá áðü ôçí óåëßäá http://lists.hellug.gr/archives. · ÅÜí óõíáíôÞóåôå ðñïâëÞìáôá, ïé ¸ëëçíåò ÷ñÞóôåò èá ìðïñïýí íá âïçèÞóïõí ìÝóá áðü ôçí ëßóôá linux-greek-users, ôá newsgroups Þ ôá ó÷åôéêÜ IRC channels. Åðßóçò áðü åêåß èá ðÜñåôå óõìâïõëÝò, ãéá ôï ðþò èá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï óýóôçìÜ óáò. · Ôá äéåèíÞ newsgroups comp.os.linux* åßíáé åðßóçò ÷ñÞóéìá, ð÷ news://comp.os.linux.misc · [1mÌçí óôÝëíåôå ðñïóùðéêü email óå êÜðïéïí[22m, ãéáôß óðÜíéá õðÜñ÷åé ï ÷ñüíïò ãéá áðÜíôçóç. Áíôßèåôá ðñïôéìÞóôå ôçí ëßóôá Þ ôï newsgroup, üðïõ ç ðéèáíüôçôá íá ðÜñåôå áðÜíôçóç åßíáé ðïëý ìåãáëýôåñç. Ð×, óôï äéêü ìïõ mailbox, óõ÷íÜ öôÜíïõí ãñÜììáôá áõôïý ôïõ ôýðïõ: me lene Xxxxx spoudazo yyyyyyy kai arxisa na asxoloumai me to linux. Tha ithela na mou peis pou mporo na bro to programma. oti theleis na mou to steileis sto zzz@zzzzzzzzzz.zz Äåí áðáíôþ ôÝôïéá email, åéäéêÜ üôáí ôï HOWTO êáé ôï FAQ Ý÷ïõí ôéò áðáíôÞóåéò, áíôßóôïé÷á ðñÜôôïõí êáé Üëëïé. Äåßôå êáé áõôü åÜí äåí ðåéóôÞêáôå: Tinamhnkanete.html [1m2.3. Suse[0m · Ìßá êáôÜôìçóç ôïõ äßóêïõ ìå 1Gb åßíáé ëïãéêÞ åðéëïãÞ ãéá ôï Suse, êáèþò Ýñ÷åôáé ìå ðïëëÜ ðáêÝôá ðïõ èá èÝëåôå íá äïêéìÜóåôå (ü÷é üôé äåí ìðïñåßôå íá ôï óôÞóåôå óå 40Mb). · ÅêêéíÞóôå ôçí åãêáôÜóôáóç áðü ôç äéóêÝôá Þ ôï 1ï CD. · ÌÝóá áðü ôï ðåñéâÜëëïí åãêáôÜóôáóçò åðéëÝîôå ðïõ èá ìðåé ôï ëåéôïõñãéêü, ìå ôé ðáñáìÝôñïõò, êáé ðïéá ðñïãñÜììáôá èá âÜëåôå. · Áöïý áêïëïõèÞóåôå ôéò ïäçãßåò ðïõ Ý÷åé óôçí ïèüíç, èá êáôáëÞîåôå óôá ôåëéêÜ óôÜäéá ñõèìßóåùí ìÝóá áðü ôï [1mYast[22m, áõôü åßíáé ôï åñãáëåßï ìå ôï ïðïßï ãßíåôáé administration, åÜí äåí Ý÷åôå åìðåéñßá ìå UNIX. · Ñõèìßóôå ðïíôßêé, êÜñôá äéêôýïõ, åêôõðùôÞ, scanner, modem ìÝóá áðü ôï yast. · Ìüëéò îåìðåñäÝøåôå êáé ìå áõôü, ôñÝîôå ôï sax, áõôü ñõèìßæåé ôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí. · Ìéá êáëÞ éäÝá åßíáé ðáßîåôå ìå ôï KDE (óôÞóôå ôï áðü ôï yast åÜí äåí ôï Ý÷åôå Þäç êÜíåé), êáé íá óõíäåèåßôå ìå ôï Internet ìå ôï kppp, åÜí Ý÷åôå dialup óýíäåóç. · Ôï suse ðåñéëáìâÜíåé ôï [1mapplixware office suite[22m, ðïõ ìðïñåß íá áíôéêáôáóôÞóåé ôï office ôùí windows. ÅíáëëáêôéêÜ õðÜñ÷åé ôï äùñåÜí [1mstaroffice[22m, ðïõ èá ðñÝðåé íá óôÞóåôå ìå ôïí êùäéêü ôïõ áðü ôïí êüìâï ôçò stardivision, http://www.stardivision.com. · Ôá Netscape, nedit, x11amp åßíáé óå ðïëëïýò ÷ñÞóéìá. · Ðáëáéüôåñåò åêäüóåéò ôïõ Suse Ý÷ïõí óôïí êáôÜëïãï ãéá NLS "gr_GR" áíôß ãéá "el_GR" ðïõ åßíáé ôï ïñèüôåñï. ÎåðåñÜóôå ôï ðñüâëçìá ìå ôçí åíôïëÞ "ln -s el_GR gr_GR". Ìéá ðñþôç åíôýðùóç áðü ôï Suse åß÷å ðáñïõóéáóôåß óôï magaz, http://magaz.hellug.gr/05/03_suse.html, ìå éäéáßôåñá åõíïúêÞ êñéôéêÞ (åßíáé ç ðñïôßìçóç ôïõ ãñÜöïíôïò, ôïõëÜ÷éóôïí ãéá ôï 1998-99, ãéáôß åßíáé 8bit clean êáé õðïóôçñßæåé êáëÜ ôï NLS). ÁãïñÜóôå ôï ìáæß ìå ôï åã÷åéñßäéï êáé äåí èá ÷Üóåôå. [1m2.4. Redhat[0m Åßíáé áíôßóôïé÷ç ìå ôïõ Suse óå ìåãÜëï âáèìü, åäþ äåí ôçí ðåñéãñÜöïõìå áíáëõôéêÜ. Äåßôå review åíüò ðáëáéüôåñïõ distribution áðü ôï magaz, http://magaz.hellug.gr/01/06_redhatinst.html êáé ìßá áíáëõôéêÞ ðåñéãñáöÞ ãéá ôï ðþò èá ôï êÜíåôå íá óõíåñãÜæåôáé ìå ôá åëëçíéêÜ http://magaz.hellug.gr/13/03_grredhat2.html. [1m2.5. Slackware[0m Áò õðïèÝóïõìå üôé åãêáèéóôïýìå ôçí äéáíïìÞ [1mSlackware[22m: · Åðéâåâáßùóå üôé ôï óýóôçìÜ óïõ Ý÷åé ÷þñï ( Ðñïôåßíåôáé 1 partition 512Mb ) · Ðñïìçèåýóïõ ôï áðü êÜðïéï FTP site (âë. ``'') Þ áãüñáóå ôï óå CDROM (âë. ``''), êáëýôåñá ôï äåýôåñï. Ðñïôåßíåôáé ôï Slackware 3.6, áðü ôï Developer's Resource ôçò Infomagic Þ Üëëç óõëëïãÞ. · ÖôéÜîå ôçí Boot êáé ôçí Root äéóêÝôá {5 ËåðôÜ} · Îåêßíá ôçí åãêáôÜóôáóç. ÅÜí åßóáé áñ÷Üñéïò, êáëüí èá åßíáé íá åðéëÝîåéò Typical Installation. Ñýèìéóå ôï Lilo ãéá íá êÜíåéò reboot. {30 ËåðôÜ} · Åðáíåêêßíçóå ôï óýóôçìá êáé ìðåò óôï Linux, ãéá ðñþôç öïñÜ, óáí root (äåí èÝëåé password) {2 ËåðôÜ} · ¶ëëáîå ôï root password ìå ôçí åíôïëÞ passwd ÐëÝïí èá Ý÷åéò Ýíá óýóôçìá ðïõ äïõëåýåé, áëëÜ ðñÝðåé íá êÜíåéò áêüìá ôá åîÞò: · ÐÞãáéíå óôïí õðïêáôÜëïãï /usr/src/linux, êáé öôéÜîå ðõñÞíá ãéá ôï ìç÷ÜíçìÜ óïõ. {10+20 ËåðôÜ} · ÅãêáôÝóôçóå ôïí íÝï ðõñÞíá ìå ôï Lilo, êáé åðáíåêêßíçóå ôï óýóôçìÜ óïõ {5 ËåðôÜ} · ÔñÝîå ôï script XF86config, êáé öôéÜîå ôï áñ÷åßï /etc/XF86config. Ôþñá Ý÷åéò Xwindows (äïêßìáóå X -probeonly, startx) · ÅÜí óõíäÝåóáé ìå ôï Internet ìå dial-up, êáôÝâáóå êáé åãêáôÝóôçóå ôï Netscape Communicator ãéá browser, mailer, news reader. Ç ôåëåõôáßá Ýêäïóç åßíáé óõíÞèùò åäþ: ftp://ftp.ntua.gr/pub/www/Netscape/ Ñýèìéóå ôá åëëçíéêÜ ôïõ. · XISP ãéá íá óõíäÝåóáé óôï Internet åýêïëá. Ðïëý êáëü êáé åßíáé êáé ¸ëëçíá (ÐÝôñïò Ìðïýñáò). [1m2.6. Ðñüóèåôåò ñõèìßóåéò[0m · Ïé ÷ñçìáôéóôÝò áò áíáôñÝîïõí ó÷åôéêÜ ìå ôï euro (èá ðåñéÝ÷åôáé óôï latin0=iso8859-15) óôçí äéåýèõíóç ftp://ftp.freshmeat.net/pub/euro- patch/EURO-1.4.tgz · ÅãêáôÝóôçóå ôïí åêôõðùôÞ óïõ. Ç äéáäéêáóßá äéáöÝñåé áðü ðåñßðôùóç óå ðåñßðôùóç, áëëÜ ó÷åäüí ðÜíôá ÷ñåéÜæåôáé ôï Ghostscript. ×ñÞóéìï åßíáé ôï a2ps. · ÅãêáôÝóôçóå ðáêÝôá ðïõ óå åíäéáöÝñïõí üðùò Word processors, ó÷åäéáóôéêÜ, êëð. Ðéèáíüôáôá èá âñåéò ðïëý âïëéêü ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ôï Nedit. · Ìçí îå÷Üóåéò íá ñßîåéò ìéá ìáôéÜ óôá Üëëá FAQs êáé HOWTOs (åßíáé óôá áããëéêÜ) · ¼óïé Ý÷ïõí óõíçèßóåé ôïí Norton Commander áðü ôï DOS, èá åðéôá÷ýíïõí ðïëý ôçí åñãáóßá ôïõò ìå ôïí Midnight Commander. · ¼óïé åßíáé ðñáãìáôéêÜ ðïëý óõíçèéóìÝíïé óôï DOS, ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôïí emulator DOSEMU ôïõ Linux, ìå ôïí ïðïßï èá åßíáé äõíáôüí íá ôñÝîïõí ôéò ðåñéóóüôåñåò åöáñìïãÝò DOS, êÜôù áðü Linux. ÃåíéêÜ äåí õðÜñ÷åé ðñüâëçìá ìå ôá åëëçíéêÜ ôïõ DOS êÜôù áðü X Þ êïíóüëá áëëÜ ßóùò ÷ñåéáóôåß íá êÜíåôå êÜðïéåò ñõèìßóåéò. · ¼óïé èÝëïõí åöáñìïãÝò Windows õðÜñ÷åé ãéá áõôïýò ôï Wabi áðü ôçí Sun, ðïõ ôñÝ÷åé ðëçèþñá åöáñìïãþí óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ êáé ôïõ Office. Ôï Wabi üìùò óôïé÷ßæåé 200$, ãéá áõôü... äïêéìÜóôå ôï Wine, Ðïõ ðñüóöáôá Ý÷åé áñ÷ßóåé êáé äåß÷íåé óçìÜäéá óçìáíôéêÞò âåëôßùóçò. · Ãéá window manager ðñïôåßíïõìå ôï KDE: http://www.kde.org/ [1m3. Ñõèìßóåéò Åëëçíéêþí[0m ¼ëïé ïé Åõñùðáßïé ÷ñÞóôåò ïðïéïõäÞðïôå ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, Ý÷ïõí äýï ðñïâëÞìáôá: Ôï ðñþôï åßíáé ç åìöÜíéóç ôùí åéäéêþí ÷áñáêôÞñùí (ãñáììÜôùí) ôçò ãëþóóáò, êáé ôï äåýôåñï åßíáé íá åíçìåñþóïõí ôïí õðïëïãéóôÞ ãéá ôçí áëëáãÞ ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. ÌÜëéóôá ôá ðñÜãìáôá åßíáé ÷åéñüôåñá, ãéáôß ïé åöáñìïãÝò äåí ðåñéìÝíïõí åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò êáé óõ÷íÜ áðáéôïýí åéäéêÝò ñõèìßóåéò Þ ìåôáâëçôÝò ðåñéâÜëëïíôïò. Ãéá ôçí åìöÜíéóç ôùí ÷áñáêôÞñùí ÷ñåéÜæåôáé íá îÝñïõí ïé åöáñìïãÝò üôé ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï óåô 737 Þ ôï 928 (=ISO-8859-7 Þ Latin-7). Åðéðñüóèåôá èá ÷ñåéáóôïýí ãñáììáôïóåéñÝò þóôå íá öáßíïíôáé êáé íá ôõðþíïíôáé óùóôÜ ôá åëëçíéêÜ. Ãéá ìéá ãñÞãïñç åãêáôÜóôáóç åëëçíéêþí äåßôå ôï áíôßóôïé÷ï êåöÜëáéï: ``'' [1m3.1. ÅëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò[0m Ãéá ãñáììáôïóåéñÝò ãéá Tex, âëÝðå ``'' [1m3.1.1. ÃÑÁÖÉÓ[0m Ôï åã÷åßñçìá [1mÃÑÁÖÉÓ [22mÝ÷åé óêïðü íá óõëëÝîåé üëåò ôéò åëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò ãéá ×-Windows ðïõ êõêëïöïñïýí åëåýèåñåò (PUBLIC DOMAIN) óôï Äßêôõï, íá ôéò ïìáäïðïéÞóåé êáôÜ ôýðï Þ/êáé ÷áñáêôçñéóôéêÜ, íá äéïñèþóåé ôõ÷üí ëÜèç ðïõ áõôÝò Ý÷ïõí, íá äçìéïõñãÞóåé íÝåò ãñáììáôïóåéñÝò êáé ôÝëïò, íá ôéò ðáñáäþóåé óôçí ÅëëçíéêÞ êïéíüôçôá ùò public domain. ¹äç ôï Ý÷åé ðåôý÷åé, äåßôå http://hq.hellug.gr/~graphis/ Ôï ÃÑÁÖÉÓ ðåñéëáìâÜíåé ÏËÁ ôá ðñïçãïýìåíá ðáêÝôá ìå êáëÝò åëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò ðïõ Ý÷ïõí êõêëïöïñÞóåé êáôÜ êáéñïýò: · X11-Greek-Fonts (P. Christias, 1994), · X11greek (P. Christias, 1996) · greekXfonts-misc, (A. Haritsis, 1995) · hrgrXfonts-75dpi, (Th. Prwtopapas & A. Haritsis @ HRI, 1995-6 ) · hrgrXfonts-100dpi, (Th. Prwtopapas & A. Haritsis @ HRI, 1995-6 ) · greekXfonts-BDF-1.1, ( A. Haritsis, 1995-6) · greekXfonts-Type-1.1, ( A. Haritsis, 1995-6) · XgreekFonts (Moraitakis Konstantinos, 1997) · XFGreekFNTS (Panagiotis Vrionis, 1998?) · elot7x14 + elot7x14B (A. Kavarnos, 1997) · helv_R_O_10gr+helv_R_08gr+lutB_12_14gr (P. Bouras, 1998-9) ===================================================================== Shmeiwseis apo Aggelo Xaritsi [ah@computer.org]: * ta Type1 (k.a.) 928 fonts moy exoyn to A tonoymeno se 2 theseis wste na einai symbata me windows texts. Epishs exoyn kai ta symbola poy leipoyn. * to kbd support gia ellhnika sto rxvt (poy exw kanei contribute) exei yposthriksh gia anw teleia kai ellhnika omoiwmatika kathws epishs kai grammata me tono/dialytika. Ola ayta prepei na perasoyn se X11 xkb-style (ala grISOXKb). * X11greek: Den iksera oti den bgainei h payla! An typwseis to PS bgainei kanonika. Ara mallon einai bug toy X Type1 rasteriser. BTW, exw kanei ki ena aplo filtro (grpsfilter) poy epitrepei printing greek texts mesa apo Netscape. Des parakatw! H lysh poy allazei ola ta ksena fonts se ellhnika den einai swsth. To greekXfonts-full-1.1.tgz egine me skopo: * na mazepsei ta pio kala greek fonts poy yphrxan sto diktyo Exei ta grtex/grtt kai polla alla: grfixed, couriergr, helveticagr. Akoma fonts kai se 737 encodings. * na xrhsimopoihsei "swsta" (XLFD) kai omoiogenh font names * na prosferei Type1 scalable fonts ypshlhs poiothtas (ta opoia prosferontai kai xwrista) - grinet * na doyleyei trasnsparently me Netscape ===================================================================== [1m3.1.2. Truetype[0m Ôåëåõôáßá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé êáíåßò êáé [1mTruetype[0m ãñáììáôïóåéñÝò, ìå Ýíá true-type font engine êáé ìåôáôñïðåßò, éäáíéêÜ ãéá üóïõò Ý÷ïõí óõëëïãÝò áðü ãñáììáôïóåéñÝò ãéá Windows/Mac. Äåßôå http://www.freetype.org/ êáé ãéá íá óôÞóåôå true type ãñáììáôïóåéñÝò óôï magaz http://magaz.hellug.gr/10/05_TTFlinux.html. [1m3.1.3. ÊáíÝíá åñãáëåßï ãéá íá öôéÜîù fonts;[0m Ôé fonts, bitmap (ð÷. PCF/BDF) Þ Scalable (ð.÷. Type1, TTF) ; Ãéá ôï ðñþôï õðÜñ÷ïõí äéÜöïñá (xmbdfed ðïëý êáëü, xfedor ü÷é êáé ôüóï) Ãéá ôï äåýôåñï ôßðïôá ïõóéáóôéêü (äõóôõ÷þò). Äõóôõ÷þò üôé õðÜñ÷åé óå óôõë Fontographer êáé Icarus åßíáé óå ðïëý alpha óôÜäéï. Ôï ìüíï óïâáñü ðñüãñáììá êáé êáôÜ ôç ãíþìç ìïõ ôï êáëýôåñï åßíáé ôï METAFONT áëëÜ èÝëåé äéÜâáóìá. ÕðÜñ÷åé ìéá ðïëý åíäéáöÝñïõóá óåëßäá óôï äßêôõï: http://members.iworld.net/bumchul/xfont.html Óôçí óåëßäá áõôÞ èá âñåé êáíåßò - åêôüò áðü ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ðþò èá âÜëåé êáéíïýñéá fonts óôï ìç÷ÜíçìÜ ôïõ- åñãáëåßá ìåôáôñïðÞò: ð÷ ôï ttftobdf. Åðßóçò õðÜñ÷åé ôï bdftopcf. ÅíäéáöÝñïõóá åßíáé åðßóçò êáé ç óåëßäá: http://user.online.be/gd33771/download.html ìå ìéá ðïéêéëßá ttf fonts (ð÷. ãéá íá ìðïñåß êáíåßò íá ãñÜöåé ãïôèéêÜ óå xterm) [1m3.2. Êïíóüëá (text mode)[0m Ïé ôåëåõôáßåò äéáíïìÝò ðñÝðåé íá Ý÷ïõí ôá åëëçíéêÜ åíóùìáôùìÝíá. ÔñÝîôå: #setfont iso07.f16 #loadkeys gr ÅÜí äåí äåßôå ìõíÞìáôá ëÜèïõò, ôüôå Ý÷åôå åëëçíéêÜ óôçí êïíóüëá Þäç, áëëÜæïõí ìå áñéóôåñü ALT-SHIFT. ÕÐ' ÏØÉÍ: ÓÔÏ SHELL (bash, tcsh) ÄÅÍ Å×ÅÉ ÅËËÇÍÉÊÁ, ÊÁÍÏÍÉÊÁ. ÄÏÊÉÌÁÓÔÅ ÓÅ ÅÍÁÍ EDITOR, Ð× JOE,VI. [1m3.2.1. Greek-console[0m Óôçí êïíóüëá ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï greek-console ôïõ Ãéþñãïõ Êåñáìßäá. Õðïóôçñßæåé êáé 737 êáé 928, åíþ Ý÷åé êáé åýêïëç åãêáôÜóôáóç ìå rpm. Ôá åëëçíéêÜ öáßíïíôáé ìå "chcp 737" êáé "chcp 928" êáé (áð)åíåñãïðïéïýíôáé ìå (áñéóôåñÜ) ALT-SHIFT. Åðßóçò ôï äåîß ALT áëëÜæåé óôéãìéáßá ôï ðëçêôñïëüãéï. [1m3.2.2. ÐõñÞíåò 2.2 êáé åëëçíéêÜ[0m Ç íÝá ãåíéÜ ðõñÞíùí 2.2.x (êáé Üñá êáé ïé 2.3.x), Ý÷ïõí íÝï êþäéêá ãéá ôçí äéá÷åßñéóç ôçò ïèüíçò óå text mode (åßíáé ðëÝïí ìå framebuffer) êáé ãéá áõôü õðÜñ÷ïõí ðñïâëÞìáôá óôçí õðïóôÞñéîç ôùí åëëçíéêþí óôçí êïíóüëá (ü÷é óôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí). Ï ÓùôÞñçò Ôóéìðüíçò âñÞêå ôçí ëýóç, íá ðñïóôåèåß óôï /etc/profile ôï åîÞò: [ -t 1 ] && printf "\033(K" [1m3.2.3. ËïéðÜ ðñïãñÜììáôá ãéá êïíóüëá[0m Ï ÁëÝîéïò ×ïõ÷ïýëáò Ý÷åé ãñÜøåé åðßóçò ôï greek-2.0.tar.gz êáé ï Áíôþíçò Êáâáñíüò (akav@hellug.gr) ôï grpty, ðïõ äïõëåýåé êáé óå solaris. [1m3.3. Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (Xwindows)[0m Ïé åðéëïãÝò ðïõ Ý÷åé êáíåßò ãéá íá ãñÜöåé åëëçíéêÜ êÜôù áðü XWindows óå Linux åßíáé (ðÝñáí ôïõ íá ôá öôéÜîåé ìüíïò ôïõ, ð÷ ìå xmodmap üðùò ëÝåé óôï HRI): ôï GRkbd (ç ãåíéêüôåñç ëýóç) , ôï grISOXKb (Ýáí áðïôý÷åé ôï ðñïçãïýìåíï) êáé ôï kikbd (ãéá ôï KDE). [1m3.3.1. GRkbd[0m Ôï ðáêÝôï áõôü áðü ôï ÃéÜííç Ôóáêßñç åßíáé ïõóéáóôéêÜ ìéá óçìáßá ðïõ áëëÜæåé áðü ôçí ìéá ãëþóóá óôçí Üëëç, üðùò èõìïýíôáé ðïëëïß áðü ôá windows-3.x. Åßíáé ç ðéï åýêïëç ëýóç ãéá íá Ý÷åôå åëëçíéêÜ óôï Linux óáò êáé èá ôï âñåßôå óôï metalab óå source ìå ôï üíïìá greek12.tgz êáé óôïí ÁñãÝá óå binary. Ôï tgz áñ÷åßï ðïõ èá êáôåâÜóåôå, ðåñéÝ÷åé Ýíá README, êáé Ýíá åêôåëÝóéìï ðïõ èá âÜëåôå óôïí êáôÜëïãï /usr/local/bin. Ìßá óçìáßá ðïõ áëëÜæåé áðü åëëçíéêÞ óå áããëéêÞ êáé áíÜðïäá óå êÜèå êëéê, Þ ìå ðÜôçìá ôïõ áñéóôåñïý ALT-SHIFT, èá åìöáíéóôåß óôçí ïèüíç üôáí ôï åêôåëÝóåôå. ÄéáâÜóôå ôï README. [1m3.3.2. KiKbd[0m Ôï KiKbd åßíáé áðü ôïõò Alexander Budnik êáé ÄçìÞôñéï Ìðïýñá êáé åßíáé Ýíáò êïìøüò ôñüðïò íá Ý÷åé êáíåßò åëëçíéêÜ óôï KDE (óõìðåñéëáìâÜíåôáé). Äïýëåøå óùóôÜ ìå KDE=1.1.1 êáé Qt=1.42 (áëëÜ ü÷é 1.44). [1m3.3.3. xgrk[0m Åðßóçò, åßíáé åí ãíþóç ìáò ç ýðáñîç áõôïý ôïõ ðáêÝôïõ ãéá åëëçíéêÜ: http://www.softlab.ece.ntua.gr/~sivann/xgrk/ ôïõ Óðýñïõ ÉùÜííïõ, ðïõ åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ðïëëÜ ôýðïõ UNIX ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá. [1m3.3.4. grISOXKb[0m Ç ðñþôç Ýêäïóç ôïõ grISOXKb (1997) åßíáé ðñïúüí óõíåñãáóßáò ôùí ÄçìÞôñç Ìðïýñá êáé ËåöôÝñç ÔóéíôæÝëç. Ôï ðáêÝôï grISOXKb åßíáé õðåñóýíïëï ôùí ðáëáéüôåñùí GRKbd (ü÷é áõôü ôïõ Ôóáêßñç - áðëÞ óõíùíõìßá... ) êáé grXiso. Ç version áõôÞ Ý÷åé ðïëëÜ "êáëïýäéá". Ôá äýï ðéü óçìáíôéêÜ åßíáé: · ïôé äÝí ÷ñåéÜæåôáé shared object binaries ãéÜ ôï X11R6.1 (XFree86 v3.2) êáé X11R6.3 (XFree86 v3.3 êáé v3.3.1), êáé · ïôé äïõëåýåé êáé ìå X11 clients ðïõ õðïóôçñßæïõí ãëþóóåò åêôüò ôùí Áããëéêþí ìÝóù ôïõ compose ôïõ input extension. Ðåñéóóüôåñá óôï README ôïõ ðáêÝôïõ, êáé óôá áñ÷åßá docs/INSTALLATION.*: ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/grISOXKb-1.2.tar.gz ===================================================================== Apo [ah@computer.org] Ta tonoymena (; + letter) de moy bgainoyn se shells (ok se xedit). Den exw akomh brei giati. To package einai ontws poly kalh prospatheia. Einai akoma ateles. Leipoyn: tonoymena+dialytika, anw teleia, ellhnika omoiwmatika (BTW, ola yposthrizontai sto rxvt compiled me greek support). Epishs: ypothetei oti to keyboard einai ellhniko. Yparxoyn polla kbds (opws ta UK, IT klp) poy exoyn polla symbols se theseis diaforetikes apo to ellhniko (eg. @, ", \ klp). Exw hdh kanei patch sto grISOXKb gia to UK keyboard kai kalo einai na mporei kaneis me COUNTRY-X keyboard na mporei na kanei type ellhnika xwris na allazoyn oi theseis allwn symbols. Mazi me fix twn parapanw to XKB X11 greek support tha einai sxedon teleio. Ksereis an kai poy exei documentation gia XKB kai compose files. Kapoios prepei na to teleiwsei. Doyleyei kaneis twra se ayto ? ===================================================================== [1m3.4. Æþíç þñáò (Timezone)[0m Ç ÅëëÜäá âñßóêåôáé óôçí Ùñéáßá Æþíç ÁíáôïëéêÞò Åõñþðçò (Eastern European Timezone,EET), ðïõ åßíáé éóïäýíáìï ìå ôçí þñá Greenwich óõí 2 þñåò (GMT+2), êáôÜ ôçí ÷åéìåñéíÞ ðåñßïäï. Ôï êáëïêáßñé üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ þñáò, ç óùóôÞ äéáöïñÜ åßíáé +0300 (EET DST), üðïõ DST óçìáßíåé Daylight Saving Time. ÐñïêåéìÝíïõ íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç ìåôáôñïðÞ, êáëýôåñá åðéëÝîôå Europe/Athens. Ôï 1996 Üëëáîå ç çìåñïìçíßá áëëáãÞò áðü êáëïêáéñéíÞ óå ÷åéìåñéíÞ þñá (áðü ÓåðôÝìâñç, ôþñá ãßíåôáé Ïêôþâñç). Ïé íÝåò äéáíïìÝò ôïõ Linux ìåôÜ ôï 1996 ôï Ý÷ïõí õð' üøéí ôïõò áõôü, ïé ðáëáéüôåñåò èÝëïõí äéüñèùóç. Äåßôå ôá åðüìåíá õðïêåöÜëáéá ó÷åôéêÜ ìå ôï èÝìá. [1m3.4.1. tzHellas[0m Dhmhtrhs Bouras: Me to paron 0a h0ela na anakoinwsw ena mini-paketo pou parexei ena dior0wmeno arxeio gia to Ellhniko timezone, meta tis allages pou perisy kai fetos (1996) anakoinw0hkan gia tis hmeromhnies allaghs ths "kalokairinhs" wras. Mazi me auto yparxei kai ena mikro programmataki pou diabazei tetoia arxeia kai typwnei tis plhrofories pou periexoun se an0rwpina-anagnwsimh morfh (pws leme "human-readable form" - h metafrash twn agglikwn orwn dinei kai pairnei, etsi gia na anatrixiazoun merikoi-merikoi :) :)). To paketaki (molis 4365 bytes) 0a to breite (entos oligou) sto ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/tzHellas-271097.tar.gz Katebaste to kai diabaste to README gia perissotera. Bottom line: to timezone file "Hellas" pou periexei, parexei swstes hmeromhnies allaghs wras (symfwna me thn prosfath epishmh anakoinwsh) gia thn Ellada, mexri kai ton Oktwbrio tou 2001, h mexri na mas alla3oune pali tis hmeromhnies... :) [1m3.4.2. EET.zic[0m ===================================================================== An 8elei na orisei kaneis timezone environment variable, ayth einai h svsth: setenv TZ 'EET-2EET DST-3,M3.5.0/3:00:00,M10.5.0/3:00:00' vraio e? :-) Pio kala bebaia einai na xrhsimopoioyme to svsto zoneinfo arxeio. Oi teleytaies ekdoseis toy linux exoyn svsta orismeno to EET (allakse to 1996). Oi palaioteres allazoyn thn vra to Septembrio, anti toy Oktvbrioy. Etsi ftiaxnoyme to parakatv arxeio EET.zic: ----- CUT: EET.zic ----- Rule E-Eur 1986 max - Mar lastSun 3:00s 1:00 " DST" Rule E-Eur 1986 1995 - Sep lastSun 3:00s 0 - Rule E-Eur 1996 max - Oct lastSun 3:00s 0 - Zone EET 2:00 E-Eur EET%s ----- CUT: END OF EET.zic ----- Meta: zic EET.zic (ayto ftiaxnei to /usr/lib/zoneinfo/EET) /bin/rm -f /var/lib/zoneinfo/localtime ln -s /usr/lib/zoneinfo/localtime /var/lib/zoneinfo/EET ===================================================================== [1m3.5. Åêôõðþóåéò[0m Óå áõôü ôï êåöÜëáéï èá ðåñéãñÜøïõìå ðþò íá ñõèìßóåôå ôï óýóôçìÜ óáò þóôå íá ìðïñåßôå íá åêôõðþóåôå åëëçíéêÜ. Áí äåí åßóôå åîïéêéùìÝíïé ìå ôá âáóéêÜ ó÷åôéêÜ ìå ôá lpd êáé lpr êáëü èá Þôáí íá óõìâïõëåõôåßôå ôï Printing-HOWTO ðïõ äßíåé ðïëýôéìåò ðëçñïöïñßåò. [1m3.5.1. Plain text óå text åêôõðùôÞ ðïõ õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ.[0m ÅÜí ï åêôõðùôÞò óáò ìðïñåß íá ôõðþóåé plain text êáé õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá êÜíåôå ó÷åäüí ôßðïôá. ÁðëÜ óôåßëôå ôï êåßìåíï ãéá åêôýðùóç ìå ôçí åíôïëÞ lpr. ÐñïóÝîôå ìüíï ôï èÝìá ôïõ óåô ÷áñáêôÞñùí: âë. êåöÜëáéï ``''. ÅÜí ï åêôõðùôÞò óáò õðïóôçñßæåé äéáöïñåôéêÞ êùäéêïóåëßäá áðü áõôÞ ðïõ åßíáé ãñáììÝíï ôï êåßìåíï, èá ðñÝðåé íá ôï ìåôáôñÝøåôå, âë. ``''. [1m3.5.2. Plain text óå åêôõðùôÞ ðïõ äåí õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ.[0m Áí ï åêôõðùôÞò óáò äåí õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ, èá ðñÝðåé íá ìåôáôñÝøåôå ôï plain text êåßìåíï óå PostScript ìÝóù ôïõ a2ps (âë. ``'') êáé íá ôï ôõðþóåôå ìÝóù ôïõ Ghostscript. ÅÜí Ý÷åôå ðñïâëÞìáôá, øÜîôå ãéá ôï a2psgr. [1m3.5.3. Ôõðþíïíôáò åëëçíéêü PostScript êåßìåíï.[0m Áêüìç êáé åÜí äåí äéáèÝôåôå åêôõðùôÞ ðïõ íá õðïóôçñßæåé PostScript, ôï Linux óáò åðéôñÝðåé íá ôõðþíåôå ôÝôïéá êåßìåíá ìÝóù ôïõ Ghostscript. Ôï ghostcript åßíáé Ýíá ðñüãñáììá ðïõ ìåôáôñÝðåé PostScript áñ÷åßá óå ìïñöÞ ðïõ ìðïñïýí íá êáôáëÜâïõí Üëëåò óõóêåõÝò (åêôõðùôÝò äéáöüñùí åéäþí, X Windows, fax ê.ë.). Áðü áõôü ôï óçìåßï êáé ðÝñá, "åêôýðùóç ìÝóá áðü ôï ghostscript" èá óçìáßíåé ìåôáôñïðÞ åíüò PostScript áñ÷åßïõ óôï format ôïõ åêôõðùôÞ óáò êáé ìåôÜ åêôýðùóç ìå êÜðïéá åíôïëÞ ôçò ìïñöÞò lpr file. Ôé èá ÷ñåéáóôåßôå ãéá íá ôõðþóåôå åëëçíéêÜ áðü ôï ghostview: · Ðñïìçèåõôåßôå ôï ghostview (åßíáé ôæÜìðá) êáé íá ôï åãêáôáóôÞóåôå. · Íá Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíåò åëëçíéêÝò PostScript (type1) ãñáììáôïóåéñÝò, êÜðïõ óôï óýóôçìÜ óáò. Ìå áõôü åííïþ üôé ïé ãñáììáôïóåéñÝò áõôÝò ìðïñïýí íá âñßóêïíôáé óå ïðïéïäÞðïôå directory (ð.÷. êÜðïõ óôï X11R6 tree, ãéá ÷ñÞóç ìÝóá áðü ôá X Windows). · Íá ôñïðïðïéÞóåôå ôï áñ÷åßï Fontmap. ÄïêéìÜóôå üôé äïõëåýåé óùóôÜ ð÷ ìå ôçí åíôïëÞ: {???} gs -sDEVICE=deskjet -dNOPAUSE -sOutpoutFile=/dev/lp1 tiger.ps [1m3.5.3.1. Ôñïðïðïéþíôáò ôï Fontmap[0m Ôï Fontmap åßíáé ôï áñ÷åßï ðïõ äßíåé óôï ghostscript ðïý èá âñåß ôï áñ÷åßï êÜèå ãñáììáôïóåéñÜò. Óôï óýóôçìÜ ìïõ âñßóêåôáé óôï /usr/share/ghostscript/3.33/Fontmap Áí äåí îÝñåôå ðïý Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ôï äéêü óáò, äþóôå find / -name "Fontmap" Ôï Fontmap áðïôåëåßôáé áðü åããñáöÝò ôçò ìïñöÞò /Charter-Roman (bchr.pfa) ; Ç ãñáììÞ áõôÞ ãéá ðáñÜäåéãìá äåß÷íåé üôé ç ãñáììáôïóåéñÜ Courier-Roman âñßóêåôáé óôï áñ÷åßï bchr.pfa. Ôï ìüíï ðïõ ÷ñåéÜæåôáé íá êÜíïõìå åßíáé íá ðñïóèÝóïõìå ôéò åëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò. Ôá ïíüìáôá ðïõ èá äþóåôå óôéò ãñáììáôïóåéñÝò óáò ìðïñïýí íá åßíáé ïðïéáäÞðïôå (ð.÷. PanosArialBold) áëëÜ êáëü åßíáé íá Ý÷ïõí ìßá ëïãéêÞ (ð.÷. ôï PanosArialBold íá ìçí áíôéóôïé÷åß óå ìéá courier italic ãñáììáôïóåéñÜ !!!). Áí ïé ãñáììáôïóåéñÝò óõíïäåýïíôáé áðü êÜðïéï áñ÷åßï ðïõ íá ôéò ðåñéãñÜöåé (ð.÷. fonts.scale) êáëü èá Þôáí íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ïíüìáôá ðïõ íá åßíáé áíôßóôïé÷á ìå áõôÜ ðïõ äßíïíôáé åêåß. Ìðïñåßôå áêüìç íá äþóåôå strings filename.pfb | more /FontName /GreekArialBold def Ðñïóï÷Þ! Ôá ïíüìáôá ôùí áñ÷åßùí üôáí äåí ðåñéëáìâÜíïõí ôï directory èåùñïýíôáé ðùò âñßóêïíôáé óôï directory ðïõ ôï ghostscript öõëÜåé ðáñüìïéá áñ÷åßá. Áí ïé ãñáììáôïóåéñÝò óáò âñßóêïíôáé êÜðïõ áëëïý íá âÜëåôå ïëüêëçñï ôï üíïìá. Ãéá ðáñÜäåéãìá, /GreekArialPlain (/usr/X11/lib/X11/fonts/Type1GR/grkarip.pfb) ; Áí óôÝëíåôå áñ÷åßá ðñïò åêôýðùóç áðü äéÜöïñåò åöáñìïãÝò (ð.÷. Netscape) åßíáé ðïëý ðéèáíü áõôÝò íá ÷ñçóéìïðïéïýí êÜðïéåò default ãñáììáôïóåéñÝò. Ãéá ðáñÜäåéãìá, ôï Netscape èá óôåßëåé ïðïéïäÞðïôå áñ÷åßï, áíåîÜñôçôá áðü ôçí ãëþóóá ðïõ åßíáé ãñáììÝíï, íá ôõðùèåß ìå ôéò ãñáììáôïóåéñÝò Times êáé Courier. Áõôü èá Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá íá ôõðþíïíôáé ôá åëëçíéêÜ êåßìåíá óå áêáôáíüçôç ìïñöÞ (ãéá íá ôï ðïõìå åõãåíéêÜ). Ç ëýóç åßíáé íá ðñïóèÝóåôå óôï [1môÝëïò [22môïõ Fontmap åããñáöÝò ðïõ èá áíôéêáèéóôïõí ôéò ãñáììáôïóåéñÝò áõôÝò ìå ôéò åëëçíéêÝò. Ãéá ðáñÜäåéãìá ïé ôåëåõôáßåò ãñáììÝò ôïõ äéêïý ìïõ Fontmap åßíáé: /Times-Roman /GreekTimesPlain ; /Times-Italic /GreekTimesItalic ; /Times-Bold /GreekTimesBold ; /Times-BoldItalic /GreekBoldItalic ; /Courier /GreekCourierPlain ; /Courier-Italic /GreekCourierItalic ; /Courier-Bold /GreekCourierBold ; /Courier-BoldItalic /GreekCourierBoldItalic ; Ç ëýóç áõôÞ äåí åßíáé ôï éäáíéêü áëëÜ ôïõëÜ÷éóôïí äïõëåýåé. [1m3.5.3.2. Fontmap, ðñüóèåôåò ëýóåéò[0m Ï 'Áããåëïò ×áñßôóçò ìïõ Ýóôåéëå ôéò äéêÝò ôïõ ñõèìßóåéò ãéá ôï ðñüâëçìá ó÷åôéêÜ ìå ôï Fontmap, êáèþò êáé Ýíá ðñïãñáììáôÜêé, ôï grpsfilter (äåßôå ðáñáêÜôù), ìå ôï ïðïßï èá ìðïñÝóåôå íá îåðåñÜóåôå ôï ðñüâëçìá ìå ôï netscape ÷ùñßò íá ðåéñÜîåôå ôï fontmap. Ta Fontmap aliases poy proteinw (kanei use ta Type1 fonts moy): Pros to telos toy Fontmap: ===================cut==here======================================= % ------------------------------------------------------ % Elot greek fonts by Angelo Haritsis <ah@computer.org> % ------------------------------------------------------ /GreekArialPlain (grkarip.pfb) ; /GreekArialBold (grkarib.pfb) ; /GreekArialItalic (grkarii.pfb) ; /GreekArialBoldItalic (grkaribi.pfb) ; /Greek-Arial-Plain /GreekArialPlain ; /Greek-Arial-Bold /GreekArialBold ; /Greek-Arial-Italic /GreekArialItalic ; /Greek-Arial-Bold-Italic /GreekArialBoldItalic ; /Greek-Arial-BoldItalic /GreekArialBoldItalic ; /GreekTimesPlain (grktimp.pfb) ; /GreekTimesBold (grktimb.pfb) ; /GreekTimesItalic (grktimi.pfb) ; /GreekTimesBoldItalic (grktimbi.pfb) ; /Greek-Times-Plain /GreekTimesPlain ; /Greek-Times-Roman /GreekTimesPlain ; /Greek-Times-Bold /GreekTimesBold ; /Greek-Times-Italic /GreekTimesItalic ; /Greek-Times-Bold-Italic /GreekTimesBoldItalic ; /Greek-Times-BoldItalic /GreekTimesBoldItalic ; /GreekCourierPlain (grkcurp.pfb) ; /GreekCourierBold (grkcurb.pfb) ; /GreekCourierItalic (grkcuri.pfb) ; /GreekCourierBoldItalic (grkcurbi.pfb) ; /GreekCourier /GreekCourierPlain ; /Greek-Courier /GreekCourierPlain ; /Greek-Courier-Plain /GreekCourierPlain ; /Greek-Courier-Bold /GreekCourierBold ; /Greek-Courier-Italic /GreekCourierItalic ; /Greek-Courier-Bold-Italic /GreekCourierBoldItalic ; /Greek-Courier-BoldItalic /GreekCourierBoldItalic ; % Polytoniko Greek fonts /GreekPolyTimesPlain (grkpolp.pfb) ; /GreekPolyTimesItalic (grkpoli.pfb) ; /Greek-Poly-Times-Plain /GreekPolyTimesPlain ; /Greek-Poly-Times-Italic /GreekPolyTimesItalic ; ===================cut==here======================================= [1m3.5.3.3. grpsfilter[0m Na kai to aplo filtro grpsfilter: -----------------------------grpsfilter----------------------- #!/bin/sh # Filter to print greek from Netscape (may be used in printcap) # (c) 1997 Angelo Haritsis <ah@computer.org> # NB: You need my postscript greek fonts and proper Fontmap! # exec sed -e 's/\/Times\(.* findfont\)/\/Greek-Times\1/g' \ -e 's/\Courier\(.* findfont\)/\Greek-Courier\1/g' \ -e 's/\/Times-Oblique\(.* findfont\)/Greek-Times-Italic\1/g' \ -e 's/\/Times-BoldOblique\(.