Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > ebac5394abc62d2e0b61505bfba9712a > files > 116

howto-text-fr-2006-5mdv2010.0.noarch.rpm


                          Le mini-HOWTO Linux+FreeBSD

Niels Kristian Bech Jensen, nkbj@image.dk

   v1.11, 30 mars 2000
     _________________________________________________________________

   _Traduction réalisée par Christophe Deleuze
   (Christophe.Deleuze@lip6.fr) 1er août 2001. Ce document décrit comment
   utiliser Linux et FreeBSD sur la même machine. Il présente FreeBSD et
   décrit comment les deux systèmes d'exploitation peuvent inter-agir,
   par exemple en partageant la zone de swap. Il faut probablement avoir
   une certaine expérience de Linux et du partitionnement de disque dur
   (fdisk) avant de lire ce document. Les trucs ont été testés avec
   FreeBSD 2.2.2 mais devraient être valables pour les versions plus
   récentes. N'hésitez pas à me méler si vous avez des commentaires,
   questions ou suggestions concernant ce document. J'aimerais aussi
   avoir des infos des gens ayant utilisé Linux avec NetBSD ou OpenBSD._
     _________________________________________________________________

1. Qu'est-ce que FreeBSD ?

   FreeBSD est un système d'exploitation libre de la famille Unix, tout
   comme Linux. La principale différence réside dans le fait que, au
   contraire de Linux qui a été écrit à partir de rien, FreeBSD est basé
   sur 4.4BSD-lite, les parties librement distribuables de 4.4BSD
   (Berkeley Software Distribution). Ce fait amène certaines personnes à
   suggérer que FreeBSD est plus proche du ``vrai'' UNIX® que Linux.
   FreeBSD tourne uniquement sur les plateformes PC Intel (i386 et
   suivants), des ports sur les plateformes DEC Alpha et Sun Sparc sont
   en cours. NetBSD et OpenBSD sont similaires à FreeBSD, et tournent
   tous deux sur plusieurs plateformes. Les exigences matérielles de tous
   ces systèmes *BSD sont à peu près les mêmes que celles de Linux.

   Le développement de FreeBSD est géré différement de celui de Linux.
   Une équipe (le noyau) de développeurs sert d'arbitre et dirige le
   projet. Les gros changements sont d'abord discutés sur les listes de
   discussion (_mailing lists_). Le projet FreeBSD comprend deux arbres
   de développement (comme Linux) : _``-current''_ (courant) et
   _``-stable''_. Le développement des nouvelles fonctionnalités est fait
   dans ``-current'', alors que les évolutions des versions ``-stable''
   sont limitées à des corrections de bogues ou à de nouvelles
   fonctionnalités minitieusement testées.

   FreeBSD peut être utilisé et (re-)distribué librement comme Linux. La
   majorité du système est placée sous le copyright BSD, le reste est
   sous la licence GNU GPL ou d'autres licences open-source.

2. Nommage des disques durs sous FreeBSD

   Linux et FreeBSD nomment les disques durs et les partitions selon deux
   principes différents. Cette section décrit les principales différences
   entre les deux systèmes. En fait le principe de nommage de FreeBSD est
   une variation du style de nommage BSD traditionnel adapté aux
   partitions de PC. Il est donc très proche sur ce point des autres
   systèmes Unix basés sur BSD tels que NetBSD, OpenBSD, Ultrix, Digital
   Unix, SunOS et Solaris.

