Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > e14659009da7f79d221b85127afe4c4e > files > 36

howto-text-hu-2006-5mdv2010.0.noarch.rpm


Linux+Win9x+Grub HOGYANJoel Rosen

   Verziótörténet
   Verzió: v1.0 2002.01.10 Átdolgozta: jr
   Elsõ kiadás.

   Ez a HOGYAN a GRUB betöltésvezérlõ használatát írja le, hogy a
   gépeden Windowst és Linuxot is tudj futtatni a jelenlegi Linux
   telepítésed elrontása nélkül.
     _________________________________________________________________

   Tartalomjegyzék
   1. [1]Bevezetés

        1.1. [2]Miért ezt a módszert használjuk?
        1.2. [3]Szerzõi jog és licensz
        1.3. [4]Magyar fordítás

   2. [5]Követelmények

        2.1. [6]Mik a követelmények?

   3. [7]Az eljárás leírása

        3.1. [8]A Windows partíció létrehozása
        3.2. [9]A GRUB telepítése
        3.3. [10]A Windows telepítése

1. Bevezetés

1.1. Miért ezt a módszert használjuk?

Nagy híve vagyok a nem Microsoft-os dolgoknak, így az új gépemet elõre
telepített Linuxszal rendeltem meg. Nagyon jó asztali gép, de fölöttébb
hiányoztak a Windows-os játékaim, és a GIMP azért csak nem az igazi. Ezért
végül belevágtam, és elhatároztam, hogy kettõs indításúvá teszem a gépet.
Amikor erre vonatkozó információkat kerestem, csak olyat találtam, ami
leírja, hogy a LOADLIN segítségével miként telepítsünk Linuxot, ha már van
Windows. Sajnos, mivel a LOADLIN DOS alatt fut, ez azt módszer feltételezi,
hogy a Windowst az elsõ merevlemez elsõdleges partíciójára telepítetted,
mert a Windows szerint õ a világegyetem közepe, és a többi operációs
rendszer körülötte forog. Ez problémát okoz, ha már van ott egy Linux, és
nem akarod törölni csak azért, hogy Windows-t telepíthess.

Ez az a pont, ahol a GNU GRUB, a Grand Unified Bootloader (Nagy Egyesített
Betöltésvezérlõ) belép a képbe. Ez abban különbözik a többi
betöltésvezérlõtõl, mint például a LILO-tól, hogy átveri a Windowst, és
azt hiteti el vele, hogy az elsõ partíción van, még akkor is, ha nem. Így
megtarthatod a Linuxot ott, ahova eredetileg telepítve lett, és a Windows
mehet mellé.
     _________________________________________________________________

1.2. Szerzõi jog és licensz

Copyright (c) 2002 Joel Rosen. A dokumentum másolása, terjesztése és/vagy
módosítása a Free Software Foundation által kiadott GNU Free Documentation
License 1.1 vagy bármely késõbbi verziója szerint lehetséges a dokumentum
részeinek, elõ- ill. hátoldali szövegeinek módosítása nélkül. A licensz egy
másolatát megtalálod [11]ezen a honlapon.
     _________________________________________________________________

1.3. Magyar fordítás

A magyar fordítást [12]Szijjártó László készítette (2002.07.17). A
lektorálást [13]Varga Zsolt végezte el (2003.01.02). Bármilyen fordítással
kapcsolatos észrevételt a [14]linuxhowto@sch.bme.hu címre küldjetek. A
dokumentum legfrissebb változata megtalálható a [15]Magyar Linux
Dokumentációs Projekt honlapján.
     _________________________________________________________________

2. Követelmények

2.1. Mik a követelmények?

Szükség lesz a következõkre:

     * Egy számítógépre, mûködõ Linux telepítéssel
     * Elegendõ szabad helyre a merevlemezen a Windows partíció számára
     * Egy partíció-szerkesztõre, mint például a [16]GNU Parted.
     * A [17]GRUB rpm csomagjára vagy forrására.
     * Egy Windows/DOS indítólemezre CDROM támogatással, és egy Windows
       9x telepítõ CD-re, vagy egy indítható Windows 9x telepítõ CD-re
     * (Ajánlott) Egy Linux indítólemezre
     _________________________________________________________________

3. Az eljárás leírása

3.1. A Windows partíció létrehozása

Ha már van üres helyed a lemezen a Windows telepítéséhez, átugorhatod ezt a
részt. Máskülönben egy partíció-szerkesztõt kell futtatnod, hogy szét tudd
darabolni a lemezt az új Windows-partíció számára. Én a GNU Parted nevû
programot használtam, de az sfdisk is megfelelõ. NE HASZNÁLD az fdisk
programot, mert az nem õrzi meg az adataidat. Ezen kívül jegyezd meg, hogy
a módszer sikere nem garantált, ezért mindenképpen készíts biztonsági
mentést az adatokról, mielõtt nekilátnál.