* findfont\)/Greek-Times-BoldItalic\1/g' -----------------------------grpsfilter----------------------- An ftiakseis enan printer `grps' sto printcap poy pernaei ola ta Postscript mesa apo tï grpsfilter, tote exeis ellhnikh ektypwsh xwris na "xalaseis" to FontMap. Profanws to filter doyleyei kai sto cmd line. Apo Netscape print to a file: test.ps kai meta: grpsfilter <test.ps | ghostview - [1m3.6. Ðþò êÜíù mount Ýíá windows partition;[0m Ðñïûðüèåóç ãéá áõôü åßíáé íá Ý÷åôå êÜíåé compile ôïí ðõñÞíá ìå NLS, 737 êáé iso-8859-7. Aí èÝëåôå íá åíåñãïðïéïýíôáé ôá åëëçíéêÜ ïíüìáôá ôùí áñ÷åßùí Windows áõôüìáôá óå êÜèå åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò, ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôÞóåôå óôï áñ÷åßï fstab óôç ãñáììÞ üðïõ ãßíåôáé mount ôçò êáôÜôìçóçò ìå ôï vfat ôç ëÝîç default ìå ôçí ñýèìéóç iocharset=iso8859-7. ÂÜæåé êáíåßò ðáñáìÝôñïõò óôï /etc/fstab ãéá windows partition ìå åëëçíéêÜ filenames, ð÷: /dev/hda1 /Win95 vfat rw,user,codepage=737,iocharset=iso8859-7 0 0 Þ ðåñíÜôå ôéò ðáñáìÝôñïõò êáôåõèåßáí óôçí åíôïëÞ mount, ð÷: mount -tvfat -onoexec,iocharset=iso8859-7 /dev/hda1 /Win95 [1m3.7. Ðþò íá ãñÜøù Ýíá CD óôï Linux;[0m ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï xcdroast, ðñïóÝîôå üìùò ôï format ðïõ èá äéáëÝîåôå. Ôï ðáñáäïóéáêü ðñüôõðï ISO9660 äåí ìðïñåß íá ðåñéëÜâåé üëá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ðïõ Ý÷åé Ýíá UNIX filesystem üðùò áõôü ôïõ Linux, ôï ext2. Áíô' áõôïý ôá UNIX Ý÷ïõí ôï Rockridge, ðïõ õðïóôçñßæåé directories ìåãÜëïõ âÜèïõò, ìéêñÜ-ìåãÜëá ãñÜììáôá, ïíüìáôá ìå ðåñßåñãïõò ÷áñáêôÞñåò (êáé ïé åëëçíéêïß åßíáé ôÝôïéïé ãéá ôá CD), symbolic links, file permissions êëð. Ôï Romeo/Joliet ðïõ åßíáé ãéá windows, äåí åßíáé ôüóï êáëü üóï ôï Rockridge (ð÷ äåí ãñÜöåé óùóôÜ ïíüìáôá ðïõ áñ÷ßæïõí ìå ôåëåßá), ãéá áõôü ÷ñçóéìïðïéåßóôå óôçí áíÜãêç ôçí ÷áêéÜ "Rockridge+Joliet", äïõëåýåé Üøïãá óôï äéÜâáóìá ôïõ CD óå ðïëëÜ ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá. [1mÅÜí áíáñùôéÝóôå ãéáôß äåí äïõëåýåé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux ðïõ âñÞêáôå[0m [1móå êÜðïéï CD, åßíáé ðïëý ðéèáíüò ëüãïò üôé äåí åßíáé Rockridge.[0m [1m4. ÅöáñìïãÝò[0m ÃåíéêÜ, ïé åöáñìïãÝò ðñÝðåé íá ìåôáãëùôôßæïíôáé ìå NLS -üôáí õðÜñ÷åé- êáé ùò "8-bin-clean" ãéáôß ôá åëëçíéêÜ ÷ñçóéìïðïéïýí êáé ôá 8 bits. ÅðåéäÞ ç ãëþóóá åßíáé ôá åëëçíéêÜ, èÝôïõìå: [1mexport LANG=el [22m(bash/sh) Þ [1msetenv LANG el [22m(csh/tcsh). Êáëüí èá åßíáé íá ïñéóôåß ç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LC_CTYPE óå iso_8859_7. ÁõôÞ ç ñýèìéóç ðñÝðåé íá ìðåß óôï /etc/profile êáé óôï /etc/csh.cshrc ãéá ñýèìéóç óå åðßðåäï óõóôÞìáôïò Þ óôï /bashrc êáé /cshrc ãéá ÷ñÞóôåò ìå bash/sh êáé csh/tcsh êÝëõöç áíôßóôïé÷á. Åðßóçò ôï /.Xdefaults Þ /.Xresources èá ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé: *basicLocale: C *timeFormat: C *numeric: C *displayLang: iso_8859_7 *inputLang: iso_8859_7 [1m4.1. bash[0m Ãéá bash v.1.13+, ðñïóèÝóôå ôï ðáñáêÜôù óôï /etc/inputrc Þ óôï /.inputrc, ãéá íá Ý÷åôå åëëçíéêÜ óôï êÝëõöïò (ãñáììÞ åíôïëþí): set meta-flag on set convert-meta off set output-meta on Ôï ßäéï éó÷ýåé êáé ãéá sh. [1m4.2. csh/tcsh[0m export LANG=el_GR export LC_CTYPE=iso-8859-7 stty cs8 -istrip -parenb (???) ===================================================================== tcsh : Put the following in your /etc/csh.cshrc or .tcshrc file setenv LC_CTYPE iso_8859_7 stty pass8 Note: If this doesn't work your copy of tcsh was probably not compiled with NLS support or possibly it's version 6.03 or lower. ftp://tesla.ee.cornell.edu/pub/tcsh. ÄÅÍ ÄÏÕËÅÕÅÉ (tcsh 6.06.00 13-5-95, options 8b, nls, dl ,al, sm)(???) ===================================================================== [1m4.3. ls[0m Ãéá íá äåßôå ôá áñ÷åßá ìå åëëçíéêÜ ïíüìáôá, åêôåëÝóôå ôçí åíôïëÞ ùò "ls -N". Ãéá åõêïëßá êÜíôå ôçí alias óôï /.profile Þ âÜëôå ôçí ðáñÜìåôñï -N óôï $LS_OPTIONS åÜí äåí åßíáé Þäç: export LS_OPTIONS="$LS_OPTIONS -N" [1m4.4. more[0m Ï Ìáíþëçò ËïõñÜêçò, <lourakis@csd.uch.gr> "ðåßñáîå" ôï "more" ãéá íá äåß÷íåé 928 åëëçíéêÜ, moreH: ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/moreH.tar.gz [1m4.5. less[0m ÕðÜñ÷ïõí äéÜöïñïé ôñüðïé ãéá íá äïõëÝøåé ôï less, ï êÜèå Ýíáò ìå äéáöïñåôéêü âáèìü äõóêïëßáò: · [1mless -r [22m(raw mode, ìçí ðåñéìÝíåôå ðïëý üìïñöá áðïôåëÝóìáôá) · [1mset LESSCHARSET="koi8-r" [22m(Ç ðéï åýêïëç ëýóç) · [1mset LESSCHARDEF="8bcccbcc18b95.b128."[0m · Ìå [1mõðïóôÞñéîç NLS[22m, âë. ``'' (Ç ðéï "óïâáñÞ" ëýóç) · Íá ðåéñÜîåé ôï [1mcharset.c [22m(Ãéá äõíáôïýò ëýôåò): ----- CUT HERE - patch.in ----- *** charset.c.orig Thu Aug 7 11:24:42 1997 --- charset.c Thu Aug 7 11:25:02 1997 *************** *** 49,54 **** --- 49,55 ---- { "dos", "8bcccbcc12bc5b95.b." }, { "koi8-r", "8bcccbcc18b95.b128." }, { "next", "8bcccbcc18b95.bb125.bb" }, + { "8859-7", "8bcccbcc18b95.b128." }, /* By Antonis Kavarnos */ { NULL } }; êáé ìåôÜ: [1msetenv LESSCHARSET "8859-7"[0m [1m4.6. a2ps[0m ÕðÜñ÷åé ìßá åéäéêÞ ìåôáãëþôôéóç ôïõ a2ps v4.0 (ascii to postscript), ðïõ õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ, ãñáììÝíç áðü ôïí Ìáíþëç ËïõñÜêç <lourakis@csd.uch.gr> êáé ôïí ÃéÜííç ÌïõæÜêç <mouzakis@csd.uch.gr>. Âñßóêåôáé åäþ ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/a2ps_v4.0-greek.tar.gz { To standard a2ps tha exei syntoma swsth yposthriksh gia ellhnika. } [1m4.7. genscript[0m ÅíáëëáêôéêÜ ôïõ a2ps õðÜñ÷åé ôï [1mGNU enscript[22m, ðïõ èåùñåßôáé êáëýôåñï êáé ðåñéëáìâÜíåé åðßóçìá õðïóôÞñéîç ãéá åëëçíéêÜ áðü ôçí Ýêäïóç 1.6.0 êáé ìåôÜ. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðçñïöïñßåò äåßôå: http://www.csd.uch.gr/~lourakis/genscript/ [1m4.8. vi[0m Ï vi üðùò ôïí ôñÝ÷åôå áðü ôéò ãíùóôÝò äéáíïìÝò èá ðñÝðåé íá äïõëÝøåé ìå ôá åëëçíéêÜ, ÷ùñßò ôñïðïðïßçóç, åÜí ü÷é, õðÜñ÷åé ï viH (åëëçíéêüò vi, èá ôïí âñåßôå óôïí ÁñãÝá) êáé ï vim. ===================================================================== Shmeiwteon oti o vim meta thn ekdosh 4.x exei yposthriksh toy langmap flag (prepei na ginei compile me ayto to flag - standard builds den to exoyn synithws). To feature ayto, contributed apo ton Angelo Haritsis <ah@computer.org>, einai meros toy standard vim distribution kai oxi aplws ena palio patch. Apo to documentation toy vim (:help langmap): langmap(lma): This option allows support for keyboards that have a mode for a special language. The idea is that when you are typing text in Insert mode your keyboard is switched in the special language mode, you get different key codes for the special characters. When in command mode the 'langmap' option takes care of translating these special characters to the original meaning of the key. This means you don't have to change the keyboard mode to be able to execute normal mode commands. Exei kai to katallhlo setting gia ellhnika sto documentation. Nomizw oti einai xrhsimo gia vi users... ++ Isws ena linux .rpm (properly built) tha htan xrhsimo. ===================================================================== [1m4.9. joe[0m Ï joe õðïóôçñßæåé åëëçíéêÜ åÜí åíåñãïðïéÞóïõìå 8bit support, åßôå ôñÝ÷ïíôáò joe -asis, åßôå âÜæïíôáò ôçí ðáñÜìåôñï -asis óôï usr/(local/)/lib/joerc. [1m4.10. emacs[0m Ï Emacs 19+ Ý÷åé äéêü ôïõ ôñüðï íá äéá÷åéñßæåôáé ôï ðëçêôñïëüãéï. Ãé' áõôü êáé äåí äïõëåýåé ïðïéáäÞðïôå åëëçíéêÞ õðïóôÞñéîç öôéá÷ôåß ãéá ôçí êïíóüëá [4mêáé[24m ìÝóá óôïí Emacs. Ç ëýóç åßíáé ôï ðáêÝôï greek-mode.el, ðïõ Ý÷åé öôéÜîåé ï ÓáñÜíôïò ÊáðéäÜêçò <sarantos@csd.uch.edu>. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò, ôï ßäéï ôï ðáêÝôï ìáò ðáñáðÝìðåé óôçí äéåýèõíóç: http://www.ics.forth.gr/~sarantos/EMACS+GREEK üðïõ õðÜñ÷ïõí ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò. Ôï ßäéï ôï ðáêÝôï ìðïñåß êáíåßò íá ôï âñåß åýêïëá êáé óôéò óåëßäåò ôïõ Hellenic Resources Institute (HRI) óôï ôìÞìá ðïõ áíáöÝñåôáé óå ÅëëçíéêÜ ãéá UNIX. ===================================================================== emacs : In version 19.26 or later of GNU emacs you can simply set the environment variable LC_CTYPE to iso_8859_7 like you do for tcsh and elm. If you use an older version put the following in your /usr/lib/emacs/site-lisp/default.el file: (standard-display-european t) (set-input-mode (car (current-input-mode)) (nth 1 (current-input-mode)) 0) Dead key functionality should work under GNU emacs provided you use GNU emacs v19.30 or higher and XFree86 v3.1.2 or higher, so don't start researching available elisp packages implementing "electric keys" or anything like that. If you want to implement European keyboard conventions in emacs without upgrading the best choice is probably the remap package available from the AUC FTP server (see section ``References and FTP sites''.) ===================================================================== [1m4.11. xemacs[0m Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé êáíåßò xemacs ìáæß ìå ôï kikbd (åíäå÷ïìÝíùò ãåíéêÜ), ðñÝðåé íá ïñßóåé äýï ãñáììÝò óôï .xemacs-options: (global-set-key 'Dacute_accent '"") (global-set-key 'Ddiaeresis '"") [1m4.12. pine[0m Ôï pine ôï ìüíï ðïõ ÷ñåéÜæåôáé åßíáé íá ïñéóôïýí óáí "alternative editor" ï joe Þ ï viH. Õðïóôçñßæåé ìüíï 928, áñêåß óôï setup, configure íá âÜëåé êÜðïéïò character-set= ISO-8859-7 êáé äåí èÝëåé ôßðïôá Üëëï (ï pico èá äÝ÷åôáé 8bit input). [1m4.13. elm[0m http://www.cs.columbia.edu/ akonstan/en/greek/elm-greek.txt elm: Set the following environment variables LANG=C LC_CTYPE=iso_8859_7 Some versions of elm require that you put the following definitions in your /.elm/elmrc/ file: charset = iso-8859-7 displaycharset = iso-8859-7 textencoding = 8bit Kai to palio-kalo elm yposthrizei ellhnika, me ton katallhlo editor. Epishs yparxei mia nekranasthmenh ekdosh poy yposthrizei kai alla kaloydia, to elm-me: ftp://ftp.ozone.fmi.fi/KEH { -Ìå elm 2.4PL5, ÄÅÍ ÄÏÕËÅØÅ- OXI PANTA TOYLAXISTON (???) } [1m4.14. metamail[0m To configure the metamail package for ISO 8859-7 input/output, set the MM_CHARSET environment variable with "setenv MM_CHARSET ISO-8859-7". Also, set the MM_AUXCHARSETS variable with "setenv MM_AUXCHARSETS iso-8859-7" (???) [1m4.15. telnet[0m Ôï telnet èá ðñÝðåé íá äïõëåýåé ÷ùñßò ðñüâëçìá. ÅÜí ü÷é, âÜëôå áõôÞ ôçí ãñáììÞ óôï áñ÷åßï /.telnetrc: set binary true [1m4.16. rlogin[0m ÅÜí Ý÷åôå ðñïâëÞìáôá ìå ôï rlogin, äïêéìÜóôå: "rlogin -8" Þ "rlogin -L". [1m4.17. xterm[0m ÔñÝîôå ôï åîÞò: (Þ ïðïéáäÞðïôå åëëçíéêÞ ãñáììáôïóåéñÜ) xterm -f sc-elot16 Þ áêüìá êáëýôåñá ðçãáßíïõìå óôï áñ÷åßï /.Xresources, êáé ðñïóèÝôïõìå êÜðïõ (ð÷ óôï ôÝëïò) ôçí ãñáììÞ áõôÞ ìå ôï font ðïõ èÝëïõìå, ð÷ xterm*font: -misc-fixed-medium-r-semicon- densed--0-0-75-75-c-0-iso8859-7 [1m4.18. rxvt[0m Ôï rxvt ãéá íá ìðïñÝóåé íá ãñÜøåé êáé íá äåßîåé óùóôÜ ôá åëëçíéêÜ ÷ñåéÜæåôáé äýï ðñÜãìáôá 1. ÅëëçíéêÝò ÃñáììáôïóåéñÝò óôá ×11, âë. ``'' 2. ÊÜðïéåò ðáñáìÝôñïõò óôç ãñáììÞ åíôïëþí, ãéá íá ãõñßóåé óå 8-bit mode êáé íá ìçí áãíïåß ôï bit ðïõ îå÷ùñßæåé ôá åëëçíéêÜ áðü ôá áããëéêÜ. Ïé ìáãéêÝò ðáñÜìåôñïé ðïõ êÜíïõí ôï rxvt óáò åëëçíéêüôáôï åßíáé: % rxvt -8 -meta 8thbit -font GREEKFONT ... êáé ìðïñåßôå óáöþò íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå [1mìáæß [22mìå ü,ôé ðáñáìÝôñïõò ÷ñçóéìïðïéåßôå êáíïíéêÜ óôï rxvt óáò. ===================================================================== To rxvt (xterm clone that uses less memory and runs slightly faster) exei standard support gia full ellhniko keyboard (928 kai 437) poy exw balei edw kai poly kairo. Download the latest source kai compile me #define GREEK_SUPPORT sto feature.h To rxvt yposthrizei ellhnika se efarmoges poy doyleyoyn mesa sto rxvt terminal. Yposthrizei full set ellhnikwn (including: tono-dialytika, anw teleia, ellhnika omoiwmatika). Epitrepei kaneis na kanei type taytoxrona se 928 kai 437 se 2 katallhla diaforetika rxvt windows. Read file README.greek gia leptomereies. H swsth lysh gia X11 bebaia einai ena complete XKB package poy tha yposthrizei to plhres set ellhnikwn. Mexri tote to rxvt einai akoma xrhsimo (epishs gia 737 taytoxrona me 928 keyboard). ++ Isws ena linux .rpm (properly built) tha htan xrhsimo. ===================================================================== [1m4.19. minicom[0m Ôï minicom åßíáé Ýíá ðñüãñáììá åðéêïéíùíéþí ãéá modem, ðïõ èõìßæåé Ýíôïíá Telix. Ç åëëçíéêÞ Ýêäïóç õðïóôçñßæåé 737, ÷ñÞóéìï ãéá íá ìðáßíåé êáíåßò óå BBS ðïõ äïõëåýïõí êÜôù áðü DOS (ó÷åäüí üëåò ïé åëëçíéêÝò åßíáé ôÝôïéåò): ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/minicom-1.75-elf.tar.gz Ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò: <roryt@hellug.gr> { Fantazomai minicom mesa se rxvt me 737 font kai encoding tha doylepsei kanonika xwris tropopoihsh tou idioy toy programmatos (arkei na einai 8-bit clean). } [1m4.20. samba[0m To Samba óôéò ôåëåõôáßåò åêäüóåéò (>=1.9.17 ?) äåí ÷ñåéÜæåôáé ôßðïôá ãéá íá âëÝðïõìå åëëçíéêÜ ïíüìáôá áñ÷åßùí. Óôçí 1.9.18p, äïêéìÜóôçêå áõôü ìå åðéôõ÷ßá, ôñÝîôå ôï /usr/doc/packages/samba/examples/validchars ãéá íá äåßôå üôé õðïóôçñßæïíôáé åÜí Ý÷åôå áìöéâïëßåò. ÅÜí ðñÝðåé ðñïóèÝóåôå ôá åëëçíéêÜ, èá ðÜôå óôï [global] ôïõ /etc/smb.conf, íá ðñïóèÝóåôå ôçí ãñáììÞ "valid chars = 0xa0 0xa1 0xa2 ... êëð" [1m4.21. ispell[0m Ï ÃéÜííçò ÊáâáêëÞò <kavaklis@hellug.gr> Ý÷åé ôñïðïðïéÞóåé ôï ispell, ãéá íá õðïóôçñßæåé 928 åëëçíéêÜ. Åðßóçò Ý÷åé Ýíá ëåîéêü óôï ðáêÝôï áõôü. Ôï FTP site åßíáé: ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/ispellH.tar.gz ÅíáëëáêôéêÜ ôïõ ispell õðÜñ÷åé ôï aspell. ===================================================================== ftp://ftp.cs.ucla.edu/pub/ispell/languages/ (???) ispell - Spell checking in Danish: First make sure you install version 3.1 instead of version 4.0 of ispell. The latter is obsolete and multiply brain-damaged. You can download the sources for ispell at the GNU archive at prep.ai.mit.edu, and you can get a Danish dictionary via FTP from ftp.iesd.auc.dk in /pub/packages/dkispell/. Follow the compilation instructions and you should have no trouble (One caveat: When defining the variables necessary for compilation you should slightly confusingly tell ispell that Linux is a Sys V type OS by defining the variable USG.) When you have installed the Danish dictionary for ispell you can check the spelling of a Danish language file by executing the command: ispell -d danish -T latin1 -w "??????" <your_danish_text_file> (Note for non-Danish readers: You can find dictionaries for most Western languages by reading the file Where included with the sources for ispell.) ===================================================================== [1m4.22. Midnight Commander[0m Ç åìöÜíéóç åëëçíéêþí ïíïìÜôùí êáé ðåñéå÷üìåíùí áñ÷åßùí óôï mc åíåñãïðïéåßôáé áðü ôï ìåíïý Options -> Display bits -> Full 8 bits output. Ãéá íá ãñÜøåé êáíåßò åëëçíéêÜ óôïí åðåîåñãáóôÞ êåéìÝíïõ êáé ôá ðåäßá äéáëüãïõ ôïõ mc, ðñÝðåé íá åíåñãïðïéÞóåé óôï ßäéï ìåíïý ôçí åðéëïãÞ Full 8 bits input. [ N.Christou@S.andB.gr ] [1m4.23. Staroffice[0m Ãéá office suite ðñïôåßíïõìå ôï StarOffice 5.1. Ãéá ôïí åîåëëçíéóìü ôïõ äéáâÜóôå ôï åéäéêü êåßìåíï StarOffice-and- Greek. [1m4.24. Netscape[0m Tá Netscape 3.x & 4.x Ý÷ïõí åããåíÞ (ìåñéêÞ) õðïóôÞñéîç åëëçíéêþí. Ðñþôá áðü üëá, ðñÝðåé íá Ý÷ïõìå êÜíåé óùóôü Configuration ôùí X windows þóôå íá "âëÝðïõí" åëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò. Áí áõôü Ý÷åé ãßíåé ôüôå ðñÝðåé íá êÜíïõìå ôá åîÞò 3 âÞìáôá ãéá íá áðåéêïíßæïíôáé ôá åëëçíéêÜ ÐÁÍÔÏÕ óôï netscape. · Íá äçëþóïõìå óùóôü encoding/fonts · Íá ðåéñÜîïõìå ôá resources ôïõ Netscape · Íá "öôéÜîïõìå" aliases ãéá åëëçíéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò iso8859-1 (íáé, iso8859-1) êáé Windows-1253 þóôå íá âëÝðïõìå ôá åëëçíéêÜ óôéò öüñìåò (ôï netscape ìðåñäåýåôáé êáé áðåêïíßæåé ôéò öüñìåò ìüíï ìå iso8859-1 ãñáììáôïóåéñÝò). Ïé ãñáììáôïóåéñÝò windows-1253 ÷ñåéÜæïíôáé ãéáôß ìåñéêïß áíåãêÝöáëïé web masters âÜæïõí åóêåììÝíá Þ áðü Üãíïéá óôá .html ôïõò: charset=windows-1253 Áñ÷ßæïõìå : · ¸÷ïíôáò áíïé÷ôü ôï netscape, áðü ôï ìåíïý view->encoding äéáëÝãïõìå ôï "Greek (ISO-8859-7)" êáé ðÜëé áðü ôï ßäéï ìåíïý ôï "Set Default Encoding". ÌåôÜ áðü ôï Edit->Preferences, Appearence->Fonts åðéëÝãïõìå óôï ðåäßï "For the encoding" ôï "Greek (ISO-8859-7)" êáé óôá 2 lists ðéï êÜôù ôá áãáðçìÝíá ìáò åëëçíéêÜ fonts (ôá helvetica êáëýôåñá!). ÊÜíïõìå click óôï ÏÊ. · Óôï directory ôïõ netscape õðÜñ÷åé Ýíá áñ÷åßï Netscape.ad. Åéíáé ôá Resources. Áí õðïèÝóïõìå üôé ôï netscape Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ ð÷ óôï /usr/local/netscape, ôüôå åêôåëïýìå óáí "root" ôá ðáñáêÜôù ðïõ ëåéôïõñãïýí óùóôÜ ôïõëÜ÷éóôïí óôï netscape 4.03. (Ðñïõðüèåóç íá Ý÷ïõìå ôá fonts -greek-helvetica). cd /usr/X11/lib/X11/app-defaults \rm -f Netscape grep -v 'fontList:' /usr/local/netscape/Netscape.ad >/tmp/Netscape echo "*fontList: \ -greek-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-7" \ >>/tmp/Netscape grep -v '^*defaultCharset:' /tmp/Netscape >Netscape echo '*defaultCharset: iso-8859-7' >>Netscape chmod 644 Netscape \rm -f /tmp/Netscape · Óáí root, óôï directory ðïõ Ý÷ïõìå ôá áãáðçìÝíá ìáò åëëçíéêÜ fonts äçìéïõñãïýìå ôá aliases ùò åîÞò: cd /usr/X11/lib/X11/fonts/greek mkfontdir awk '{printf "%s %s\n", $2, $2}' fonts.dir |sed -e \ 's/iso8859-7/iso8859-1/' >>fonts.alias awk '{printf "%s %s\n", $2, $2}' fonts.dir |sed -e \ 's/iso8859-7/windows-1253/' >>fonts.alias · Îåêéíïýìå ôá X êáé äéáëÝãïõìå óôï edit->preferences->Appearance->fonts åëëçíéêÜ fonts ãéá ôï charset 'windows-1253' êáé 'iso8859-1'. (íáé åëëçíéêÜ fonts ãéá ôï western charset iso8859-1!!!!). Ðëçñïöïñßåò èá âñåßôå åðßóçò óôï: http://www.ntua.gr/help.html [1m4.24.1. Netscape widgets[0m lazaros sotiriadis: A epishs gia na vlepete ellinika se ola ta widgets prepei na dosete ti sosti gramatoseira sto Netscape.ad i se arxeio pou tha kanete xrdb -merge i sto .Xdefaults tis exhs 4 seires : *fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-* *XmTextField.fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-* *XmText.fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-* *XmList*fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-* Etsi tha blepete ellinika se Ola ta widgets se oles tis selides asxetos an exoun sto source tous charset=windows-1253 kai akoma tha vlepete ellinika sta bookmarks kai tha grafete fisika se ola ta widgets (p.x http://...) [1m4.24.2. Netscape fonts[0m Shmeiwteon to greekXfonts-full-1.1.tgz prosferei 3 dynatothtes gia ellhnika se Netcsape: * grinet (Type1), * grtex/grtt, * helveticagr/couriergr. Ta Type1 einai to kalytero option (logw oti einai scalable) alla dystyxws se XFree86 de fainontai toso kala logw kakoy Type1 rasteriser twn XFree. Se alla unix/X exw anafores oti fainontai poly kalytera. Polla sites exoyn dymanic font information gia ta keimena opote to Netscape aytomatws tha dialseksei to katallhlo font. Ayth h praktikh synistatai se webmasters ellhnikwn keimenwn. [1m5. National Language Support[0m To National Language Support (óõíôïìïãñáößá NLS) åßíáé ìßá äõíáôüôçôá ðïõ Ý÷ïõí ôá ðéï ðïëëÜ UNIX, þóôå íá åíçìåñþíïíôáé ïé åöáñìïãÝò ãéá ôéò ãëùóóéêÝò ñõèìßóåéò ôïõ ÷ñÞóôç êáé íá ðáñïõóéÜæïõí ôá ìõíÞìáôÜ ôïõò óôçí áíôßóôïé÷ç ãëþóóá. Ôï NLS ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ðïëëÜ GNU tools, åéäéêÜ áõôÜ ðïõ ôñÝ÷ïõí óå ðåñéâÜëëïí ãñáììÞò åíôïëþí (Command Line Interface - CLI, äçëáäÞ ôï ãíùóôü prompt), êáé õðïóôçñßæåôáé ðñüóöáôá êáé óôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (ð÷ KDE). Ç åíçìÝñùóç ôùí åöáñìïãþí ãßíåôáé ìÝóá áðü ìåôáâëçôÝò ðåñéâÜëëïíôïò, ìå åíôïëÝò ôïõ ôýðïõ LANG="el_GR". Áðü ÍïÝìâñç 1998 ôá åëëçíéêÜ èá ñõèìßæïíôáé ùò el_GR (ìå âÜóç ôá áíôßóôïé÷á ISO ðñüôõðá), êáé åëðßæïõìå üôé ç áëëáãÞ áõôÞ èá ðåñÜóåé óýíôïìá óôéò äéáíïìÝò. Åñãáóßá ãýñù áðü ôï NLS Ý÷åé êÜíåé êáé ï Óßìïò ÎåíéôÝëëçò, äåßôå ôï Greek-nls-HOWTO êáé áõôü ôï Üñèñï óôï ðåñéïäéêü magaz: http://magaz.hellug.gr/09/04_nls.html. ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï ðáñüí êåöÜëáéï åß÷å ãñáöôåß áðü ôïí ÔÜóï ÊÜðéï, óå ìéá åðï÷Þ ðïõ ôï NLS äåí õðÞñ÷å ðÜíôá óôçìÝíï óôï linux, êáé ôï ðñüôõðï Þôáí áñêåôÜ áóôáèÝò (ð÷, ìðïñåß íá âñåßôå íá ëÝåé ãéá gr_GR, áíôß el_GR). [1m5.1. Ðñïåôïéìáóßá[0m ÐÑÙÔÁ âëÝðå ðüóåò êáé ðïßåò åßíáé ïé âéâëéïèÞêåò ôçò C ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï óýóôçìá óïõ. ð.÷. ttyp3:~#ldconfig -v | grep libc.so libc.so.4 => libc.so.4.7.2 libc.so.6 => libc-2.0.4.so libc.so.5 => libc.so.5.4.33 ÕðÜñ÷ïõí 5 êáôçãïñßåò libc êáé äåí åßíáé óõìâáôÝò ìåôáîý ôïõò, üóïí áöïñÜ ôá locale ðÜíôá. (ÁõôÞ ôçí óôéãìÞ ïé ðéï ðïëëïß Ý÷ïõí ôéò åêäüóåéò 4 êáé 5) 1. libc 4 ??? (a.out) 2. libc 5.0.9-5.3.12 3. libc 5.4.x 4. glibc 1.x ??? (óáí libc 5 ãéá ìåñéêÝò áñ÷éôåêôïíéêÝò Linux) 5. glibc 2.x.x (libc 6) [1m5.2. ÅãêáôÜóôáóç Åëëçíéêþí Locale[0m ×ñåéÜæåóôå ôéò ôïðéêÝò ñõèìßóåéò (localedata), ôïí compiler localedef êáé ôï äéáãíùóôéêü åñãáëåßï locale. · ÕðÜñ÷ïõí ôñåéò åêäüóåéò ôùí ôïðéêþí ñõèìßóåùí (ÄéáöÝñïõí åëÜ÷éóôá) 1. Ç ðéï ðáëéÜ áðïôåëåßôáé áðü ôá ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/locales/gr_GR (2679 bytes) ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/charmaps/ISO_8859-7:1987 (19768 bytes) ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/locales/en_DK (101080 bytes) 2. Ç Üëëç, ðéï ðñüóöáôç ftp://ftp.debian.org/debian/ ... /sources/admin/wg15-locale_2.orig.tar.gz (Þ óå äéÜöïñá CDROM ìå ôï debian) êáé ðåñéÝ÷åé ôá locales/gr_GR locales/en_DK charmaps/ISO_8859-7,1987 (ÐñÝðåé íá äïõëåýåé ìüíï ãéá libc 5.4.x) 3. Ç ðéï êáéíïýñãéá Ýêäïóç âñßóêåôáé åßôå óôï ðáêÝôï ðçãáßïõ êþäéêá ôçò glibc 2.0.5 åßôå óáí îå÷ùñéóôü ðáêÝôï óáí glibc- localedata-2.0.5 ÕðÜñ÷åé óôï debian (ftp.debian.org),óôï redhat (ftp.redhat.com) êáé óå mirrors ôçò gnu êáé ðåñéÝ÷åé ôá gr_GR,en_DK,ISO-8859-7 · Ôá localedef êáé locale õðÜñ÷ïõí óôá ðáêÝôá ìå ôïí ðçãáßï êþäéêá ôùí libc 5 êáé glibc 2. Åðßóçò êõêëïöïñïýí óå binary ìïñöÞ áðü ôï debian êáé redhat êáé óáí tar.gz áðü ôçí gnu êáé ç ÝêäïóÞ ôïõò ðñÝðåé íá åßíáé ßäéá ìå ôçí libc ðïõ Ý÷åôå (locale-5.x.y ãéá ôçí libc 5.x.y êáé ôï glibc-localedata-2.x.y ãéá ôçí glibc-2.x.y) Ðñþôá ðçãáßíåôå óôïí õðïêáôÜëïãï üðïõ âñßóêåôå gr_GR êáé ôñÝ÷åôå ôçí åíôïëÞ >sed -e 's/am_pm "";""/am_pm "<P*><M*>";"<M*><M*>"/' gr_GR > el_GR (Ãéá äõíáôüôçôá åëëçíéêïý ÐÌ êáé ÌÌ êáé ç áëëáãÞ ïíüìáôïò ãéá óõìâáôüôçôá ìå ôá X) Êáé ãéá Ýëåã÷ï > tail -n 5 el_GR | grep am_pm am_pm "<P*><M*>";"<M*><M*>" t_fmt_ampm "" END LC_TIME Ôþñá óáí root äçìéïõñãÞóôå ôïõò åîÞò õðïêáôáëüãïõò # mkdir -m 755 -p /usr/share/locale/el_GR/LC_MESSAGES # mkdir -m 755 -p /usr/share/i18n/charmaps # mkdir -m 755 -p /usr/share/i18n/locales # ln -sf /usr/share/i18n/charmaps /usr/share/i18n/charmap ÅãêáôáóôÞóôå óôá óùóôÜ ìÝñç ôá el_GR, en_DK, ISO-8859-7 (Þ ISO_8859-7:1987 Þ ISO_8859-7,1987) # cd (åêåß ðïõ åßíáé ôá localedata) # cp e?_?? /usr/share/i18n/locales # cd ../charmaps # cp ISO[-_]8859-7* /usr/share/i18n/charmaps # cd /usr/share/i18n/charmaps # ln -s ISO_8859-7,1987 ISO-8859-7 Ìåôáãëùôôßóôå, áí äåí ôá Ý÷åôå Þäç óå binary ìïñöÞ, ôá locale êáé localedef. Áõôü ãßíåôáé ðåñßðïõ Ýôóé: > cd ~/src > gzip -dc libc-x.y.z.tar.gz | tar xvf - > cd libc-x.y.z > ./configure > make clean; make depend > cd locale > make programs > su -f root -c 'install -m 755 locale localedef /usr/bin' Êáé ôþñá åßóôå Ýôïéìïé ãéá ôçí ìåôáãëþôôéóç ôùí ôïðéêþí ñõèìßóåùí. Óáí root: # cd /usr/share Óå ðåñßðôùóç ðïõ Ý÷åôå ìéá libc # localedef -ci locale/el_GR -f i18n/charmap/ISO-8859-7 el_GR Óå ðåñßðôùóç ðïõ Ý÷åôå äýï ð.÷. libc-5.4.33 êáé libc-2.0.4 # localedef-2.04 -ci el_GR -f ISO-8859-7 el_GR # localedef-5.4.33 -ci el_GR -f ISO-8859-7 el # chmod -cR a+r locale Ôþñá ðñÝðåé íá õðÜñ÷ïõí áõôÜ êÜôù áðü ôï /usr/share/locale/el_GR (êáé ôï el) # ls locale/el_GR LC_COLLATE LC_CTYPE LC_MESSAGES/ LC_MONETARY LC_NUMERIC LC_TIME Ìéá äïêéìÞ. Ãéá êÝëõöïò ôýðïõ csh ð.÷. tcsh: > setenv LANG el_GR Ãéá êÝëõöïò ôýðïõ sh ð.÷. bash, ksh: > LANG=el_GR ; export LANG ÄïêéìÜóôå: > locale LANG=el_GR LC_CTYPE="el_GR" LC_NUMERIC="el_GR" LC_TIME="el_GR" LC_COLLATE="el_GR" LC_MONETARY="el_GR" LC_MESSAGES="el_GR" LC_ALL= > locale -c LC_TIME | head LC_TIME Êõñ;Äåõ;Ôñé;Ôåô;Ðåì;Ðáñ;Óáâ ÊõñéáêÞ;ÄåõôÝñá;Ôñßôç;ÔåôÜñôç;ÐÝìðôç;ÐáñáóêåõÞ;ÓáââÜôï Éáí;Öåâ;ÌÜñ;Áðñ;ÌÜé;Éïýí;Éïýë;Áýã;Óåð;Ïêô;ÍïÝ;Äåê ÉáíïõÜñéïò;ÖåâñïõÜñéïò;ÌÜñôéïò;Áðñßëéïò;ÌÜéïò;Éïýíéïò;Éïýëéïò;Áýãïõóôïò;ÓåðôÝìâñéïò;Ïêôþâñéïò;ÍïÝìâñéïò;ÄåêÝìâñéïò ÐÌ;ÌÌ %a %d %b %Y %T %Z %d/%m/%Y %T (Ç äéáìüñöùóç áëëÜæåé áðü libc óå libc) Ôþñá ìðïñåßôå íá äïêéìÜóôå ìåñéêÝò åöáñìïãÝò (áñêåß íá Ý÷ïõí ãßíåé compile ìå ìéá óõìâáôÞ libc) > unsetenv LESSCHARSET Þ unset LESSCHARSET > less êáðïéï-êåéìåíï-ìå-åëëçíéêá > cal Áýãïõóôïò 1997 Êõ Äå Ôñ Ôå Ðå Ðá Óá 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Êáé óôï Netscape 4 (ìå libc 5.4.x x > 4 ) áíïßîôå ôï Mail & Discus- sions êáé èá äåßôå óôï Date ôïõò ìÞíåò óôçí ìÝóç ð÷ 31/08/1997 êáé ôéò çìÝñåò óôá åëëçíéêÜ. ÔÝëïò :-) [1m5.2.1. ÅãêáôÜóôáóç Åëëçíéêþí ìçíõìÜôùí äéÜöïñùí åöáñìïãþí[0m Åäþ õðÜñ÷ïõí äõï áíåîÜñôçôá ðáêÝôá ôï gencat êáé ôï gettext á)Ôï [1mgencat [22mÝñ÷åôáé ìáæß ìå ôïí ðçãáßï êþäéêá ôçò êÜèå libc (êÜôù áðü ôï nls/) Þ óå binary ð.÷. gencat-x.y.z êáé åßíáé åîáñôçìÝíï áðü áõôÞí üðùò êáé ôï localedef. Ìåôáãëùôôßæåé áñ÷åßá ôýðïõ International language text (.m) óå êáôáëüãïõò. â)Ôï [1mgettext[22m, åßíáé áíåîÜñôçôï áðü ôçí libc, êáé õðÜñ÷åé óõíÞèùò óå mirrors ôçò gnu ð.÷.ftp.kernel.org/pub/mirrors/gnu/gettext-0.10.tar.gz êáé óôá debian,redhat. (Ãéá íá âñåßôå ìéá ðñüóöáôç Ýêäïóç ðÜôå óôï http://las.ml.org øáîôå ãéá gettext) Ôï ÷ñçóéìïðïéïýí ó÷åäüí üëá ôá ðáêÝôá ôçò GNU {file,sh,text,net}-utils êáé ðïëëÜ Üëëá ðáêÝôá ð.