2.1 ``Partitions'' et ``tranches'' (slices) sous FreeBSD

   FreeBSD a besoin d'une entrée dans la table de partition primaire de
   votre disque dur. Cette partition primaire est appelée ``tranche''
   (_slice_ en anglais) dans la terminologie FreeBSD. Il utilise ensuite
   le programme disklabel pour créer plusieurs partitions logiques dans
   cette partition primaire. Ces partitions logiques sont appelées
   _``partitions''_ dans la terminologie FreeBSD. Ce concept est similaire
   à la façon dont Linux (et DOS) manipule les partitions logiques dans
   une partition étendue. Vous ne pouvez pas installer FreeBSD dans une
   partition étendue créée par Linux (ou DOS). Notez que le programme
   fdisk de Linux n'affiche pas les partitions d'une tranche FreeBSD
   depuis le menu principal, mais il peut afficher l'information de
   nommage de disque (_disklabel_) BSD si on utilise la commande 'b'. Le
   résultat sera quelque chose comme ceci (/dev/hda4 est la tranche
   FreeBSD) :

# fdisk /dev/hda

Command (m for help): p

Disk /dev/hda: 64 heads, 63 sectors, 621 cylinders
Units = cylinders of 4032 * 512 bytes

    Device Boot   Begin    Start      End   Blocks   Id  System
 /dev/hda1   *        1        1       27    54400+  83  Linux native
 /dev/hda2           28       28       55    56448   83  Linux native
 /dev/hda3           56       56      403   701568   83  Linux native
 /dev/hda4          404      404      621   439488   a5  BSD/386

 Command (m for help): b
 Reading disklabel of /dev/hda4 at sector 1624897.

 BSD disklabel command (m for help): p

 8 partitions:
 #        size   offset    fstype   [fsize bsize   cpg]
   a:    64512  1624896    4.2BSD        0     0     0   # (Cyl.  404 - 419)
   b:   104832  1689408      swap                        # (Cyl.  420 - 445)
   c:   878976  1624896    unused        0     0         # (Cyl.  404 - 621)
   e:    64512  1794240    4.2BSD        0     0     0   # (Cyl.  446 - 461)
   f:   645120  1858752    4.2BSD        0     0     0   # (Cyl.  462 - 621)

 BSD disklabel command (m for help): q
 #

   Les lettres `a'...`f' dans la première colonne sont les mêmes
   étiquettes (_labels_) que celles utilisées plus bas dans l'exemple
   d'une tranche FreeBSD. Il y a trois partitions spéciales dans le
   jargon FreeBSD. La lettre `a' désigne la partition racine, `b' la
   partition de swap tandis que `c' désigne la tranche en entier. Voyez
   la documentation pour plus d'information sur la façon ``standard''
   d'affecter ces lettres aux différents types de partitions.

2.2 Nommage des disques et des partitions sous Linux et FreeBSD

   Les disques durs sont nommés des façons suivantes sous Linux et
   FreeBSD :

                        Linux           FreeBSD
Premier disque  IDE     /dev/hda        /dev/wd0
Second disque   IDE     /dev/hdb        /dev/wd1
Premier disque SCSI     /dev/sda        /dev/sd0
Second disque  SCSI     /dev/sdb        /dev/sd1

   Les partitions (tranches FreeBSD) d'un disque IDE sont nommées de la
   façon suivante (/dev/hda est utilisé comme exemple) :

                                Linux           FreeBSD
Première partition primaire     /dev/hda1       /dev/wd0s1
Deuxième partition primaire     /dev/hda2       /dev/wd0s2
Troisième partition primaire    /dev/hda3       /dev/wd0s3
Quatrième partition primaire    /dev/hda4       /dev/wd0s4

   Les partitions de ma tranche FreeBSD sont nommées de la façon
   suivante. Ceci est le nommage par défaut, qu'il est possible de
   changer en faisant une installation personnalisée de FreeBSD
   (/dev/hda4 est la tranche FreeBSD) :

Nom Linux       Nom FreeBSD     Point de montage FreeBSD
/dev/hda5       /dev/wd0s4a     /
/dev/hda6       /dev/wd0s4b     swap
/dev/hda7       /dev/wd0s4e     /var
/dev/hda8       /dev/wd0s4f     /usr

   Si vous lancez dmesg sous Linux vous verrez (le noyau linux doit avoir
   été compilé avec le support _UFS_. Voyez la section Installer et
   préparer Linux):