Íme a merevlemezem partíciós táblája telepítés elõtt:

Device      Start        End          System

/dev/hda1   1            3            Linux
/dev/hda2   4            1222         Extended
/dev/hda5   4            36           Linux swap
/dev/hda6   37           1222         Linux

   A /dev/hda1 a /boot partícióm (neked vagy van, vagy nincs ilyen
   elkülönített indítópartíciód), a /dev/hda2 egy kiterjesztett partíció,
   ami két logikai meghajtót tartalmaz, a /dev/hda5 és /dev/hda6-ot,
   amelyek a Linux swap és telepítõ partíciói.

   Rendszergazdaként futtasd a partíció-szerkesztõt. Méretezd át a Linux
   partíciót olyan kicsire, amekkorára gondolod (de gyõzõdj meg róla,
   hogy ne legyen kisebb, mint a rajta lévõ adatok mérete). A program
   sokáig dolgozik és utána átírja a partíciós táblát. Méretezd át a
   kiterjesztetett partíciót is, ami a Linuxot tartalmazza. Most már
   elegendõ hely kell legyen ahhoz, hogy egy új elsõdleges Windows
   partíciót tudj létrehozni. Készíts egy Win95 FAT32 (LBA)
   fájlrendszerû partíciót. Ezek után a partíciós táblád valahogy így
   néz ki:
Device       Start          End      System

/dev/hda1    1              3        Linux
/dev/hda2    4              905      Extended
/dev/hda3    906            1222     Win95 FAT32 (LBA)
/dev/hda5    4              36       Linux swap
/dev/hda6    37             905      Linux

   Nagyon ajánlom, hogy futtasd le az fdisket ennél a pontnál, és írd fel
   egy darab papírra a partíciók információit. Ha valamit elrontasz, a
   Windows vígan felül fogja írni az adatokat, ahogy neki tetszik, és
   neked tudnod kell hogy néztek ki a partíciók, ha esetleg valóban erre
   kerülne a sor.
     _________________________________________________________________

3.2. A GRUB telepítése

3.2.1. Telepítés

Valahol a lemezeden található a [18]GRUB rpm csomagja vagy forrása. Végezd
el a rendszerednek megfelelõ telepítési lépéseket. A GRUB-ot ekkor már
telepítetted, de még nem töltötted be. Rendszergazdaként add ki a következõ
parancsot:

# /sbin/grub-install /dev/hda

   Ez betölti a GRUB-ot a lemezed master boot recordjába (MBR). Ezek után
   szerkesztened kell a /boot/grub/grub.conf fájlt az indítómenü
   beállításához.
     _________________________________________________________________

3.2.2. A grub.conf szerkesztése

default=0
timeout=10
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
title Red Hat Linux (2.4.7-10)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-2.4.7-10 ro root=/dev/hda6
        initrd /initrd-2.4.7-10.img

title Windows 98
        map (hd0,0) (hd0,2)
        map (hd0,2) (hd0,0)
        rootnoverify (hd0,2)
        chainloader +1

title DOS Boot Disk
        map (hd0,0) (hd0,2)
        map (hd0,2) (hd0,0)
        chainloader (fd0)+1

   Menjünk sorban, és nézzük meg, mi mit jelent.

   A "default=0" és a "timeout=10" azt eredményezi, hogy ha nem nyomsz le
   semmit, a Linux fog betöltõdni 10 másodperc múlva. A "splashimage"
   eléggé egyértelmû, és nem is annyira fontos (indítókép -a ford.).