÷. (WindowMaker). Ãéá ðëçñïöïñßåò äåßôå ôï ftp.kernel.org/pub/mirrors/gnu/ABOUT-NLS, óôåßëôå ìÞíõìá óôçí åëëçíéêÞ ïìÜäá óôï el@li.org Þ ãéá íá âïçèÞóôå ìðåßôå óôçí ëßóôá el- request@li.org ìå ôçí ëÝîç "subscribe" óôï óþìá ôïõ ìçíýìáôïò. ÁõôÞ ôçí óôéãìÞ, áðü ü,ôé ãíùñßæù, ðëÞñùò åëëçíéêÜ ìçíýìáôá Ý÷åé ìüíï ôï tcsh 6.07.02 (ìå patches ôïõ debian) êáé ÷ñçóéìïðïéåß, äõóôõ÷þò, ôï gencat. [1m5.3. ÅãêáôÜóôáóç ôïõ tcsh[0m ÊáôåâÜóôå ôï [1mtcsh >= 6.07.02[22m. Âñåßôå ôï gencat (ðçãáßïò êþäéêáò libc,óå binary áðï redhat,debian) Ðñïôïý ìåôáãëùôôßóôå ôï tcsh. Þ · Åðåîåñãáóôåßôå ôï config_f.h êáé áëëÜîôå ôï #undef NLS_CATALOGS óå #define NLS_CATALOGS ÁëëÜîôå áðü üëá ôá åëëçíéêÜ áñ÷åßá nls/greek/* ôá \",\',\í óå ",',\n áíôßóôïé÷á. ÁëëÜîôå óôï nls/Makefile ôï GENCAT=gencat óå GENCAT=gencat -new -lang ANSIC Þ · ÊáôåâÜóôå ôï patch ãéá ôçí Ýêäïóç 6.07.02 áðü ôï debian (ftp.debian.org/debian/hamm/hamm/source/shells/ ) Ìåôáãëùôôßóôå, åãêáôáóôÞóôå, äïêéìÜóôå ôï tcsh >make >make catalogs >su -f root -c 'make install' >su -f root -c 'install -m 644 tcsh.greek.cat /usr/share/locale/el_GR/tcsh' >/bin/tcsh >setenv LANG el_GR >unsetenv NOREBIND (ãéá íá áöÞíåé ãñÜöåôå óôá åëëÞíéêá) >fkjg fkjg: Ç åíôïëÞ äå âñÝèçêå. Áí äåí óáò âãÜëåé åëëçíéêü ìÞíõìá ôüôå · ÅëÝãîôå ôï /usr/share/locale/el_GR/tcsh êáé ôï /bin/tcsh >ls -l /usr/share/locale/el_GR/tcsh -rw-r--r-- 1 root root 47443 Éïýí 12 21:27 /usr/share/locale/el_GR/tcsh >file /usr/share/locale/el_GR/tcsh /usr/share/locale/el_GR/tcsh: data >ls -l /bin/tcsh -rwxr-xr-x 1 root root 270476 Óáâ Áýã 10:23 /bin/tcsh >date Óáâ Áýã 9 10:38 EET DST 1997 · Âåâáéùèåßôå üôé ôï gencat Ýñ÷åôáé áðü ìéá óõìâáôÞ libc > gencat -V localedef (GNU libc) 2.0.4 Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Written by Ulrich Drepper. > ldd /bin/tcsh libnsl.so.1 => /lib/libnsl.so.1 (0x40003000) libncurses.so.4 => /usr/lib/libncurses.so.4 (0x4000a000) libcrypt.so.1 => /lib/libcrypt.so.1 (0x4004a000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x40078000) /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x00000000) Áí ôï ìÞíõìá åßíáé êÜðùò Ýôóé fkjg: ^Ç ^å^í^ô^ï^ë^Þ ^ä^å ^â^ñ^Ý^è^ç^ê^å. 1. ÅëÝãîôå ôá permissions óôçí /usr/share/locale/el_GR > ls -l /usr/share/locale/el_GR total 96 drwxr-xr-x 3 root root 1024 Éïýí 25 20:40 ./ drwxr-xr-x 68 root root 2048 Áýã 6 10:41 ../ -rw-r--r-- 1 root root 29156 Éïýí 25 20:36 LC_COLLATE -rw-r--r-- 1 root root 10428 Éïýí 25 20:36 LC_CTYPE drwxr-xr-x 2 root root 1024 Éïýí 25 20:34 LC_MESSAGES/ -rw-r--r-- 1 root root 95 Éïýí 25 20:36 LC_MONETARY -rw-r--r-- 1 root root 27 Éïýí 25 20:36 LC_NUMERIC -rw-r--r-- 1 root root 536 Éïýí 25 20:36 LC_TIME -rw-r--r-- 1 root root 47443 Éïýí 12 21:27 tcsh 2. ÎáíáêÜíåôå compile ôéò ôïðéêÝò ñõèìßóåéò ìå ôï localedef 3. ÅëÝãîôå ôçí Ýêäïóç ôïõ localedef êáé ôçò libc þóôå íá åßíáé ßäéåò > localedef -V localedef (GNU libc) 2.0.4 Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Written by Ulrich Drepper. > ldd /bin/tcsh libnsl.so.1 => /lib/libnsl.so.1 (0x40003000) libncurses.so.4 => /usr/lib/libncurses.so.4 (0x4000a000) libcrypt.so.1 => /lib/libcrypt.so.1 (0x4004a000) libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x40078000) /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x00000000) 4. ÊáôåâÜóôå ìéá ðéï ðñüóöáôç Ýêäïóç ôùí ôïðéêþí ñõèìßóåùí 5. Áíáâáèìßóôå ôçí libc [1m5.4. Ñõèìßóåéò äéÜöïñùí åöáñìïãþí[0m Ïé ðéï ðïëëÝò åöáñìïãÝò ôï ìüíï ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé åßíáé ôï LANG óå el_GR. · X ãåíéêÜ: á)ÐñïóèÝóôå óôï /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.alias ôï el_GR.ISO-8859-7 el_GR.ISO8859-7 â) Ãéá åëëçíéêïýò ôßôëïõò êáé ïíüìáôá åéêïíéäßùí *titleEncoding: ISO8859-7 *iconNameEncoding: ISO8859-7 · LESS: ÌÇÍ ÄÇËÙÍÅÔÅ ÔÏ LESSCHARSET. Ìå óùóôÜ locale, ôçí óùóôÞ libc, êáé ôï LANG óå el_GR äåß÷íåé ôá åëëçíéêÜ êáíïíéêÜ. ÅöáñìïãÝò ìå ìçíýìáôá gettext (/usr/share/locale/el_GR/LC_MESSAGES/*.mo): Ôï LANGUAGE óå el_GR. · TCL/TK: Ãéá íá óáò áöÞíåé íá ãñÜöåôå åëëçíéêÜ áëëÜîôå óôï /usr/X11R6/lib/X11/locale/compose.dir áðü iso8859-1/Compose C óå #iso8859-1/Compose C · XTERM: ÐÜñôå ôçí Ýêäïóç ôïõ xterm áðü ôçí Xfree86 3.3 (äéáöÝñåé áðü ôçí Ýêäïóç ôùí X11R6.3) êáé ìåôáãëùôôßóôå ìå -DI18N. · SH-UTILS,FILE-UTILS,TEXT-UTILS: ÌåñéêÜ ðñïãñÜììáôá ôïõò èÝëïõí glibc 2 ãéá äåßîïõí åëëçíéêÝò çìåñïìçíßåò. · SYSLOGD:??????? · ÄéêÝò óáò åöáñìïãÝò: Ãéá íá ìðïñåßôå íá âÜæåôå ìÝ÷ñé êáé åëëçíéêÝò ðáñáìÝôñïõò. #include <locale.h> ..... setlocale(LC_ALL,""); ..... >äïêéìç --ïëá ¶ëëåò åöáñìïãÝò êáíåßò; [1m5.5. ÐñïâëÞìáôá[0m ÐïëëÜ ;-). [1m5.5.1. ÐñïâëÞìáôá ìå ôçí C Library (libc)[0m Ç ÌÅÔÁÃËÙÔÔÉÓÌÅÍÇ ÌÏÑÖÇ ÁÐÏ ÔÁ LOCALEDEF ÊÁÉ GENCAT ÓÕÍÇÈÙÓ AËËÁÆÅÉ ÁÐÏ LIBC ÓÅ LIBC ÊÁÉ ÅÍÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÌÅÔÁÃËÙÔÔÉÓÌÅÍÏ ÌÅ ÔÏÕÓ HEADERS ÌÉÁÓ LIBC ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÌÇÍ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÄÉÁÂÁÓÅÉ ÔÇÓ ÔÏÐÉÊÅÓ ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ ÖÔÉÁÃÌÅÍÅÓ ÁÐÏ ÁËËÇ ÂÉÂËÉÏÈÇÊÇ. [1m5.5.2. ÐñïâëÞìáôá ìå ôá X[0m Locale not supported from X library.(Þ êÜôé ðáñüìïéï) ÅëÝãîôå ôá äéêáéþìáôá óôïõò õðïêáôáëüãïõò # chmod -cR a+r /usr/share/locale /usr/X11R6/lib/locale ÅëÝãîôå ôá Xresources êáé øÜîôå ãéá ôßðïôá ýðïðôï >xrdb -query ÂëÝðå ðñïâëÞìáôá ìå ôçí âéâëéïèÞêç ôçò C. [1m5.5.3. ÐñïâëÞìáôá ðïõ äçìéïõñãïýíôáé üôáí üëá åßíáé óùóôÜ ;-)[0m Ï äáßìïíáò syslogd áðïèçêåýåé ôá äåäïìÝíá óôá 7-bit êáé ðïëëÝò åöáñìïãÝò èá ôïõ óôÝëíïõí ôéò çìåñïìçíßåò óôá åëëçíéêÜ ð.÷.ôï PAM ìå áðïôÝëåóìá ìåñéêÝò öïñÝò íá ìçí ìðïñåßò äåßò ôïí ìÞíá. ÌåñéêÜ ðñïãñÜììáôá èá ðåñéìÝíïõí ãéá áðÜíôçóç óå åñþôçóç "yes/no" áíôß ãéá "y" Þ "n"ôá "í" êáé "ï" áíôßóôïé÷á. Óôçí êïíóüëá êáëü åßíáé íá Ý÷åôå ìéá ãñáììáôïóåéñÜ iso-8859-7(ELOT-928). ÅéäéêÜ ìå åëëçíéêü tcsh. [1m5.6. ÅðéðëÝïí ðëçñïöïñßåò[0m · Linux Locales Mini HOWTO: ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/doc/HOWTO/mini/locales · NLS repository: http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/ · NLS utilities for Linux: ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/utils/nls · Public domain locale and charmap sources: ftp://dkuug.dk/i18n ÕðÜñ÷ïõí ôá man pages: locale.5 locale.7 setlocale.2 [1m6. Tex/LaTex[0m Ôï TeX/LateX åßíáé Ýíá óýóôçìá óôïé÷åéïèåóßáò (typesetting), ðïõ âñéóêüôáí óå åõñåßá ÷ñÞóç óôçí äåêáåôßá 75-85. Åßíáé êáé óÞìåñá ÷ñÞóéìï ãéá ôçí óõããñáöÞ åðéóôçìïíéêïý êåéìÝíïõ, êáèþò õðïóôçñßæåé ðïëý êáëÜ ôéò ìáèçìáôéêÝò ðáñáóôÜóåéò (ðåôÜîôå ôï word ãéá ðÜíôá), ôá (ðïëõôïíéêÜ) åëëçíéêÜ êáé ëýíåé ðïëëÜ éäéüñõèìá ôõðïãñáöéêÜ ðñïâëÞìáôá. Ôá ó÷åôéêÜ ìå ôï TeX/LateX, õðÜñ÷ïõí ðëÝïí óå Ýíá îå÷ùñéóôü HOWTO: GreekTeXFAQ. Äåßôå ãéá ôá ó÷åôéêÜ êáé ôï êåöÜëáéï ``''. Ôï TeX åßíáé Ýíá ðñüãñáììá ðïõ Ýöôéáîå áñ÷éêÜ ï êáèçãçôÞò Donald E. Knuth ôïõ Stanford University, ãéá ôï ãñÜøéìï êåéìÝíùí ìå ðïëëÜ ìáèçìáôéêÜ. Áñ÷éêÜ ôï TeX äåí õðïóôÞñéæå åëëçíéêÜ, ðáñÜ ìüíï ôá ëßãá åëëçíéêÜ óýìâïëá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí ïé ìáèçìáôéêïß ðïëëÝò öïñÝò ãéá íá äçëþóïõí ìåôáâëçôÝò óå åîéóþóåéò üðùò: $ y = \alpha\,x^2 $ üðïõ ôï TeX áíôéêáèéóôÜ ôï \alpha ìå ôï åëëçíéêü "á". Áõôü üìùò äåí åßíáé êáé ôüóï âïëéêü, ãéáôß ôï TeX ÷åéñßæåôáé êÜðùò äéáöïñåôéêÜ ôá åëëçíéêÜ óå math-mode (ôï åéäéêü mode ôïõ TeX óôï ïðïßï ãñÜöåôáé êÜèå åîßóùóç) êáé äéáöïñåôéêÜ óå horizontal-mode ðïõ ãñÜöåôáé ôï áðëü êåßìåíï. Êáé óáöþò êáíåßò äåí èá Þèåëå íá ðñÝðåé íá ãñÜöåé ôñáãéêÜ ðñÜãìáôá üðùò: {$\Epsilon$}$\lambda${$\lambda$}$\'\alpha${$\delta$}$\alpha$. ìüíï êáé ìüíï ãéá íá ãñÜøåé "ÅëëÜäá". Ìéá ðñþôç ëýóç Þñèå ìå ôï project BABEL ôïõ TeX-Users-Group, ç ïðïßá ðåñéãñÜöåôáé ðáñáêÜôù. [1m6.1. Ôï project BABEL[0m Ôï project BABEL ìðïñåß íá âñåèåß óå üëá ôá Comprehensive-TeX-Archive- Network (CTAN) mirrors. Åßíáé óôï directory .../tex-archive/babel/ êáé ç åëëçíéêÞ õðïóôÞñéîç ôïõ BABEL õðÜñ÷åé óôï .../tex-archive/babel/greek/* . Ôï project BABEL Ý÷åé öôéá÷èåß êõñßùò áðü îÝíïõò, üìùò, ðïõ äåí ãñÜöïõí óå "ðñáãìáôéêÜ åëëçíéêÜ", áëëÜ óå greeklish. ¸ôóé, ãéá ðáñÜäåéãìá ç ëÝîç "ÅëëÜäá" ãñÜöåôáé óáí: \GR{}Ella'da\EN{} Ðïõ åßíáé óáöþò ìéá âåëôßùóç áðü ôï áðáßóéï $...$ êüëðï. Ìå ôá êáôÜëëçëá ößëôñá ôï BABEL ìðïñåß íá öôéá÷èåß Ýôóé þóôå íá õðïóôçñßæåé ðñáãìáôéêÜ åëëçíéêÜ, êáé ôåëéêÜ íá ãñÜöåé êáíåßò: ÅëëÜäá êáé ôï ößëôñï íá ôï ìåôáôñÝðåé óôï ðñïçãïýìåíï ðáñÜäåéãìá, þóôå ôï BABEL íá äïõëÝøåé óùóôÜ! [1m6.2. ÐñïóðÜèåéåò åîåëëçíéóìïý ôïõ Tex/LaTex[0m Óôï ÉÔÕ (Éíóôéôïýôï Ôå÷íïëïãßáò Õðïëïãéóôþí), õðÜñ÷åé Ýíá project ìå ôï üíïìá GRTeX. ÂëÝðå "ÄéðëùìáôéêÞ åñãáóßá GRTeX, ÓôÝöáíïò ÌáããáíÜñçò, Éïýíéïò 1989, ÐÜôñá, ÔìÞìá Ìç÷. Ç/Õ êáé Ðëçñ." Åðßóçò, ï Ã. Óðçëéþôçò Ý÷åé êÜíåé äéðëùìáôéêÞ åñãáóßá óôï Ðáí/ìéï ÁèÞíáò ãéá ÅëëçíéêÜ óôï TeX/LaTeX. [1m6.3. Óýíäåóìïé ãéá Tex/LaTex[0m · http://magaz.hellug.gr/04/05_babel.html 1ï Üñèñï óôï magaz ãéá åëëçíéêü TeX/LateX · http://magaz.hellug.gr/08/07_GreekTeXFAQ.html 2ï Üñèñï óôï magaz ãéá TeX (Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò - FAQ) · ftp://ftp.tex.ac.uk:/pub/tex/fonts/greek/ Áõôüò åßíáé ï êáôÜëïãïò ãéá åëëçíéêÜ óôï CTAN · ftp://obelix.ee.duth.gr/pub/TeX ÊáëÞ óõëëïãÞ ãéá TeX êáé åëëçíéêÜ · http://obelix.ee.duth.gr/eft/ Óýëëïãïò ÅëëÞíùí ößëùí ôïõ TeX · http://obelix.ee.duth.gr/eft/Greekinf/ ÄéÜöïñá åñãáëåßá ãéá LateX · http://ctan.unsw.edu.au/tex-archive/help/greek/greek.faq faq ãéá åëëçíéêü LateX, áëëÜ ðáëéü (4/94) Ïé åîõðçñÝôåò ôïõ [1mCTAN [22m(Comprehensive TeX Archive Netowrk) åßíáé: · ftp.tex.ac.uk (128.232.1.87) · ftp.dante.de (129.206.100.192) · ftp.cdrom.com/pub/tex/ctan · ftp.ee.up.ac.za [1m7. ÇëåêôñïíéêÞ ôåêìçñßùóç êáé âéâëßá[0m [1m7.1. Linux Documentation Project[0m Ôï Linux Documentation Project (LDP) åßíáé ìßá ðñïóðÜèåéá íá ãñáöôåß üëç ç ôåêìçñßùóç ôïõ Linux çëåêôñïíéêÜ, êáé íá ïñãáíùèåß åíéáßá. ¼ëá ôá HOWTO, FAQ, manual pages, Guides áíÞêïõí óôï LDP, êáé âñßóêïíôáé óôïí êüìâï ôïõ metalab (http://metalab.unc.edu/LDP/). Íá óçìåéùèåß üôé êáé áõôü ôï êåßìåíï åßíáé ôìÞìá ôïõ LDP êáé âñßóêåôáé: http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO. ÅðéìÝíåôå åëëçíéêÜ üìùò êáé ðñïôéìÜôå ôïõò êáèñåðôéóìïýò (!) ôïõ LDP: · http://linux.forthnet.gr/LDP/, Contact: Sotiris Tsimbonis,tsimbonis@forthnet.gr, Updated: DAILY, Location: Katerini, Greece · http://www.ichannel.gr/linux/LDP/, Contact: Dimitris Demiris, ddemiris@ichannel.gr, Updated: DAILY, Location: Volos, Greece ¼ëï ôï metalab ( ðñþçí sunsite) õðÜñ÷åé êáé óôçí ÅëëÜäá óôï: http://sunsite.ics.forth.gr/ Ôï ôìÞìá ãéá linux åßíáé: ftp://sunsite.ics.forth.gr/sunsite/linux [1m7.2. ÐåñéïäéêÜ[0m Ôï åëëçíéêü on-line ðåñéïäéêü [1mmagaz [22måßíáé ðñþôçò äéáëïãÞò: http://magaz.hellug.gr. Ôï [1mLinux Gazette [22måßíáé Ýíá êáëü on-line ðåñéïäéêü óôçí áããëéêÞ ãëþóóá êáé âñßóêåôáé óôçí äéåýèõíóç: http://www.ssc.com/lg/. Mirror ôïõ õðÜñ÷åé êáé åäþ: http://www.eexi.gr/mirrors/lg/lg_frontpage.html. Ôï ìüíï Ýíôõðï ðåñéïäéêü ðïõ êõêëïöïñåß óôçí ÅëëÜäá ãéá ôï Linux, åßíáé ôï (áìåñéêáíéêü) [1mLinux Journal[22m, ðïõ ìðïñåß íá ôï ðñïìçèåõôåß êáíåßò áðü ôá ôå÷íéêÜ âéâëéïðùëåßá êáé êáôáóôÞìáôá Ç/Õ, êõñßùò. [1m7.3. Âéâëßá åéäéêÜ ãéá Linux[0m [1mMark G. Sobell, A Practical Guide to Linux, Addison-Wesley Pub Co,[0m [1mISBN: 0201895498 (*) [22mÓõíéóôÜôáé áíåðéöýëáêôá, äåßôå áðü ôï amazon.com ôï åîþöõëëü ôïõ: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0201895498/. [1mM. Welsh, L. Kaufman, Running Linux[22m, O'Reilly & Associates, ISBN: 1565921518 (*) [1mO. Kirch, Linux Network Administrator's Guide[22m, O'Reilly & Associates, Inc. (*) [1mLDP, The Linux Bible [22m3rd Edition, Yggdrasil Computing, Inc. [1m7.4. Unix ãéá Áñ÷Üñéïõò[0m [1mB.Kernighan, R.Pike, The UNIX programming Environment[22m, 1984, ISBN 0-13-937681-X ÅîÞãçóç ôïõ Unix ãéá áñ÷Üñéïõò. ÐõêíïãñáììÝíï áëëÜ êáôáíïçôü. Êëáóóéêü âéâëßï ðáíåðéóôçìéáêþí ó÷ïëþí. (*) (**GR) [1mH. Hahn, A Student's Guide to Unix[22m, McGraw Hill, 1993, ISBN: 0-07-025511-3 ¸íá ðïëý êáëü åéóáãùãéêü âéâëßï ãéá ôï Unix. Óå áðëÞ ãëþóóá ï óõããñáöÝáò åîçãåß óôïí áñ÷Üñéï üôé èÝëåé íá îÝñåé ãéá ôï Unix êáé ôï Internet. ÄÅÍ ÁÐÁÉÔÅÉÔÁÉ ÐÑÏÅÌÐÅÉÑÉÁ (*) [1mM. Waite, D. Martin e S. Prata, The Waite Group's Unix System V[0m [1mPrimer[22m, Sams, 1992, ISBN: 0-672-30194-6 ¸íá åîáßñåôï åã÷åñßäéï ãéá Unix/SVR4. (**GR) [1mD. Libes, S. Ressler, Life with Unix - A Guide for Everyone[22m, Prentice Hall, 1990, ISBN: 0-13-536657-7 ÏôéäÞðïôå èá èÝëáôå íá ìÜèåôå ãéá ôï Unix. ÐåñéÝ÷åé äõóåýñåôåò ðëçñïöïñßåò. [1m7.5. Unix ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò[0m [1mM. J. Bach, The design of the Unix operating system[22m, Prentice-Hall International, 461 pp, ISBN: 0-13-201757-1 Óýìöùíá êáé ìå ôïí ôßôëï ôïõ, ðåñéãñÜöåé ôçí ó÷åäßáóÞ ôïõ Unix óå âÜèïò. [1mP. Abrahams, B. Larson, Unix for the Impatient[22m, Addison Wesley, 1995, ISBN: 0-201-55703-7 Êåßìåíï áíáöïñÜò óôï Unix, óõíïðôéêü áëëÜ êáé ðëÞñåò. Åßíáé êáôÜëëçëï ãéá íá âñßóêåé êáíåßò ãñÞãïñá êáé ìå áêñßâåéá, áðáíôÞóåéò óå ðñïâëÞìáôá. (*) [1mW.R. Stevens, Advanced Programming in the UNIX Environment[22m, Addison Wesley, 1996, ISBN: 0-201-56317-7 Ôï êáôÜëëçëï âéâëßï ãéá üðïéïí èÝëåé íá ðñïãñáììáôßóåé óôï Unix. (*) [1mW.R. Stevens, UNIX Network Programming[22m, Addison Wesley, 1996, ISBN: 0-13-90012-X ÅÜí óêÝöôåóôå íá áó÷ïëçèåßôå ìå ðñïãñáììáôéóìü óå äßêôõï (ð÷ Internet, TCP/IP) Þñèå ç þñá íá áãïñÜóåôå áõôü ôï âéâëßï. (*) [1m7.6. Äéá÷åßñéóç ÓõóôÞìáôïò[0m [1mE. Nemeth, G. Snyder, S. Seebass, Unix System Administration Handbook[22m, Prentice-Hall, 1995, ISBN: 0-13-933441-6 Êëáóóéêü âéâëßï, âßâëïò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ (*) [1mD. r, B. Hunter, B. Smith, Unix System V Release 4 Administration[22m, Hayden, 1991, ISBN: 0-672-22810-6 Ó÷ïëéÜæåôáé ùò ôï áðáñáßôçôï âéâëßï ãéá ôçí ïñãÜíùóç åíüò ðñáêôéêïý, áðïäïôéêïý êáé ðáñáãùãéêïý Unix. [1mAEleen Frisch, Essential System Administration 2nd Edition[22m, O'Reilly & Associates, 1996, ISBN 15659212755 ¸íá åîáéñåôéêü âéâëßï ãéá Äéá÷åßñéóç ÓõóôÞìáôïò ìå ðïëëÝò ðëçñïöïñßåò åéäéêÜ ãéá ôï Linux. (*) [1m7.7. ÁóöÜëåéá ÓõóôÞìáôïò óôï Unix[0m [1mS. Garfinkel, G. Spafford, Practical Unix Security and Internet[22m, O'Reilly, 1996, ISBN: 0-937175-72-2 ¼ëá ôá áðáñáßôçôá ìÝôñá ãéá íá êÜíåôå ôï óýóôçìÜ óáò üóï ôï äõíáôüí áóöáëÝóôåñï. (*) [1m7.8. Unix êáé Internet[0m [1mAA.VV., Building a Unix Internet Server[22m, New Riders, ISBN: 1-56205-494-5 ÐåñéÝ÷åé CD ìå üëá ôá ÷ñÞóéìá åñãáëåßá, ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç åíüò Internet Server. [1mQue, Running perfect internet site with linux[22m, U. Hoepli ed., 1995, ISBN 0789705141 [1m7.9. ÅëëçíéêÜ âéâëßá ãéá ôï UNIX[0m ¼óá âéâëßá áðü ôá ðáñáðÜíù åßíáé ìå (*), õðÜñ÷ïõí óôçí ÅëëÜäá, áí êáé áìåôÜöñáóôá. ¼óá âéâëßá áðü ôá ðáñáðÜíù åßíáé ìå (**GR), õðÜñ÷ïõí óôçí ÅëëÜäá ìåôáöñáóìÝíá. Êáëýôåñá âÝâáéá ñùôÞóôå óôá âéâëéïðùëåßá ãéá óéãïõñéÜ (âë. ``'') [1m8. Ôï Linux óôçí ÅëëÜäá[0m Ïé åíåñãïß ¸ëëçíåò ÷ñÞóôåò ðñÝðåé íá åßíáé ðëÝïí ðÜíù áðü ÷ßëéïé (Ïêô. 98) êáé Ý÷ïõí ó÷çìáôßóåé Ýíá äßêôõï ìåôáîý ôïõò, ðïõ ðåñéëáìâÜíåé êüìâïõò FTP, news hosts ìå ïìÜäåò óõæçôÞóåùí, IRC channels êáé ðñïóùðéêÝò óåëßäåò óôï Internet. Ôá ðéï óçìáíôéêÜ óçìåßá ðïõ ðñÝðåé êáíåßò íá åðéóêåöôåß åßíáé ôïí êåíôñéêü åëëçíéêü êüìâï www.linux.gr êáé ôéò óåëßäåò ôïõ íïìéêÜ áíáãíùñéóìÝíïõ óõëëüãïõ Hellug, óôçí äéåýèõíóç www.hellug.gr. Ôï -ðåñßðïõ ìçíéáßï- ðåñéïäéêü magaz åßíáé åíäåéêôéêü ôùí åðéôõ÷çìÝíùí åëëçíéêþí ðñïóðáèåéþí: magaz.hellug.gr. [1m8.1. Ëßóôåò êáé ïìÜäåò óõæçôÞóåùí (Newsgroups)[0m Ç ôáêôéêÞ åðéêïéíùíßá EëëÞíùí ãéá ôï Linux ãßíåôáé áðü ôçí [1mlinux.greek.users[22m, áñ÷éêÜ öôéáãìÝíç ìå ðñùôïâïõëßá ôïõ ÃéÜííç ÉùÜííïõ, óôïí ÁñãÝá (ôüôå argeas.argos.hol.gr, íõí argeas.hellug.gr) êáé ôþñá ôñÝ÷åé óôï ìç÷Üíçìá ôïõ óõëëüãïõ, ÅðåéäÞ ôçí ëßóôá ôçí äéáâÜæïõí ðïëëïß, ðïõ ðéèáíüí äåí Ý÷ïõí åëëçíéêÜ, åßíáé êáëÞ ôáêôéêÞ íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé greeklish: ayta edv, as poume, einai greeklish. ÕðÜñ÷åé êáé list-news gateway ôçò [1mlinux.greek.users [22móôçí äéåýèõíóç: news://edessa.topo.auth.gr/local.linux.greek.users Ôï gateway ÷ñçóéìåýåé ãéá íá óõììåôÝ÷åé êáíåßò êáé íá âëÝðåé ôá èÝìáôá ÷ùñßò íá ÷ñåéÜæåôáé íá ãñáöôåß. Ñßîôå ìéá ìáôéÜ, êáé åðáíÝëèåôå üôáí Ý÷åôå áðïñßåò. ÕðÜñ÷åé êáé META FAQ óôçí äéåýèõíóç http://linux.forth- net.gr/~stsimb/linux/meta-faq.html. Åêôüò áðü ôçí [1mlinux-greek-users[22m, õðÜñ÷åé êáé ç [1mlinux-howto[0m (áðïêëåéóôéêÜ ãéá üóïõò óõíôçñïýí êåßìåíá ôïõ linux óôá åëëçíéêÜ Þ áíáëáìâÜíïõí íá åêôåëÝóïõí êÜðïéåò åñãáóßåò) êáé ç [1mhellug [22m(ó÷åôéêÜ ìå ôïí ðáíåëëÞíéï óýëëïãï). Ç óåëßäá ìå ôçí ëßóôá ôùí ëéóôþí ìáò åßíáé óôï http://lists.hellug.gr/, [1m8.2. IRC[0m IRC channel, ÷ñÞóéìï ãéá Üìåóåò åñùôÞóåéò êáé óõæçôÞóåéò, åßíáé ôï [1m#linux-gr[22m. Ç óåëßäá ôïõ åßíáé http://www.co.umist.ac.uk/~vp/irc/ ÁëÞèåéá åßíáé üôé ôï êáíÜëé åßíáé óõ÷íÜ ÷ùñßò ðïëõêïóìßá, óå ôÝôïéá ðåñßðôùóç ðñïôéìÞóôå ôçí linux-greek-users. [1m8.3. Fidonet[0m Óôï Fidonet, õðÜñ÷åé ç ó÷åôéêÞ ïìÜäá óõæÞôçóçò "gr.unix", ðïõ óõíÞèùò Ý÷åé êáé postings ó÷åôéêÜ ìå ôï Linux. Ôçí ïìÜäá áõôÞ, ìðïñåß íá ôçí ðáñáêïëïõèÞóåé êáíåßò, áðü ôéò BBS åëëçíéêïý Fidonet (âë. http://www.fidonet.gr) Ðñïóï÷Þ èÝëåé ôï üôé ìåñéêÝò öïñÝò óõíáíôÜìå 737 åëëçíéêÜ Þ/êáé flames. Êáé åäþ õðÜñ÷åé fido-news gateway: news://news.fidonet.gr/fido.gr.unix êáé news://edessa.topo.auth.gr/fido.gr.unix [1m8.4. ÏìÜäåò ÅëëÞíùí ×ñçóôþí ôïõ Linux[0m Ï óýëëïãïò HELLUG åßíáé de facto ï ðáíåëëÞíéïò óýëëïãïò ôùí ÷ñçóôþí ôïõ Linux. Îåêßíçóå óôçí ÁèÞíá áðü ôïí Êþóôá ÂëÜóóç ìå áõôÝò ôéò óåëßäåò óôçí compulink: http://www.compulink.gr/linux/. Ìç åðßóçìá áíáãíùñéóìÝíåò ïìÜäåò õðÜñ÷ïõí óôçí Èåóóáëïíßêç (TheLUG) êáé ôçí ÐÜôñá (PLUG). Ïé ïìÜäåò åßíáé áíïé÷ôÝò óå íÝá ìÝëç êáé åíäéáöåñüìåíïõò ãéá ôï Linux. ÅÜí åíäéáöÝñåóôå ãéá ôçí äçìéïõñãßá åíüò LUG óôçí ðåñéï÷Þ óáò, äéáâÜóôå ðñþôá áõôü: http://www.ntlug.org/archive/lug- howto/index.html. [1m8.4.1. HELLUG[0m Ï óýëëïãïò ÅëëÞíùí ×ñçóôþí êáé Ößëùí Linux HELLUG åßíáé Ýíáò ìç êåñäïóêïðéêüò, íïìéêÜ áíáãíùñéóìÝíïò óýëëïãïò áðü ôïí ÍïÝìâñéï ôïõ 1998. ¼óïé áó÷ïëïýíôáé ìå ôï Linux óôçí ÅëëÜäá, åßíáé êáëü íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí åíçìåñùìÝíïé ãéá ôçí ýðáñîÞ ôïõ. Ï óýëëïãïò åíèáññýíåé ïðïéáäÞðïôå ðñïóðÜèåéá ðñïþèçóçò ôïõ Linux, êáé åßíáé ðñüèõìïò ãéá óõíåñãáóßá ìå åôáéñåßåò Þ éäéþôåò ãéá ôçí ðñïþèçóç ôïõ Linux óôçí ÅëëÜäá êáé ôçí åíçìÝñùóç ãýñù áðü áõôü. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò äåßôå: http://www.hellug.gr [1m8.4.2. PLUG[0m Óôçí ÐÜôñá, óôï ôìÞìá Ìç÷áíéêþí Ç/Õ êáé ÐëçñïöïñéêÞò, åäñåýåé ôï PLUG (Patras Linux Users Group). http://students.ceid.upatras.gr/~glavas/linux/ [1m8.4.3. TheLUG[0m Óôçí Èåóóáëïíßêç, õðÜñ÷åé ôï TheLUG, ðïõ åäñåýåé óå ...ôáâÝñíá. Äåßôå óôï http://hal.csd.auth.gr/thelug/ [1m8.5. Åãþ ðþò ìðïñþ íá âïçèÞóù[0m Êáô' áñ÷Þ øÜ÷íïíôáò êáé äéáâÜæïíôáò ðñþôá êáé ìåôÜ ñùôþíôáò, ãéáôß êáíåßò äåí Ý÷åé êáéñü ãéá ÷Üóéìï. Áöïý âñåßôå ìéá ëýóç ðïõ äåí åßíáé ãíùóôÞ, ðáñáêáëïýìå åíçìåñþóôå êáé ôïõò õðüëïéðïõò. Ïé ðëÝïí óçìáíôéêÝò åñãáóßåò åßíáé: · Lexis, Ëåîéêü ïñïëïãßáò ðëçñïöïñéêÞò (Áããëïåëëçíéêü, ãéá ïìïéïãÝíåéá ìåôáöñÜóåùí) · ÅëëçíéêÜ HOWTOs, FAQs êáé áíôßóôïé÷ç ôåêìçñßùóç · Åîåëëçíéóìüò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò êáé ôùí ìõíçìÜôùí ôïõ KDE, GNOME · ÕðïóôÞñéîç åëëçíéêþí ìÝóù NLS · Åîåëëçíéóìüò äéáíïìþí, óùóôÞ õðïóôÞñéîç åëëçíéêþí. Ôï Suse âñßóêåôáé Þäç óå êáëï äñüìï. Äåßôå óôï http://server.hellug.gr/LUGistics/el/pub/PRJ_main.php3 ãéá áíáëõôéêüôåñåò ðëçñïöïñßåò. ÅÜí ðéóôåýåôå üôé åßóôå óå èÝóç íá óõíåéóöÝñåôå óå êÜðïéï áðü ôá ðáñáðÜíù, ðáñáêáëïýìå êÜíôå ôï. Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü åÜí âñåßôå ôçí ëýóç óå êÜðïéï ðñüâëçìá êáé äåí áíáöÝñåôáé óôïí êþäéêá Þ óôçí ôåêìçñßùóç (ð÷ óå áõôü ôï êåßìåíï), íá áíáôñÝîåôå óôïí áíôßóôïé÷ï óõããñáöÝá êáé íá ôïí åíçìåñþóåôå, Þ íá ãñÜøåôå Ýíá äéêü óáò Üñèñï ãéá ôï magaz Þ áêüìá êáé HOWTO ôï ïðïßï èá ðñÝðåé íá ìáò óôåßëåôå óôï Hellug, ãéá íá ìðåé ìáæß ìå ôá Üëëá åëëçíéêÜ êåßìåíá. ÅÜí ðñüêåéôáé ãéá áëëáãÞ óå êÜðïéï ðñüãñáììá (ð÷ 8bit patch), áðåõèõíèåßôå óôïí ó÷åôéêü ðñïãñáììáôéóôÞ, Þ åôïéìÜóôå ìßá compiled Ýêäïóç ãéá ôïí ftp server ôïõ Hellug. Ðñïóðáèåßóôå íá êÜíåôå üóïí ôï äõíáôüí ðéï ïëïêëçñùìÝíç äïõëåéÜ êáé áêïëïõèåßóôå ôá ðñüôõðá êáé ìåèüäïõò ðïõ áêïëïõèïýí üëïé ïé Üëëïé. [1m8.6. Internet Sites[0m [1m8.6.1. WWW[0m · http://www.linux.gr · http://www.hellug.gr · http://magaz.hellug.gr [1m8.6.2. FTP[0m Åðßóçìï ðëÝïí [1mFTP site [22mãéá üôé áöïñÜ ¸ëëçíåò êáé ÅëëçíéêÜ óôï Linux ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/ Ãéá äéáíïìÝò ôïõ Linux äåßôå: · FTP.LINUX.GR - /pub/ · NTUA - /pub/linux · Forthnet - /pub/linux · Compulink /pub/linux [1m8.6.3. Êüìâïé ôçò ÁëëïäáðÞò :-)[0m · http://metalab.unc.edu/LDP/ Åäþ óôåãÜæåôáé ôï Linux Documentation Project, ôï êåíôñéêü óçìåßï ôåêìçñßùóçò ôïõ Linux · http://www.linux.org/ Áõôü åßíáé ôï linux.org. ÈåùñçôéêÜ èá Ýðñåðå áðü åäþ íá ðçãáßíåé êáíåßò ãñÞãïñá ïðïõäÞðïôå, áëëÜ áõôü äåí óõìâáßíåé ðÜíôá óôçí ðñÜîç. Åßíáé âÝâáéá Ýíá ðïëý óçìáíôéêü site. · http://www.linux.eu.org/ Ôï ðáíåõñùðáúêü äßêôõï êüìâùí. · http://www.li.org/ Åäþ âñßóêåôáé ôï Linux International, ìÝëç ôïõ åßíáé (ìåãÜëåò) åôáéñåßåò ðëçñïöïñéêÞò · http://www.linuxnow.com/ Ï êüìâïò áõôüò åßíáé êáéíïýñéïò êáé áñêåôÜ ïñãáíùìÝíïò. ÐåñéÝ÷åé SOFTWARE, HOWTOs, FAQs, êëð. · http://www.ssc.com/lj/ Ç óåëßäá ôïõ Linux Journal, ìçíéáßïõ áìåñéêáíéêïý ðåñéïäéêïý ãéá ôï Linux · http://www.ssc.com/lg/ Ç óåëßäá ôïõ Linux Gazette, ìçíéáßïõ çëåêôñïíéêïý ðåñéïäéêïý ãéá ôï Linux · http://www.linuxmall.com/ Áõôüò ï êüìâïò åßíáé Ýíá åìðïñéêü êÝíôñï áöéåñùìÝíï óôï Linux. · Yahoo.com->computers->operating_systems->Linux Ç óåëßäá ôïõ èåìáôéêïý åõñåôçñßïõ ôïõ Yahoo ãéá ôï Linux. ¸÷åé áñêåôÜ ðñÜãìáôá. [1m8.7. ÄéáíïìÝò êáé CD[0m Ôï Linux åðåéäÞ åßíáé öôéáãìÝíï áðü ðïëëïýò êáé ÷ùñßò êåíôñéêÞ ïñãÜíùóç, äéáèÝôåé ðïëëÝò "äéáíïìÝò" (distributions), êÜèå ìéá ìå ôá äéêÜ ôçò ÷áñáêôçñéóôéêÜ êáé ü÷é áðáñáßôçôá êáëýôåñç óå üëá áðü ôéò õðüëïéðåò: · [1mSlackware [22mÐáëáéüôåñá Þôáí ç ðéï óõíçèéóìÝíç. Ç ôåëåõôáßá Ýêäïóç (5/99) åßíáé ç 3.6, äåßôå http://www.slackware.org · [1mRedhat [22m¸÷åé ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí åãêáôÜóôáóçò êáé åßíáé ðéï ðïëý ãéá áñ÷Üñéïõò. Åðßóçò ç åãêáôÜóôáóç åêêéíåßôáé åýêïëá áðü DOS, ãñÜöïíôáò áðëÜ REDHAT. ÌåãÜëç åõêïëßá åßíáé ôï RPM ðïõ åðéôñÝðåé åýêïëç (áð)åãêáôÜóôáóç åöáñìïãþí. ÂëÝðå http://www.redhat.com · [1mDebian [22mËÝãåôáé êáé GNU/Linux êáé éäéáßôåñï ÷áñáêôçñéóôéêü åßíáé üôé åßíáé õðü ôçí åðßâëåøç ôçò GNU. Äåßôå: http://www.debian.org · [1mHellenic [22mÅëëçíéêÞ äéáíïìÞ, áðü ôçí Synaptic Ltd "Software Development & Trade". Ç äéáíïìÞ áõôÞ Ý÷åé åîáíôëçèåß êáé åßíáé ó÷åôéêÜ ðáëéÜ. · [1mOpenLinux [22mÁðü ôçí Caldera, áñêåôÜ óïíáñÞ äéáíïìÞ ìå ìåãÜëç áðÞ÷çóç óôçí ÁìåñéêÞ. Äåßôå http://www.calderasystems.com/products/openlinux · [1mYggdrasil [22mÔï ðñþôï plug-n-play Linux. Äåßôå: http://www.yggdrasil.com · [1mSuse [22mÇ ðéï ìåãÜëç óå ðùëÞóåéò óôçí Åõñþðç. ÕðÜñ÷åé óå ãåñìáíéêÞ, áããëéêÞ, éôáëéêÞ, ãáëëéêÞ distribution. Äåßôå: http://www.suse.de/e Áðü ôçí Ýêäïóç 6.0 êáé ìåôÜ Ý÷åé õðïóôÞñéîç åëëçíéêþí åíóùìáôùìÝíç, áêüìá êáé åãêáôÜóôáóç óôá åëëçíéêÜ. Áðü ôéò äéáíïìÝò áõôÝò ðñïêýðôïõí êáé ôá áíôßóôïé÷á CD: · Walnut Creek (http://www.cdrom.com) ¸÷åé ôï Slackware. · Redhat (http://www.redhat.com) ¸÷åé ôçí ïìþíõìç äéáíïìÞ. Ôåëåõôáßá Ýêäïóç ç 6.0 · SuSe (http://www.suse.com) ¸÷åé ôçí ïìþíõìç äéáíïìÞ. Ôåëåõôáßá áããëéêÞ Ýêäïóç ç 6.3 (Íïåìâñßïõ 1999) · Infomagic http://www.infomagic.com ¸÷åé ôá ðáñáðÜíù, ôçí Debian ÊÁÉ ôïõò êáôáëüãïõò ôïõ metalab.unc.edu êáé tsx-11.mit.edu. ËÝãåôáé "Linux Developer's Resource" åßíáé ëßãï áðü üëá êáé Ý÷åé 6 CD. [1m8.8. Âéâëéïðùëåßá êáé äéáíïìåßò ôùí CD[0m Ôï Linux óå CD ôï âñßóêåé êáíåßò óôá åîÞò êáôáóôÞìáôá: ÁÈÇÍÁ: · STEP, ÁêôÞ Ìïõôóïðïýëïõ 36, ÔÊ18536, ÐåéñáéÜò, 4181239, Å÷åé ôï Suse Linux (http://www.step.gr) · Ðáðáóùôçñßïõ Á.Å., ÓôïõñíÜñç 3, ÔÊ10682, ÁÈÇÍÁ, 3809821, 3848254 (http://www.papasotiriou.gr) · Ðáðáóùôçñßïõ Á.Å., Êïëïêùôñþíç 10, Åìð. ÊÝíôñï ÊåñáóéÝò ÊçöéóéÜò, 6231854 · Åêäüóåéò ÊëåéäÜñéèìïò, ÓôïõñíÜñç 37, ÔÊ10682, ÁÈÇÍÁ, 3829629, 3841021, 3300104 (http://www.klidarithmos.gr) · Vertigo ÅÐÅ, ÌðïôÜóç 6, ÔÊ10682, ÁÈÇÍÁ, 3824536, 3806801 (+FAX) ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ: · Informatics Services Application, ÄùäåêáíÞóïõ 61, ÔÊ55131, ÊáëáìáñéÜ, 031-424512, (http://www.suse.gr) · ÌáëëéÜñçò Ðáéäåßá, ÁñéóôïôÝëïõò 9 (http://www.malliaris.gr) · Ðáðáóùôçñßïõ Á.Å., Åèí. Áìýíçò 40, 243660 ÐÁÔÑÁ: · Ðáðáóùôçñßïõ Á.Å., Ìáéæþíïò 58, ÔÊ 26221, 061-624918, 061-624917 Ç ðáñáðÜíù ëßóôá åíäå÷ïìÝíùò äåí åßíáé ðëÞñçò. ÅÜí ãíùñßæåôå êÜðïéá óôïé÷åßá ðïõ ìïõ åßíáé Üãíùóôá Þ áíáêñéâÞ, ðáñáêáëþ åíçìåñþóôå ìå. [1m9. FAQ[0m [1m9.1. Ðþò îåêßíçóå ôï Linux;[0m Ôï Linux åßíáé ïõóéáóôéêÜ ìüíï ï ðõñÞíáò ôïõ Ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, êáé îåêßíçóå ôï 1990 áðü Ýíáí öéíëáíäü öïéôçôÞ ôïí Linus Torvalds, óáí ïìáäéêÞ ðåéñáìáôéêÞ éäÝá óôïí ôüôå êáéíïýñéï 386. Ôá õðüëïéðá ôá ãíùñßæåôå... [1m9.2. Ôé ëüãïõò Ý÷ù ãéá íá åãêáôáóôÞóù ôï Linux;[0m ÅÜí èÝëåôå Ýíá áîéüðéóôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá, ìå êáëÞ áðüäïóç, ÷ùñßò êïëëÞìáôá êáé ðëçèþñá åöáñìïãþí êáé äåí öïâÜóôå Ýíá êáéíïýñéï ðåñéâÜëëïí åñãáóßáò, ôüôå ôï Linux åßíáé ãéá åóÜò. Ìðïñåßôå ð÷ ìå ?.000äñ÷ íá ôï áãïñÜóåôå óå 6 CD, ìáæß ìå ôéò ðïëëÝò åöáñìïãÝò ôïõ, Þ íá äþóåôå êÜôé ðáñáðÜíù ãéá íá ðÜñåôå ìéá åýêïëç óôï óôÞóéìï äéáíïìÞ ìáæß ìå åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò. Ôï Linux åßíáé Ýíá êáèáñÜ 32bit Ëåéôïõñãéêü Óýóôçìá, ìå ðïëõåðåîåñãáóôéêÝò (multitasking) äõíáôüôçôåò. Óôçí ðñÜîç áõôü óçìáßíåé, üôé ìðïñåßôå íá ôñÝ÷åôå ðïëëÝò åöáñìïãÝò ôáõôü÷ñïíá, ÷ùñßò êßíäõíï íá "êñåìÜóåé" ï õðïëïãéóôÞò. Ôï Linux Ý÷åé: · êáëýôåñç áîéïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò áðü ôï DOS, Win 3.x · êáëýôåñï multitasking áðü ôá Windows 95, · êáëýôåñç áðüäïóç áðü ôá Windows NT, · ðïëëÝò åöáñìïãÝò óå óýãêñéóç ìå ôï OS/2. Ôï Linux ùò ãíÞóéï Unix, Ý÷åé åããåíþò õëïðïéçìÝíï ôï TCP/IP, ôï ðñùôüêïëëï ôïõ Internet. Åßíáé êáôÜëëçëï ãéá äéêôõáêÝò åöáñìïãÝò, êáé ìðïñåß íá äïõëÝøåé ìå áîéïðéóôßá ùò äñïìïëïãçôÞò Þ proxy. ¸÷åé POSIX compliance êáé õðïóôçñßæåé TCP/IP & SPX/IPX, SNMP & RIP, NCP, SMB. Ùò server åßíáé ðïëý äõíáôü óå üëåò áõôÝò ôéò ðåñéðôþóåéò: file server, printer server, web server, ftp server, news server, mail (pop) server. Ìðïñåß íá áíôéêáôáóôÞóåé Ýíá óýóôçìá ìå Windows NT Þ Novell Netware ÄÉÁÖÁÍÁ ãéá ôïõò clients. Ôï Linux åßíáé óõíõöáóìÝíï ìå ôï GNU project ôçò Free Software Foundation (FSF). To GNU åêöñÜæåé ìßá öéëïóïößá óõíåñãáóßáò, üðïõ êÜðïéïò ðïõ ãñÜöåé Ýíá ðñüãñáììá ôï äéáèÝôåé óå üëïõò Üíåõ áìïéâÞò. ÁðïôÝëåóìá áõôïý åßíáé ç åëåýèåñç áíôéãñáöÞ ôïõ, êáé üôé åßíáé äùñåÜí. Óôçí ðåñßðôùóç ôùí CD, ðëçñþíåé êáíåßò ìüíï ôï êüóôïò ôïõò. [1m9.3. Ðþò