Partition check:
 hda: hda1 hda2 hda3 hda4 < hda5 hda6 hda7 hda8 >

   Si vous avez installé FreeBSD dans la tranche /dev/sd1s3 (/dev/sdb3
   dans le jargon Linux), et que /dev/sdb2 est une partition Linux
   étendue contenant deux partitions logiques (/dev/sdb5 et /dev/sdb6),
   l'exemple précédent ressemblera plutôt à ceci :

Nom Linux       Nom FreeBSD     Point de montage FreeBSD
/dev/sdb7       /dev/sd1s3a     /
/dev/sdb8       /dev/sd1s3b     swap
/dev/sdb9       /dev/sd1s3e     /var
/dev/sdb10      /dev/sd1s3f     /usr

   La commande dmesg montrera ceci sous la forme

Partition check:
 sdb: sdb1 sdb2 < sdb5 sdb6 > sdb3 < sdb7 sdb8 sdb9 sdb10 >

   Si vous avez une partition étendue Linux _après_ votre tranche
   FreeBSD, vous allez avoir des problèmes. La plupart des noyaux des
   disquettes d'installation Linux ne contiennent pas le support _UFS_,
   ils ne reconnaîtront donc pas les partitions FreeBSD à l'intérieur de
   la tranche. Ce qui qui aurait dû être vu comme (/dev/hda3 est la
   tranche FreeBSD et /dev/hda4 est la partition étendue Linux)

Partition check:
 hda: hda1 hda2 hda3 < hda5 hda6 hda7 hda8 > hda4 < hda9 hda10 >

   est vu comme:

Partition check:
 hda: hda1 hda2 hda3 hda4 < hda5 hda6 >

   Cela peut résulter en un mauvais assignement de périphérique et
   provoquer des pertes de données. Je conseille de _toujours_ mettre
   votre tranche FreeBSD après toutes les partitions étendues Linux, et
   de ne changer aucune partition logique dans vos partitions étendues
   Linux une fois que FreeBSD est installé !

3. Partage de l'espace de swap entre Linux et FreeBSD

   Cette section décrit comment j'ai pu utiliser la même partition de
   swap pour Linux et FreeBSD. Il peut y avoir d'autres façons d'obtenir
   le même résultat. Vous pouvez, si vous voulez, installer FreeBSD avant
   Linux mais faites attention à l'ordre des partitions dans la tranche
   FreeBSD.

3.1 Installer et préparer Linux

   La première étape est d'installer Linux normalement. Il faut laisser
   de la place pour la tranche FreeBSD sur le disque dur. Il n'est pas
   nécessaire de créer une partition de swap Linux, mais si vous en
   voulez une, placez-la dans l'espace que vous voulez allouer à FreeBSD.
   De cette façon, vous pourrez plus tard effacer la partition de swap de
   Linux et récupérer l'espace pour FreeBSD.

   Quand Linux est installé, il faut compiler un nouveau noyau. Lisez le
   _HOWTO du noyau Linux_ si vous ne savez pas faire. Il _faut_ inclure
   _UFS filesystem support (read only)_ et _BSD disklabel (FreeBSD
   partition tables) support_:

UFS filesystem support (read only) (CONFIG_UFS_FS) [N/y/m/?] y
BSD disklabel (FreeBSD partition tables) support (CONFIG_BSD_DISKLABEL) [N/y/?]
(NEW) y

   Installez le nouveau noyau et redémarrez. Enlevez toutes les lignes
   contenant le mot _swap_ dans votre fichier /etc/fstab si vous avez
   créé une partition de swap pour Linux. _Soyez bien sûr d'avoir une
   disquette de démarrage Linux en état de marche avec le nouveau noyau._
   Vous voilà prêts à installer FreeBSD.

