Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > f3bf1ca4c6e298690f89b829a334a55b > files > 138

qtjambi-demo-4.3.3-3mdv2008.1.i586.rpm

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
    PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<!-- ../src/examples/i18n.qdoc -->
<!-- ../src/examples/i18n.qdoc -->
<head>
    <title>I18N Example</title>
    <style>h3.fn,span.fn { margin-left: 1cm; text-indent: -1cm; }
a:link { color: #004faf; text-decoration: none }
a:visited { color: #672967; text-decoration: none }
td.postheader { font-family: sans-serif }
tr.address { font-family: sans-serif }
body { color: black; }</style>
</head>
<body>
<h1 align="center">I18N Example<br /><small></small></h1>
<p>The Internationalization (I18N) example demonstrates Qt Jambis's support for translated text. Developers can write the initial application text in one language, and translations can be provided later without any modifications to the code.</p>
<p align="center"><img src="classpath:com/trolltech/images/i18n-example.png" /></p></body>
</html>