ìðïñþ íá ìÜèù ôá âáóéêÜ ãéá ôï Linux;[0m Ðïëý åêôåíÞò áíÜëõóç, êáèþò êáé êáëÜ åðéëåãìÝíï äéäáêôéêü õëéêü, óôá áããëéêÜ, õðÜñ÷åé åäþ: http://basiclinux.hypermart.net/basic/index.html#lessons. [1m9.4. Óõìâáôüôçôá;[0m Êáô' áñ÷Þí ôï Linux äéáâÜæåé üëá ôá fileystems ôùí Üëëùí ëåéôïõñãéêþí (FAT, VFAT, FAT32, NTFS, HPFS, HFS, ISO9660, Rock-Ridge, Joliet, UFS êëð). · Ôï DOSEMU èá óáò åðéôñÝøåé íá ôñÝîåôå åöáñìïãÝò ôïõ DOS ðïõ ôñÝ÷ïõí óå åéêïíéêÝò ìç÷áíÝò õðü ôïí Ýëåã÷ï ôïõ ðõñÞíá (vm86). Äïõëåýåé ðïëý áîéüðéóôá êáé äéáôßèåôáé äùñåÜí üðùò ôï Linux. · Ôï WABI èá óáò åðéôñÝøåé íá ôñÝîåôå 16bit åöáñìïãÝò ôùí WIN3.11, áëëÜ óôïé÷ßæåé 199$ · Ôï WINE êÜíåé ôçí ßäéá äïõëåéÜ äùñåÜí, áëëÜ ü÷é ôüóï êáëÜ. Ôåëåõôáßá (1999) äåß÷íåé óïâáñÜ óçìÜäéá ùñßìáíóçò. · Ôï Executor ìðïñåß íá ôñÝîåé åöáñìïãÝò ãéá Macintosh. Ïé ðéï ðïëëïß åíäéáöÝñïíôáé ãéá íá ìðïñïýí íá äéáâÜæïõí áñ÷åßá doc ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü Office êáé õðÜñ÷åé ãéá áõôïýò ôï StarOffice 5.1, ðïõ äéáâÜæåé ìÝ÷ñé êáé Word 97 êåßìåíá. ÅÜí áðïèçêåýáôå ôá äåäïìÝíá óáò ÷ñçóéìïðïéþíôáò áíïé÷ôÜ ðñüôõðá (txt, dbf, html, rtf), èá âñåßôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá åñãáëåßï ãéá íá äïõëÝøåôå ìå áõôÜ, åÜí ü÷é... [1m9.5. Ôé SOFTWARE õðïóôçñßæåôáé;[0m ÐñáêôéêÜ ôá ðÜíôá, áñêåß íá ìéëÜìå ãéá áíïéêôÜ êáé äéáäåäïìÝíá ðñüôõðá êáé ðñùôüêïëëá: ó÷åäüí ðïôÝ äåí åßóôå ï ðñþôïò ðïõ Ý÷åé Ýíá óõãêåêñéìÝíï ðñüâëçìá êáé êÜðïéïò Üëëïò ôï Ý÷åé ëýóåé ãéá åóÜò. Ôï metalab åßíáé ôï êáô' åîï÷Þí óçìåßï ãéá íá âñåé êáíåßò ðñïãñÜììáôá ãýñù áðü ôï áíôéêåßìåíï ðïõ ôïí åíäéáöÝñåé, äåßôå http://metalab.unc.edu/pub/Linux/ Ôï Linux Software Map (LSM) Ý÷åé üëï ôï õðÜñ÷ïí ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá êÜíåôå êáé áíáæÞôçóç ìå ëÝîåéò êëåéäéÜ. http://www.boutell.com/lsm/ Åðßóçò ðïëý äçìïöéëåßò åßíáé êáé ïé óåëßäåò ôïõ Bill Latura: http://www.xnet.com/~blatura/linapps.shtml [1m9.6. Ôé åßíáé ôï compile ôïõ ðõñÞíá;[0m Óôï Linux ôïí ðõñÞíá ìðïñåß êáíåßò íá ôïí öôéÜîåé ï ßäéïò, ìå ìéá äéáäéêáóßá ðïõ ëÝãåôáé compile. Áí êáé åßíáé äõíáôüí íá äïõëÝøåé êáðïéïò ìå Ýíáí Ýôïéìï, åßíáé êáëÞ éäÝá íá öôéÜîåé Ýíáí ðõñÞíá ðñïóáñìïóìÝíï óôï óýóôçìÜ ôïõ, éäéáßôåñá åÜí èÝëåé åîåéäéêåõìÝíåò äõíáôüôçôåò. Ç äéáäéêáóßá óõíéóôÜôáé éäéáßôåñá óå áõôïýò ðïõ èÝëïõí íá ìðëÝîïõí ìå ôá åíäüôåñá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò. Ïé åíôïëÝò ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé ãéá Ýíá ôõðéêü compile åßíáé (ôá # åßíáé ó÷üëéá): cd /usr/src/linux make config # Þ make menuconfig Þ make xconfig, Ý÷åé êáé help. make dep make clean make zImage # ìåôÜ áðü áõôü, õðÜñ÷åé ï ðõñÞíáò óôï /usr/src/linux/arch/i386/boot/zImage make modules # Ôá modules öôéÜ÷íïíôáé ðñéí áñ÷ßóåé ç äéáäéêáóßá åãêáôÜóôáóçò make modules_install # ÅãêáôÜóôáóç ôùí modules óôï /lib make install # ðñïóï÷Þ íá õðÜñ÷ïõí ïé óùóôÝò ñõèìßóåéò óôï /etc/lilo.conf Ç ôåëåõôáßá åíôïëÞ åßíáé áõôÞ ðïõ èá óôÞóåé ôïí ðõñÞíá (óõíÞèùò óôï /vmlinuz), óõíäÝïíôÜò ôïí ìå ôïí boot loader LILO. ¸íá reboot, èá âÜëåé ôïí íÝï ðõñÞíá óå ÷ñÞóç... (ìüëéò âñÞêáôå ôïí ìïíáäéêü ëüãï ðïõ êÜíåé êáíåßò reboot ìå linux). [1m9.7. Ôé åßíáé áõôü ôï SIG11;[0m Ôï SIG11 åßíáé ïõóéáóôéêÜ Ýíá óöÜëìá ðñïóôáóßáò (Protection Fault). Åßíáé áñêåôÜ ðéèáíü íá óõìâåß ôçí þñá ðïõ öôéÜ÷íïõìå ðõñÞíá êáé ç áéôßá åßíáé üôé ôï óýóôçìá åêåßíç ôçí þñá æïñßæåôáé - ÄÉÁÂÁÓÔÅ: ÐïëëÜ SIG11 óçìáßíïõí êáêü õëéêü Þ ðñïâëÞìáôá óõìâáôüôçôáò ìå ôçí ìíÞìç,ôïí åðåîåñãáóôÞ, ôçí ìçôñéêÞ. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò, äåßôå: http://www.bitwizard.nl/sig11/ [1m9.8. ÕðÜñ÷ïõí Üëëá åëåýèåñá Unix;[0m Óôï ÷þñï ôïõ Unix Ý÷ïõìå ôá åîÞò åëåýèåñçò ÷ñÞóçò ëåéôïõñãéêÜ: · Linux · GNU Hurd · FreeBSD · NetBSD · OpenBSD Áðü üëá áõôÜ ìüíï ôï FreeBSD Ý÷åé ðñáêôéêÞ áîßá, åßíáé éäéáßôåñá ãíùóôü ãéá ôçí óôáèåñüôçôÜ ôïõ êáé ôçí áðüäïóÞ ôïõ óå óõóôÞìáôá åîõðçñåôþí ìå Ýíôïíç ÷ñÞóç (ð÷ ftp.cdrom.com). Åßíáé ðáñ' üëá áõôÜ ðéï äýó÷ñçóôï áðü ôï Linux, êáé äåí Ý÷åé ôÝôïéá ðëçèþñá ëïãéóìéêïý. Ôåëåõôáßá, ôñÝ÷åé ôá ðéï ðïëëÜ ðñïãñÜììáôá ôïõ Linux ìå åîïìïßùóç. ÅÜí èÝëåôå íá ðåéñáìáôéóôåßôå ìå ôýðïõ BSD UNIX, áîßæåé íá áó÷ïëçèåßôå ìáæß ôïõ. [1m9.9. ÂáóéêÞ ïñïëïãßá[0m [1mi18n[0m I{-- 18 letters --}n = Internationalization [1me13n[0m Europeanization [1ml10n[0m Localization [1mANSI[0m American National Standards Institute, the US member of ISO [1mASCII[0m American Standard Code of Information Interchange [1mCP [22mCode Page [1mCP850[0m Code Page 850, the most widely used MS DOS code page [1mCR [22mCarriage Return [1mCTAN server[0m Comprehensive TeX Archive Network, the world's largest repository for TeX related material. It consists of three sites mirrowing each other: ftp.shsu.edu, ftp.tex.ac.uk, ftp.dante.de. The current configuration, including known mirrows, can be obtained by fingering ctan_us@ftp.shsu.edu [1mDEC[0m Digital Equipment Corp. [1mDIN[0m Deutsche Industrie Norm (German Industry Norm) [1mDOS[0m Disk Operating System [1mEBCDIC[0m Extended Binary Coded Decimal Interchange Code ---a proprietary IBM character set used on mainframes [1mECMA[0m European Computer Manufacturer's Association [1memacs[0m Editing Macros, a family of popular text editors [1mEsperanto[0m A synthetic, universal language developed by Dr. Zamenhof in 1887. [1mFSF[0m Free Software Foundation [1mFTP[0m File Transmission Protocol [1mGNU[0m GNU's not Unix, an FSF project [1mGPL[0m General Public License [1mIBM[0m International Business Machines Corp. [1mIP [22mInternet Protocol [1mISO[0m International Standards Organization [1mKOI8[0m ???---a popular encoding for Cyrillic on UNIX workstations [1mLaTeX[0m A macro package for TeX [1mMCS[0m DEC's Multilingual Character Set---the ISO 8859--1 draft standard [1mMIME[0m Multi-Purpose Internet Mail Extension [1mOS [22mOperating System [1mPOSIX[0m Portable Operating System Interface (an IEEE UNIX standard) [1mPS [22mPostScript, Adobe's printer language [1mRFC[0m Request for Comment, an Internet standard [1msed[0m stream editor, a UNIX file manipulation utility [1mTCP[0m Transmission Control Protocol [1mTeX[0m Donald Knuth's typesetting program [1mURL[0m a WWW Uniform Resource Locator [1mUS-ASCII[0m the US national variant of ISO 646, see ASCII [1mVMS[0m Virtual Memory System---DEC's proprietary OS [1mWWW[0m World Wide Web [1mX11[0m X Window System [1m10. Ðßíáêåò ÷áñáêôÞñùí, character sets[0m Ï Ç/Õ ãéá íá ðáñáóôÞóåé ôá ãëùóóéêÜ óýìâïëá ÷ñçóéìïðïéåß 1byte=8bit, äçëáäÞ Ý÷ïõìå 2^8=256 äéáöïñåôéêÜ ãñÜììáôá. Ï êþäéêáò ASCII (American Standard Code for Information Interchange) ïñßæåé áõóôçñÜ ìüíï ôá ðñþôá 128 óýìâïëá (7bit). Ôá Üëëá ìéóÜ óýìâïëá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá áðåéêüíéóç åéäéêþí óõìâüëùí Üëëùí ãëùóóþí áëëÜ êáé ãñáöéêþí óõìâüëùí. Áíôßèåôá, ìå Üëëåò åõñùðáúêÝò ãëþóóåò ôá åëëçíéêÜ åßíáé åî' ïëïêëÞñïõ óôá 8bit. Ï ðñïöáíÞò ëüãïò åßíáé ôá ðïëëÜ äéáöïñåôéêÜ óýìâïëá ðïõ Ý÷åé ç åëëçíéêÞ ãëþóóá óå ó÷Ýóç ìå ôéò õðüëïéðåò. Ðñüóèåôåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôá åëëçíéêÜ óôï Äéáäßêôõï, ìðïñåßôå íá âñåßôå óôï RFC 1947, "Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages". Äåßôå ó÷åôéêÜ http://andrew2.andrew.cmu.edu/rfc/rfc1947.html [1m10.1. ÔõðïðïéÞóåéò ôùí åëëçíéêþí[0m Ôá åëëçíéêÜ õðÜñ÷ïõí óå ðïëëÝò äéáöïñåôéêÝò ôõðïðïéÞóåéò. Ïé ðéï óõíçèéóìÝíåò áðü áõôÝò, åßíáé ôá 737 êáé ôá 928. Áìöüôåñá åßíáé ãéá ìïíïôïíéêÜ åëëçíéêÜ. Ôá ìåí 737 ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ôï DOS, ôá äå 928 áðü üëá ôá UNIX êáé Windows (ìå ìéêñÝò ðáñáëëáãÝò). Ôï Linux Ý÷åé óáí êýñéá êùäéêïóåëßäá ôá 928. Ôï üôé Ý÷ïõìå ãéá ÅëëçíéêÜ äýï êáé ðëÝïí ðñüôõðá, öõóéêÜ, åßíáé ìåãÜëï ðñüâëçìá, ðïõ îåðåñíéÝôáé ìå åéäéêïýò ìåôáôñïðåßò, ãéá áëëáãÞ áðü ôï Ýíá óåô óôï Üëëï. Áðü ôçí ôåêìçñßùóç ôçò Oracle ãéá ôï Linux êáé ôá åã÷åéñßäéá ôïõ server, ìðïñåß êáíåßò íá âñåé ôá äéáäåäïìÝíá åëëçíéêÜ ðñüôõðá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå âÜóåéò äåäïìÝíùí (Üñá êáé óôá ðéï óçìáíôéêÜ óõóôÞìáôá Ç/Õ) êáé ôïõò ôõðïðïéçìÝíïõò (ìá ðÜëé;) êùäéêïýò ôïõò: · EL8ISO8859P7, Äçë. ôï ISO8859-7 ãéá ôï UNIX & Internet. Åßíáé ãíùóôü êáé ùò 928 & Latin7. · EL8MSWIN1253, Ôá Windows åëëçíéêÜ · EL8PC737, Ôá DOS åëëçíéêÜ · EL8MACGREEK, Ï Macintosh ÷ñçóéìïðïéåß ÅËÏÔ-823 (IBM 851). · EL8MACGREEKS · EL8PC437S · EEC8EUROPA3 · EL8EBCDIC875, IBM mainframes greek character set · EL8DEC, ÁõôÜ åßíáé ëïãéêÜ ôá DEC, VAX/VMS åëëçíéêÜ. (êáíåßò ðáëéüò???) Åðßóçò, ôï OS/2 ÷ñçóéìïðïéåß ôçí êùäéêïóåëßäá 869 êáé 851 ãéá ôá åëëçíéêÜ. [1m10.2. 737[0m Ôá 737 åßíáé åðßóçò ãíùóôÜ êáé ùò 437G (=437Greek), ãéáôß ðñïÝêõøáí áðü ôñïðïðïßçóç ôùí áìåñéêÜíéêùí 437. Ôá 737 ðñùôïåìöáíßóôçêáí óôéò åëëçíéêÝò EPROM ôùí MDA êáé Hercules êáñôþí ãñáöéêþí ôùí ðñþôùí PC, üðïõ âñßóêïíôáí äçëáäÞ óôï HARDWARE. ×ñçóéìïðïéÞèçêáí êáôÜ êüñïí óôï DOS, êáé ãéá áõôü üëá ôá áñ÷åßá ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü åêåß áíáìÝíåôáé íá åßíáé 737. ÅðåéäÞ ôá 737 èåùñïýíôáé ðëÝïí êáôÜëïéðï ôïõ DOS, åßíáé êáëýôåñá íá ìåôáôñÝøåôå ôá áñ÷åßá ðïõ åßíáé 737 óå 928, âë. ``''. Óôï Linux, ç êùäéêïóåëßäá 737 õðïóôçñßæåôáé ðëÞñùò ìüíï óôçí êïíóüëá (text-mode), áëëÜ õðÜñ÷ïõí êáé ìåñéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò ãéá X-Windows. [1m10.2.1. Ôñïðïðïßçóç ðõñÞíá ãéá õðïóôÞñéîç 737[0m ¸÷ïõí áíáöåñèåß ðåñéðôþóåéò, üðïõ ôï "ä" (ÄÅËÔÁ ìéêñü) äåí ðëçêôñïëïãåßôáé óå êÜðïéïõò ðõñÞíåò êáé áõôü óõìâáßíåé ãéáôß óõìðßðôåé ìå ôï 128+ESC (128+27=155=asc("ä")). Ðçãáßíåôå óôï /usr/src/linux/drivers/char/console.c, êÜðïõ ëÝåé: && (c != 127 || disp_ctrl) && (c != 128+27); áëëÜîôå óå && (c != 127 || disp_ctrl) /* && (c != 128+27)*/; êáé êÜíåôå compile Ýíá íÝï ðõñÞíá. [1m10.2.2. 737 óå X-windows[0m Ôá 737 õðïóôçñßæïíôáé óå ìåñéêÝò áðü ôéò fixed ãñáììáôïóåéñÝò ðïõ åßíáé óôï ðáêÝôï Ãñáößò: ``''. [ah@computer.org]'s report for names (from xlsfonts): -misc-grfixed-medium-r-normal--0-0-75-75-c-0-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-normal--0-0-85-85-m-0-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-normal--14-110-75-75-c-75-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-normal--16-120-75-75-c-75-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-normal--23-179-85-85-m-120-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-semicondensed--0-0-75-75-c-0-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-semicondensed--10-100-75-75-c-60-grpc-737 -misc-grfixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-grpc-737 -misc-grvga-medium-r-normal--0-0-75-75-c-0-grpc-737 -misc-grvga-medium-r-normal--13-120-75-75-c-60-grpc-737 (nomizw kapoia exoyn bugs kai exw skopo na ta diorthwsw se next release). [1m10.3. 928[0m Ôá åëëçíéêÜ 928 åßíáé ç ðéï óýã÷ñïíç êáé äéáäåäïìÝíç ôõðïðïßçóç êáé êáèéåñþèçêå áñ÷éêÜ áðü ôïí ÅËÏÔ. Áñãüôåñá Ýãéíáí áðïäåêôÜ êáé áðü ôïí ISO ùò ISO-Latin-8859-7, Þ áðëÜ Latin7, áêüìá êáé ç UNICODE õðïóôÞñéîç åëëçíéêþí âáóßæåôáé óå áõôÜ. Ôá 928 ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå üëåò ôéò åöáñìïãÝò ôùí UNIX, óôï Internet êáé áðïôåëïýí ôï óçìåñéíü ðñüôõðï êáé ãéá ôï Linux. Ôï ðñüôõðï 928 õðïóôçñßæåôáé, êáé óôçí êïíóüëá (text- mode), êáé óå ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X-Windows). [1m10.3.1. Windows-1253[0m Ç êýñéá áðüêëéóç ôùí Windows åëëçíéêþí (Windows-1253) áðü ôçí ôõðïðïßçóç ÅËÏÔ 928, åßíáé ï ÷áñáêôÞñáò "¶", (Á ôïíïýìåíï) ôïõ 928 ï ïðïßïò óôá Windows áíôéóôïé÷åß óôï Paragraph mark. Áðü ôá Windows-1253 ëåßðïõí åðßóçò ç Üíù ôåëåßá, êáé ôá åëëçíéêÜ ïìïéùìáôéêÜ << êáé >>. ÅðåéäÞ ìïéñáßá èá ðñÝðåé íá áðïäå÷ôïýìå ôïí ðåñéïñéóìü áõôü ðïõ ìáò èÝôïõí ôá MS-Windows, êáé åðåéäÞ áñêåôïß ÷ñÞóôåò ÷ñçóéìïðïéïýí wintel ðëáôöüñìá åñãáóßáò, êáëü èá åßíáé íá áðïöåýãåôáé ôï < Á ôïíïýìåíï > êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ e-mails, postings, êëð. ÅíáëëáêôéêÜ ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï 'Á ( ' = SHIFT+" ) Ðáñüìïéá ðñïâëÞìáôá õðÜñ÷ïõí êáé ìå ôá 'Å êáé 'Ï. Ãéá åõêïëßá óáò, áõôÜ åßíáé üëá ôá ôïíïýìåíá êáôÜ 928: ¶¸¹º¼¾¿. [1m10.4. Unicode[0m Ôá UNICODE (ISO 10646) åßíáé 16bit (äçë. 65536 óõíäéáóìïß) êáé ðåñéëáìâÜíïõí ðïëëÝò ãëþóóåò, ìáæß ìå ôá íÝá åëëçíéêÜ, ðïõ Ý÷ïõí offset #370 êáé ôá áñ÷áßá åëëçíéêÜ ìå offset #1F00. Õðïóôçñßæïíôáé áðü ôá íÝá ìÝ÷ñé ôá áñ÷áßá (ðïëõôïíéêÜ) åëëçíéêÜ êáé ÃñáììéêÞ Â! Ôï Linux õðïóôçñßæåé åóùôåñéêÜ ôá UNICODE, áëëÜ áêüìá ç ÷ñÞóç ôïõò äåí åßíáé äéáäåäïìÝíç, ãéáôß åîáñôÜôáé êáé áðü ôçí õéïèÝôçóÞ ôïõò áðü ôéò åöáñìïãÝò. Ãéá ðåñéóóüôåñá äåßôå: http://linuxdoc.org/HOWTO/Unicode- HOWTO.html ==================================================================== Vasilis Vasaitis <vas@hal.csd.auth.gr>: Áí êáé äåí Ý÷ù áó÷ïëçèåß åêôåíþò ìå ôï áíôéêåßìåíï, ìðïñþ íá óõíåéóöÝñù êÜðïéá ãíþóç ðïõ Ý÷ù åðß ôïõ èÝìáôïò. Ëïéðüí, Ý÷ïõìå êáé ëÝìå: ÊÜðïéá óôéãìÞ, óå áíýðïðôï ÷ñüíï, åß÷á êáôåâÜóåé Ýíá Unicode fixed font ãéá ôá X windows. ÅðåéäÞ äýóêïëá óâÞíù áõôÜ ðïõ êáôåâÜæù, ôï âñÞêá íá êÜèåôáé áêüìá óôï äßóêï ìïõ. Ç ãñáììáôïóåéñÜ áõôÞ äåí