3.2 Installer FreeBSD

   Installez FreeBSD comme cela est décrit dans sa documentation.
   Supprimez la partition de swap Linux si vous en avez fait une (vous
   pouvez utiliser le programme fdisk de FreeBSD). Faites attention à
   l'ordre des partitions dans la tranche FreeBSD. Si vous utilisez le
   nommage par défaut la seconde partition sera le swap. Terminez
   l'installation de FreeBSD et redémarrez sous Linux _en utilisant la
   disquette de démarrage_.

3.3 Utiliser la partition de swap FreeBSD sous Linux

   Après avoir redémarré Linux, lancez dmesg, ce qui devrait donner
   quelque chose comme ça :

Partition check:
 hda: hda1 hda2 hda3 hda4 < hda5 hda6 hda7 hda8 >

   Cela signifie que /dev/hda4 est votre tranche FreeBSD, alors que
   /dev/hda5, /dev/hda6, /dev/hda7 et /dev/hda8 sont les partitions
   FreeBSD. Si votre partition de swap est la seconde partition de la
   tranche, c'est /dev/hda6.

   Il faut placer la ligne suivante dans votre fichier /etc/fstab pour
   valider la partition de swap :

/dev/hda6       none            swap            sw              0       0

   Alors que FreeBSD peut utiliser n'importe quelle partition comme
   espace de swap, Linux a besoin d'une signature spéciale dans cette
   partition. Cette signature est créée par mkswap. FreeBSD la détruit
   quand il utilise la partition de swap partagée, il faudra donc lancer
   mkswap à chaque fois que vous démarrez sous Linux. Pour faire ceci
   automagiquement, il faut trouver le script qui lance swapon au
   démarrage. Dans Red Hat Linux c'est /etc/rc.d/rc.sysinit. Dans Debian
   GNU/Linux, c'est /etc/init.d/boot. Placez la ligne suivante dans ce
   fichier juste _avant_ swapon -a :

awk -- '/swap/ && ($1 !~ /#/) { system("mkswap "$1"") }' /etc/fstab

   Ceci lancera mkswap sur toutes les partitions de swap définies dans
   /etc/fstab à chaque démarrage sauf si elles sont commentées (ont ``#''
   comme premier caractère de la ligne).

   Sous Linux, lancez free pour vérifier la taille de l'espace de swap.
   Vous devriez aussi redémarrer sous FreeBSD et vous assurer que tout
   marche comme prévu. Si ce n'est pas le cas, vous avez probablement
   utilisé la mauvaise partition pour le swap (depuis Linux). La seule
   solution est de réinstaller FreeBSD et réessayer. On apprend beaucoup
   par l'expérience. :-)

4. Démarrer FreeBSD avec LILO

   Vous pouvez facilement démarrer FreeBSD avec LILO. N'installez pas le
   chargeur de FreeBSD (Booteasy) si vous voulez utiliser LILO. Ajoutez
   les lignes suivantes à votre fichier /etc/lilo.conf et relancez lilo
   (la tranche FreeBSD étant /dev/hda4) :

other=/dev/hda4
        table=/dev/hda
        label=FreeBSD

   Si vous avez installé FreeBSD sur le second disque SCSI, utilisez
   quelque chose du type (la tranche FreeBSD étant /dev/sdb2):

other=/dev/sdb2
        table=/dev/sdb
        loader=/boot/chain.b
        label=FreeBSD

5. Monter les systèmes de fichiers

5.1 Monter des systèmes de fichiers UFS sous Linux

   Malheureusement le support pour UFS dans les noyaux Linux 2.0.xx est
   bogué. Quand on essaye de monter un système de fichiers UFS, on
   obtient juste des messages d'erreur (le système de fichiers est monté,
   mais on ne peut rien y lire ou écrire). Ce problème a été résolu dans
   les versions récentes du noyau (depuis 2.1.87).