   A "title" jelöli az egyes indítási beállításokat, és az utána
   következõ szöveg fog majd az indítómenüben megjelenni. A"root" adja
   meg, hogy melyik partíció tartalmazza a Linux kernel image-fájlt (ez
   lehet az aktuális gyökér (/) partíció, de mást is megadhatsz). Itt a
   "root (hd0,0)" azt jelenti a GRUB számára, hogy a kernel a /dev/hda
   eszköz elsõ partícióján van. Láthatod, hogy a GRUB érdekes számozást
   használ, 0-tól 3-ig jelöli a négy elsõdleges partíciót, és négy
   fölött a logikai partíciókat. A következõ sor mondja meg, hol
   található a kernel, és hol van a tényleges Linux rendszer
   gyökérpartíciója. Az "initrd" jelzi, hogy hol található az init
   ramdiszk-fájl. Meg kell jegyezni, hogy ez a pár sor kicsit eltérõ
   lehet akkor, ha nincs külön /boot partíciód. További segítségért nézd
   meg a GRUB kézikönyv oldalait.

   A "map" sorok a Windows 98 rész alatt elengedhetetlenek a telepített
   rendszer mûködéséhez. Ezek azok a varázslatot rejtõ sorok, amik a
   Windows számára azt a látszatot keltik, hogy õ az elsõ merevlemez
   elsõ partíciójára lett telepítve. Ha nem lapozzuk át a Windows
   partíciót a (hd0,0)-ra, akkor szétrombolja a partíciós táblát, és
   semmit se fogsz tudni indítani.

   A "rootnoverify" paraméter adja meg a GRUB-nak, hogy a Windows
   partícióból indítsa a rendszert, de ne próbálja meg felcsatolni azt; a
   "chainloader +1" paraméter alapján a GRUB a Windows
   rendszerbetöltõjének adja át a vezérlést, ami majd azt indítani
   fogja.

   A "DOS boot disk" rész akkor kell, ha floppyról akarod indítani a
   Windows telepítését, de jól jöhet akkor is, ha bármilyen okból DOS
   lemezrõl kell indítanod a gépet. Ha a Windows telepítõ CD-je
   bootolható, szükséged lehet egy "Windows boot disk" bejegyzésre is,
   ami a CD-rõl való rendszerindításra adja át a vezérlést.

   Ezek után mentsük el a grub.conf fájlt és lépjünk ki a
   szövegszerkesztõbõl is. A LILO-tól eltérõen a GRUB-nál nem kell
   semmilyen programot futtatni a módosítások után. Most, ha kéznél van a
   Linux indítólemez is, próbáld meg a gép újraindítását. Amikor a
   rendszer felállt, látnod kell a GRUB indítómenüt a három menüponttal.
   Válaszd a Linuxot. Remélhetõleg a Linux ugyanúgy fog elindulni, mint
   eddig, ami azt mutatja, hogy helyesen telepítetted a GRUB-ot. Ha
   mégse, szerencsére ott a Linux indítólemez, indítsd el arról a gépet
   és javítsd ki a grub.conf-ot. Ha végül a Linux szerencsésen elindul,
   ideje telepíteni a Windowst.
     _________________________________________________________________

3.3. A Windows telepítése

Távolíts el minden lemezt és CD-t a gépbõl, és indítsd újra. NE INDÍTSD EL
úgy a gépet, hogy már van benne valami telepítõlemez. Ha ezt teszed, a BIOS
egyszerûen elindítja a Windows telepítõt, és a GRUB-nak nem marad esélye
trükközni. Amikor a GRUB menüje elõtûnik, tedd a DOS floppyt (vagy a CD-t)
a meghajtóba, és válaszd ki a "DOS boot disk" pontot (vagy, ha készítettél,
a "Windows boot disk"-et) annak függvényében, hogy melyik telepítési módot
választod. A Windows telepítõnek látnia kell az újonnan készített
partíciót, mint C: meghajtót. Telepítsd a Windowst.

Ennyi az egész. Most már a géped kész mindkét rendszer indítására.

References

   1. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#intro
   2. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN18
   3. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN22
   4. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN26
   5. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#reqs
   6. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN35
   7. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#proc
   8. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN56
   9. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN65
  10. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN83
  11. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
  12. mailto:laca@janus.gimsz.sulinet.hu_NO_SPAM
  13. mailto:tech.translation@axelero.hu_NO_SPAM
  14. mailto:linuxhowto@sch.bme.hu_NO_SPAM
  15. http://tldp.fsf.hu/index.html
  16. http://www.gnu.org/software/parted/
  17. http://www.gnu.org/software/grub/
  18. http://www.gnu.org/software/grub/