ðåñéÝ÷åé ôï ðëÞñåò Unicode, áöïý áõôü áðïôåëåßôáé áðü ðåñéóóüôåñïõò áðü 38000 ÷áñáêôÞñåò, áðü ôïõò ïðïßïõò ïé ðåñéóóüôåñïé åßíáé ÊéíÝæéêá/ÉáðùíéêÜ/ÊïñåÜôéêá, ðïõ Ýôóé êé áëëéþò óôï 6x13 ôïõ fixed äåí ìðáßíïõí. ¼ìùò ìå ðåñßðïõ 2800 ÷áñáêôÞñåò (ç Ýêäïóç ðïõ Ý÷ù åãþ ôïõëÜ÷éóôïí) êáëýðôåé ðëÞñùò ôçí ëáôéíéêÞ, åëëçíéêÞ, êõñéëëéêÞ, áñìÝíéêç, ãåùñãéáíÞ êáé åâñáúêÞ ãñáöÞ, óõí êÜðïéá ôå÷íéêÜ êáé ìáèçìáôéêÜ óýìâïëá. Ç ãñáììáôïóåéñÜ áõôÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ùò ðñüôõðï áðü ïðïéïíäÞðïôå åíäéáöÝñåôáé íá ó÷åäéÜóåé ãñáììáôïóåéñÝò ìå ðïëëïýò ÷áñáêôÞñåò· ó÷åôéêÜ ìå ðéï ðñáêôéêÝò åöáñìïãÝò, äåßôå ðáñáêÜôù. Ç óåëßäá ôïõ ôýðïõ ðïõ ôçí Ýöôéáîå, áí åßíáé áêüìá ç ßäéá, åßíáé: http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ ÕðïóôÞñéîç óôçí êïíóüëá: Ç êïíóüëá õðïóôçñßæåé Unicode åäþ êáé êÜôé áéþíåò, ìÝóù âÝâáéá ôïõ UTF8 (ãéá üóïõò äåí îÝñïõí, ôï UTF8 åßíáé ìéá áíáðáñÜóôáóç ôïõ UniCode ìå ìåôáâëçôü ìÝãåèïò, ôï ïðïßï ãéá ãéá ôïõò 128 ðñþôïõò ÷áñáêôÞñåò Ý÷åé ôçí ßäéá ìïñöÞ ìå ôï ASCII). Ôï èÝìá åßíáé üôé Ýôóé êé áëëéþò ç õðïóôÞñéîç ôçò VGA ãéá ÷áñáêôÞñåò ðïõ åìöáíßæïíôáé óõã÷ñüíùò åßíáé ðïëý ðåñéïñéóìÝíç (256, 512 ÷ùñßò ôï áíáâüóâçìá). ÕðïóôÞñéîç óôá X: Ç ãñáììáôïóåéñÜ ðïõ áíáöÝñù ðáñáðÜíù äïõëåýåé ìéá ÷áñÜ, êáé ç ôåëåõôáßá öïñÜ ðïõ ôç äïêßìáóá Þôáí ðñéí ðïëý êáéñü. Åðßóçò, ôõ÷áßíåé íá Ý÷ù Ýíáí X server ìå åíóùìáôùìÝíç õðïóôÞñéîç TrueType fonts (äåí öïñôþíù font server), êáé âëÝðù üôé êáé ôá TrueType äïõëåýïõí ìéá ÷áñÜ. Ãéá üóïõò äåí îÝñïõí, ôá XFree86 4.0 èá Ýñ÷ïíôáé ìå åíóùìáôùìÝíç õðïóôÞñéîç TrueType. Ç Microsoft (äåí Ý÷ù áðü Üëëç åôáéñåßá) ÷ñçóéìïðïéåß óôéò ãñáììáôïóåéñÝò ôçò ôï Windows Glyph List 4 (WGL4), ôï ïðïßï åßíáé õðïóýíïëï ôïõ ISO 10646-1 (ëßãï ðïëý áõôü ðïõ Ý÷åé ç ãñáììáôïóåéñÜ ðïõ ðåñéÝãñáøá áñ÷éêÜ). ÅöáñìïãÝò: Åäþ êáôáññÝïõí üëá. ÁõôÞ ôç óôéãìÞ õðÜñ÷ïõí êáíá äõï ðñïãñÜììáôá ðïõ êÜíïõí ìåôáôñïðÞ áðü/ðñïò UTF8, ôï yudit êáé ôï Netscape ðïõ ìáæåýïõí áðü åäþ êé áðü åêåß ãéá íá âñïõí áñêåôÜ óýìâïëá ôïõ Unicode, êáé áðü åêåß êáé ðÝñá ôï ÷Üïò. ÐÜíôùò êáëüí èá åßíáé íá áñ÷ßóåé ðñïóðÜèåéá ãéá ôá fonts, êáé öáíôÜæïìáé üôé ïé åöáñìïãÝò èá êïéôÜîïõí íá áêïëïõèÞóïõí. --------------- Report apo Panagioti Vrioni: Gnwrizw oti o Giannis Gyftomitros <yang@hellug.gr> exei hdh arxisei na asxoleitai me thn dunatothta dhmiourgias Unicode grammatoseirwn pou na periexoun kai ta ellhhnika (Project Grafis, bl. GRArial k.l.), isws na exei proxwrhsei kai parapera... Apo thn ekdosh 6.0, o XFS pou periexetai sto Red Hat exei patch wste na mporei na emfanisei Trye Type Fonts. Bl. sxetiko "White Paper" stho "support" ths http://www.redhat.com/ . An balete Unicode TTFonts (px. ths M$) auta paizoun, me thn ennoia oti fainontai dia8esima ta fonts me xilia-duo diaforetika encodings. Den kserw omws an paizoun kai san unicode grammatoseira, px. gia na dei kapoios ena keimeno me ellhnika, agglika kai kinezika tautoxrona sto Netscape. ===================================================================== [1m10.4.1. Unicode Links[0m ÕðÜñ÷åé ìßá fixed ãñáììáôïóåéñÜ ãéá Xwindows, äåßôå ó÷åôéêÜ: http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs-fonts.html ÕðÜñ÷åé êáé Ýíáò text editor ãéá Unicode, ìå ôï üíïìá Yudit, ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/apps/editors/X/yudit-1.1.tar.gz Ôï ðñüôõðï UTF-8 åßíáé ðëÝïí standard óôï Internet, äåßôå ôï ó÷åôéêü RFC: http://andrew2.andrew.cmu.edu/rfc/rfc2279.html Ðåñéóóüôåñá ãéá ôá íÝá åëëçíéêÜ óôá Unicode åäþ: http://charts.unicode.org/Unicode.charts/normal/U0370.html [1m10.5. Ìåôáôñïðåßò åëëçíéêþí[0m [1m10.5.1. gr2gr[0m Ï ¶ããåëïò ×áñßôóçò <ah@computer.org> Ý÷åé ãñÜøåé ôïí ìåôáôñïðÝá áõôüí: ftp://ftp.hri.org/pub/greek/programs/gr2gr.prl ÔñÝ÷åé ìå perl (5 Þ 4). Óõíåðþò äïõëåýåé óå üðïéï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá Ý÷åé åãêáôáóôáèåß perl (unix, dos, win32, os2, mac, vms ...). Õðïóôçñßæåé ðïëëÜ äéáöïñåôéêÜ åëëçíéêÜ, üðùò: · 928: ELOT 928 · 437: IBM 437 (*default* input) · lat: latin greek form, aka greeklish (*default* output) · 437b: IBM 437b · win: Windows · mac: Macintosh · 851: 851 · 869: 869 · quad: quadtek · sym: standard Symbol font codes (English garbled) · wgr: WinGreek (Windows shareware prg) encoding · troff: troff symbol font escape sequences, no diacritics (dialytika) · kdtex: Dryllerakis TeX (only conversions _to_ kdtex work) · ibytex: ibygrk TeX (only conversions _to_ ibygrk work) [1m10.5.2. grfilter[0m Óôï Éíóôéôïýôï Ôå÷íïëïãßáò Õðïëïãéóôþí õðÜñ÷åé ôï grfilter: ftp://ftp.cti.gr/pub/src/grfilter.tar [1m10.5.3. greek2lat[0m Óôï directory ftp://corfu.forthnet.gr/pub/greek2lat õðÜñ÷åé Ýíáò ìåôáôñïðÝáò áðü 928 óå greeklish, êáôÜëëçëïò êáé ãéá WEB sites. [1m10.5.4. trans120.tar.gz[0m Ï Êþóôáò ÊùóôÞò, < kosta@kostis.net > Ý÷åé ãñÜøåé åðßóçò áõôüí ôïí ìåôáôñïðÝá, ðïõ õðïóôçñßæåé êáé ðïëëÜ åëëçíéêÜ, áëëÜ êáé Üëëåò ãëþóóåò: http://www.kostis.net/freeware/trans120.tar.gz [1m10.5.5. gkconv[0m ÕðÜñ÷åé êáé Ýíá ðñïãñáììá ôïõ Ãéþñãïõ Óðçëéþôç, ìåôáôñÝðåé 437, Win95, X win. Ç äéåýèõíóÞ ôïõ áãíïåßôáé. [1m10.5.6. recode[0m Áõôü åßíáé Ýíá ðñïãñáììáôÜêé ãåíéêÞò ÷ñÞóçò áðü ôï GNU project, ôï ïðïßï õðïóôçñßæåé ìåôáôñïðåßò ãéá ðïëëÝò äéáöïñåôéêÝò ãëþóóåò (êáé åëëçíéêÜ). Éóùò èá Ýðñåðå üëá ôá õðüëïéðá ðñïãñÜììáôá êÜðïéá óôéãìÞ íá åíóùìáôùèïýí óå áõôü. Äåßôå óôçí äéåýèõíóç http://www.delorie.com/gnu/docs/recode/recode_toc.html [1m10.6. Ôýðïé áñ÷åßùí êáé ìåôáôñïðÞ ôïõò[0m [1m.txt, .doc[0m ÁíÜëïãá ìå ôçí ðåñßðôùóç, âëÝðå ``'' [1m.dbf[0m ÓõíÞèùò åßíáé 737, èÝëïõí ðñïóï÷Þ óôçí ìåôáôñïðÞ, áöÞóôå ôï ãéá êÜíá guru. [1m.diz,[0m ÓõíÞèùò åßíáé 737, âëÝðå ``'' [1m.html,[0m ÐñÝðåé íá åßíáé 928, êáé öáßíïíôáé êáíïíéêÜ. [1m.mov, .avi[0m Áí Ý÷åé õðüôéôëïõò óôá åëëçíéêÜ, èá åßíáé ÏÊ :-) [1m.exe, .com[0m ðåôÜîôå ôá [1m10.7. Ôé õðÜñ÷åé áêüìá óôï Internet ó÷åôéêÜ ìå åëëçíéêÜ;[0m ×ñÞóéìïé óýíäåóìïé: · Åëëçíéêü Fortune: http://kronos.eng.auth.gr/~arvan/fortunes/ · Virgo help on greek: http://www.virgo.gr/baza/greek.html · Hellenic Resources Institute (HRI): http://www.hri.org · Font ðßíáêåò óôï HRI: http://www.hri.org/fonts/unix/pinakec.html · fonts@argeas: ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/fonts/ · fonts@HRI: ftp://ftp.hri.org/pub/greek/fonts/x-win/ · Óåëßäá ôïõ Ðáíáãéþôç Âñõþíç ãéá ãñáììáôïóåéñÝò: http://users.hol.gr/~vrypan/cactus/grfonts-1.html · Unix Greek Language Software (old): http://www.cs.columbia.edu/~akonstan/en/greek/software.html · Unicode Organization: http://www.unicode.org · I18N FAQ: http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html · ISO fonts: ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/ISO-fonts · International fonts: ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/i18n- fonts · Using 8 bit characters: ftp://ftp.ulg.ac.be/pub/docs/iso8859/ · ISO-8859 sets: http://wwwwbs.cs.tu-berlin.de/~czyborra/charsets/ · Much charactersets info (kermit?): ftp://kermit.columbia.edu/kermit/charsets/ · http://www.ora.com/homepages/comp.fonts/ ØÜ÷ôå íá âñåßôå üôé ÷ñåéÜæåóôå ìå áõôü ôï search engine: http://www.google.org [1m11. TODO[0m Ôï êåöÜëáéï áõôü ðåñéÝ÷åé äéÜöïñåò áôáîéíüìçôåò ðëçñïöïñßåò åßôå ãéáôß äåí åßíáé åðéâåâáéùìÝíåò åßôå ãéáôß äåí åßíáé áêüìá óáöÝò ðþò èá ôïðïèåôçèïýí óôçí äïìÞ ôïõ âáóéêïý HOWTO. ÅÜí ìðïñåßôå, áíáëÜâåôå Ýíá óõãêåêñéìÝíï èÝìá, âñåßôå ôçí ëýóç ôïõ, êáôáãñÜøåôÝ ôçí êáé óôåßëôå ôçí. [1m11.1. sgmlutils[0m To sgml2html htan ok. A na po oti ekana mia allagh sthn consola gia ta ellhnika (to paketo me to chcp enos apo thn patra) kai ka8e fora pou trexo thn perl mou bgazei: perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LC_ALL = (unset), LC_CTYPE = "iso_8859_7", LANG = (unset) are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). --------- Prepei na dwseis sgml2txt --charset=latin. Panayotis. [1m11.2. groff[0m Äåßôå ó÷åôéêÜ ôï Üñèñï áðü ôïí Ãéþñãï Êåñáìßäá óôï magaz: http://magaz.hellug.gr/09/03_groff.html ===================================================================== [...] H alln lusn (pio hackeradikn) eivai va kaveis to GROFF sou (to basiko ergaleio pou xrnsimopoieitai apo to sgml2txt) va katalabaivei OLOUS tous 8-bit characters, pairvovtas to SHAR pou stelvw parakatw kai kavovtas oti leei to README tou. Giorgos. --- cut here : shell archive follows --- #!/bin/sh [...] exit 0 ===================================================================== The GNU replacement for nroff, groff, has an option to generate ISO 8859-1 coded output, instead of plain ASCII. Thus, you can preview nroff documents with correctly displayed accented characters. Invoke groff with the "groff -Tlatin1" option to achieve this. Groff is free software. It is available from URL <htmlurl url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu" name="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu"> and many other GNU archives around the world. [1m11.3. KDE[0m Ï Ðáíáãéþôçò Âñõþíçò <vrypan@hellug.gr> Ý÷åé îåêéíÞóåé ôçí ìåôáãëþôôéóç ôïõ KDE, åíüò ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò ãéá Linux/Unix. Äåßôå ó÷åôéêÜ: http://users.hol.gr/~vrypan/cactus/kde.html, Ç åñãáóßá áõôÞ åßíáé ðïëý óçìáíôéêÞ êáèþò üëá äåß÷íïõí üôé ôï KDE èá åðéêñáôÞóåé ãéá Ýíá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, óõíäéÜæïíôáò åõêïëßåò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óå Üëëá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá, üðùò ôï drag'n'drop, ðïëëÜ ÷ñÞóéìá utilities ìå êïéíÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ (copy-paste), åõêïëßá ÷åéñéóìïý êëð. [1m11.4. vim,viH[0m Den doyleyoyn oloi oi vi 8-bit, oyte deixnoyn ta ellhnika svsta: Yparxei enas (toylaxisto) vi clone poy legetai vim (vi improved) http://www.math.fu-berlin.de/~guckes/vim/ ftp://ftp.oce.nl/pub/misc/vim Aytos ektos apo alla kaloydia, einai 8-bit clean kai exei kai ena language feature, to opoio energopoieitai dior8vnontas to arxeio src/feature.h Ekei poy leei: #if 0 # define HAVE_LANGMAP #endif to kanoyme bebaia #if 1 # define HAVE_LANGMAP #endif Meta bazoyme sto ~/.vimrc to parakatv: ----- .vimrc CUT ----- version 4.6 set langmap=AAAAA?CEEEEIIII?NOOOOO?OUaaaaa?ceeeeiiii?nooooo?ou;ABGDEZHUIKLMNJOPRWSTYFXCVabgdezhuiklmnjoprwstyfxcv ----- END OF .vimrc CUT----- kai meta oi entoles poy dinoyme sto vi mporei na einai kai me ellhnika grammata. (kserete ti spasimo einai na exeis to plhktrologio gyrismeno sta ellhnika kai na mhn dexetai entoles). [1m11.5. nn[0m (???) ===================================================================== Add the line ----------------- set data-bits 8 ----------------- to your /.nn/init (or the global configuration file) in order for nn to be able to process 8 bit characters ===================================================================== [1m11.6. tin[0m (???) [1m11.7. mtools[0m Deixnoyn, ypoti8etai, ellhnikoys xarakthres an baloyme to parakatv sto ~/.mtoolsrc h sto /etc/mtools.conf: country="30,737,/dosfs/c/win/command/country.sys" Mallon 8a yparxei mperdema me ta ellhnika (737 h 928?) Den to exv dokimasei. [1m11.8. jove[0m ôï new JOVE 4.16 if compiled with CTYPE enabled ( -DUSE_CTYPE -UNO_SETLOCALE) kanei mia xara ellhnika. Prepei omvs na exeis swsto 8859-7 locale ellhnikvn sto systhma Mexri kai svsto Upper kai lower casing kanei ! dokimaste to [From: Angelos Karageorgiou <angelos@incredible.com>] [1m11.9. pcal[0m { Ftiaxnei Postscript calendars se 7 diaforetikes glwsses. To internationalisation toy pcal egine apo ton A.Haritsis <<htmlurl url="mailto:ah@computer.org" name="ah@computer.org">> kai erxetai me sxedon plhres ellhniko eortologio (me kinhtes kai akintes eortes aytomata topothetoymenes). Ta hmerologia poy paragontai einai highly customisable (mporei kaneis eykola na balei proswpikes hmeromhnies). Yparxei kai ena WWW front-end sto: http://www-asds.doc.ic.ac.uk/cgi-bin/grcal Ta latest sources toy pcal einai sto: http://uptown.turnpike.net/~rogers/ } [1m11.10. kermit[0m (???) ===================================================================== kermit : This is as close as I can get, but not completely satisfying yet: Put the following in your /.kermrc file set terminal bytesize 8 set command bytesize 8 set file bytesize 8 set language danish set file character-set latin1-iso set transfer character-set latin1-iso set terminal character-set latin1-iso I think there are more variables to set, but they are hiding. You would have to modify these settings if the remote system is DOS or OS/2 based. ===================================================================== [1m11.11. SHMEIWSEIS[0m {tty -s} ------------ "language"_"country"."character_encoding" el_GR.8859-7 It looks as if "language" is the two-letter code for the language from ISO 639, and "country" is the two-letter code for the country from ISO 3166, but I don't know of any standard specifying "character_encoding". ------------ ¼ðïéïò Ýöôáóå ùò åäþ óßãïõñá èá ðÜåé ðïëý ìðñïóôÜ...