   Il y a une autre version du support du système de fichiers UFS pour
   les noyaux Linux 2.0.xx (xx <= 30) à SunSite. Son nom est _U2FS_ et la
   version actuelle est u2fs-0.4.3.tar.gz. Une version d'U2FS
   (ufs-0.4.4.tar.gz) pour Linux 2.0.31 et suivants (2.0.xx, pas 2.1.xx)
   se trouve sur ce site avec d'autres informations sur U2FS (et UFS.)

   Maintenant il faut construire un nouveau noyau avec le support pour
   _U2FS file system_ et _BSD disklabel_. Voyez la section Installer et
   préparer Linux pour plus d'informations. Vous pouvez laissez tomber le
   support pour _UFS file system_ quand vous utilisez _U2FS file system_.

   Quand vous avez installé le nouveau noyau, vous pouvez monter les
   systèmes de fichiers UFS (toutes les partitions dans la tranche
   FreeBSD sauf la partition de swap) avec une commande du type :

mount -t u2fs /dev/hda8 /mnt

   Il faudra utiliser une commande du type :

mount -t ufs /dev/hda8 /mnt

   si vous utilisez un noyau 2.1.87 ou supérieur. À partir de la version
   2.1.112 il faut ajouter à la commande l'option -o ufstype=44bsd :
mount -t ufs -o ufstype=44bsd /dev/hda8 /mnt

   Le support UFS (et U2FS) est en lecture seule. Donc, vous pouvez lire
   depuis les systèmes de fichiers UFS mais pas y écrire. Un pilote UFS
   expérimental en lecture/écriture a remplacé le pilote en lecture seule
   à partir du noyau 2.1.112. L'écriture dans des partitions FreeBSD est
   supportée depuis la version 2.1.127.

5.2 Monter des systèmes de fichiers ext2fs sous FreeBSD

   Pour monter des systèmes de fichiers ext2fs sous FreeBSD, il faut
   construire un nouveau noyau avec le support pour ext2fs. Lisez le
   manuel FreeBSD en anglais ou en français si vous ne savez pas faire.
   Placez la ligne

options         "EXT2FS"

   dans votre fichier de configuration du noyau pour le nouveau noyau.

   Quand vous avez démarré avec le nouveau noyau, vous pouvez monter un
   système de fichiers ext2fs avec une commande comme :

mount -t ext2fs /dev/wd0s3 /mnt

   À cause d'une bogue dans FreeBSD 2.2.8 et précédents vous devrez
   démonter tous les systèmes de fichiers ext2fs _avant_ d'arrêter
   (shutdown) FreeBSD. Si vous arrêtez FreeBSD avec un système de
   fichiers ext2fs monté, FreeBSD ne peut pas faire le sync sur les
   systèmes de fichiers UFS. Cela résultera en un fsck au prochain
   démarrage de FreeBSD. Vous pouvez arranger ça en plaçant la ligne:
umount -a -t ext2fs

   dans le fichier /etc/rc.shutdown. Cette bogue a été corrigée dans
   FreeBSD-3.x.

6. Exécuter des binaires ``étrangers''

6.1 Exécuter des binaires FreeBSD sous Linux

   Le paquetage iBCS permet d'exécuter des binaires FreeBSD sous Linux,
   mais il est vieux et non maintenu. Je n'arrive pas à le faire marcher.
   Si vous avez eu plus de réussite que moi, merci de m'en informer.

6.2 Exécuter des binaires Linux sous FreeBSD

   FreeBSD a la capacité d'exécuter des binaires Linux, dans les deux
   formats a.out et ELF. Il faut procéder en trois étapes :

    1. Il faut valider la compatibilité Linux. Pour ce faire, (pour
       FreeBSD 2.2.2 --- les détails peuvent changer avec d'autres
       versions) il faut éditer votre fichier /etc/rc.conf et changer

 linux_enable="NO"

       en

linux_enable="YES"

       et redémarrer. Une autre façon de charger le support des binaires
       Linux est d'exécuter la commande /usr/bin/linux. Vous n'aurez pas
       à redémarrer, et le support ne sera pas systématiquement chargé
       (gain de mémoire). N'oubliez pas d'ajouter la ligne
options         COMPAT_LINUX
       au fichier de configuration du noyau FreeBSD si vous compilez un
       nouveau noyau.
    2. Il faut installer les bibliothèques partagées de Linux si vos
       binaires Linux utilisent l'édition de lien dynamique. Ces
       bibliothèques sont incluses pour FreeBSD 2.2.{2,5,6} dans le
       paquetage linux_lib-2.4.tgz (il y a peut être des versions plus
       récentes). Lancez la commande

 pkg_add <rep_paquetage>/linux_lib-2.4.tgz

       pour installer le paquetage. <rep_paquetage> est le répertoire où
       se trouve le paquetage. Vous pouvez aussi le charger depuis le
       réseau par :
pkg_add ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/packages-stable/All/linux_lib-2.4.tgz
       ou en relançant /stand/sysinstall. Entrez ``Configure'',
       ``Packages'' et utilisez les menus. Si vous exécutez des binaires
       Linux statiquement liés, exécutez la commande suivante :
brandelf -t Linux <nom_du_binaire_linux_statiquement_lié>
    3. Installez les programmes Linux que vous voulez exécuter. Les
       programmes peuvent être installés aussi bien sur un système de
       fichiers UFS que ext2fs. Voir la section Monter des systèmes de
       fichiers ext2fs sous FreeBSD pour plus d'informations sur la façon
       d'utiliser des systèmes de fichiers ext2fs sous FreeBSD.

   J'ai exécuté avec succès les versions Linux d'Applixware 4.3 et de
   Netscape 3.01 (toutes deux en format ELF) sous FreeBSD 2.2.2 en
   utilisant cette méthode (oui, je sais qu'il existe une version FreeBSD
   de Netscape 4). Les versions Linux d'acroread et StarOffice 3 et 4
   marchent bien sous FreeBSD. StarOffice 5 dépend des _threads_ natives
   Linux et ne marche pas sous FreeBSD. Lisez la documentation de FreeBSD
   pour plus d'informations à ce sujet.

7. Sources d'informations

   La dernière version de ce mini-HOWTO peut être trouvée sur ma page web
   en plusieurs formats (y compris SGML et PostScript). La version
   française peut être trouvée sur celle du traducteur. Ce document a été
   traduit en Japonais par M. Teruyoshi Fujiwara comme partie du projet
   JF.

   Quelques articles sur la différence entre Linux et FreeBSD se trouvent
   ici.

   Vous pouvez trouver plus d'informations sur FreeBSD (et rapatrier tout
   le système) à l'url FreeBSD Inc.. Vous pouvez aussi acheter le système
   sur CDROM chez Walnut Creek CDROM (leurs serveurs sont sous FreeBSD).

   Le HOWTO du noyau Linux fait partie du Projet de Documentation Linux.

8. Remerciements et aspects légaux

   Merci aux membres du groupe d'utilisateurs *BSD du Danemark pour avoir
   répondu aux questions d'un nul en FreeBSD, à M. Takeshi Okazaki pour
   avoir porté à ma connaissance l'existence de _U2FS_ et à M. David
   O'Brien pour ses précieuses suggestions.

8.1 Aspects légaux

   Les marques appartiennent à leurs propriétaires.

   Bien qu'ils pensent que les informations données dans ce document sont
   correctes, les auteurs n'accepteront aucune responsabilité quant au
   contenu de ce document. Utilisez les trucs et exemples à vos risques
   et péril.

   Copyright © 1997-2000 par Niels Kristian Bech Jensen. Ce document peut
   être distribué uniquement sous les termes et conditions de la licence
   LDP tels que donnés à http://www.linuxdoc.org/COPYRIGHT.html.

   La version française est ©opyright Christophe Deleuze et peut être
   distribuée selon les mêmes termes.